Définition du Littré : Doubler

Doubler
Nature : v. a.
Prononciation : dou-blé
Etymologie : Bourguig. dôblai ; provenç. et espagn. doblar ; portug. dobrar ; ital. doppiare ; du latin duplicare, de duplex (voy. ).

Voir les citations du mot Doubler

Ajouter une chose à une autre de même valeur, augmenter d'une fois autant, multiplier par deux. Doubler le nombre, la dépense, la peine. Doubler ses capitaux.

Terme de musique. Doubler une partie, la faire répéter à l'unisson ou à l'octave par un ou plusieurs autres instruments, sans changer l'harmonie, et uniquement pour renforcer le son. On a remarqué que le trio Veillons mes soeurs de Zémire et Azor n'est réellement qu'un duo, puisque la troisième partie y double constamment une des deux autres.

Garnir d'une doublure. Doubler un manteau, une robe.

Mettre en double. Doubler du fil, une serviette.

Terme de théâtre. Remplir un rôle en l'absence du chef d'emploi. Doubler un rôle.

Terme de collége. Doubler une classe, en suivre les cours une seconde année.

Terme de billard. Doubler une bille, la faire au doublé.

Terme de marine. Doubler un cap, le franchir. Cette locution vient de ce que, pour franchir un cap, on le longe deux fois.

V. n. Devenir double. Leur nombre a plus que doublé.

Se doubler, v. réfl. Devenir double.

Attention  Certains sens des définitions du Littré seraient dans un dictionnaire actuel marqués par un terme d'usage du type "discriminant" , "péjoratif" ou "raciste" ce qui n'était pas de règle à l'époque du Littré.

Les définitions sont issues du Littré et reflètent un état de la langue française classique et du bon usage littéraire entre le XVIIe et le XIXe siècle.

Étymologie : n.f (du grec etumos , vrai et logos science : Etude scientifique de l'origine des mots, origine ou filation d'un mot. Elle s'appuie sur des lois de la phonétique historique et sur l'évolution sémantique des termes envisagés.

Le Littré : Le dictionnaire de Référence de la langue française