Définition du Littré : Refrogner ou renfrogner
Refrogner ou renfrogner
Nature : v. a.
Prononciation : re-fro-gné ou ran-fro-gné
Etymologie : Re...., et l'ancien verbe frogner, qui signifiait froncer la bouche, le front : Le cheval, qui sentoit les chevaux des Anglois, commença à hennir et à frongnier et à frapper du pied en terre, FROISS. II, III, 124.
Il est probable que le même radical est dans l'italien ; in frigno, ridé ; patois lombard, frignare, pleurer, contracter la bouche ; génev. refrougné ; picard, erfrigné, racafrogné ; Diez rattache ce radical au germanique : all. fleunen, se tordre la bouche ; suéd. flina ; dan. fline. L'anglais to frown est le français frogner.
Contracter et plisser le visage en signe de mécontentement ou de douleur. Il se refrogna le visage.
Se refrogner ou se renfrogner, v. réfl. Devenir refrogné.
Certains sens des définitions du Littré seraient dans un dictionnaire
actuel marqués par un terme d'usage du type "discriminant" , "péjoratif" ou "raciste" ce qui n'était pas de règle à l'époque du Littré.
Les définitions sont issues du Littré et reflètent un état de la langue française classique et du bon usage littéraire entre le XVIIe et le XIXe siècle.
Étymologie : n.f (du grec etumos , vrai et logos science : Etude scientifique de l'origine des mots, origine ou filation d'un mot.
Elle s'appuie sur des lois de la phonétique historique et sur l'évolution sémantique des termes envisagés.
