Définition du Littré : Rendre

Rendre
Nature :
Prononciation : ran-dr'
Etymologie : Wallon, reind ; provenç. rendre, reddre, redre, retre ; catal. et espagn. rendir ; ital. rendere, du lat. reddere (par intercalation de la nasale n devant d), de re...., et dare, donner. On remarquera que quelques formes romanes n'ont pas intercalé l'n. D'après M. Baudry, dans reddere il y a deux racines confondues par homonymie : dare, radical da ( a avec un accent long), quand reddere signifie redonner ; et le radical dha ( a avec un accent long), poser, faire, quand reddere signifie faire ou faire devenir. Corssen aussi (Beitr. p. 117) reconnaît le radical dha(a long) dans con-dere, ab-dere.

Voir les citations du mot Rendre

Remettre une chose, une personne à celui à qui elle appartient, redonner.

Terme de marine. Rendre son bâtiment après le désarmement, le remettre et le laisser aux soins des directions du port.

Remettre à son adresse. Rendre un paquet.

Voiturer, porter, conduire. Rendre des marchandises en un lieu.

Rendre de l'ouvrage, le remettre à celui à qui il est destiné. J'ai donné de l'ouvrage à mon tailleur qui ne me le rend pas.

Transmettre.

Fig. S'acquitter, en parlant de certains devoirs, de certaines obligations, de marques de respect, de civilité. Absolument.

Rendre service à quelqu'un, l'obliger.

Rendre preuve, s'est dit pour faire acte de.

Payer de retour soit en bien, soit en mal. Rendre la pareille. Rendre le réciproque. Rendre le change.

Rendre combat, rendre le combat, résister à une attaque, combattre.

Faire recouvrer ce qui a été perdu. Rendre la santé, la vue. Rendre la parole. Rendre la liberté.

Remettre en un certain état, avec un nom de personne pour régime. Ce médecin le rendit à la santé. Un arrêt de non-lieu l'a rendu à la liberté.

Faire devenir, être cause qu'une personne ou une chose devient ce qu'elle n'était pas auparavant. Rendre suivi d'un participe passé ; tournure moins usitée qu'avec un adjectif, mais autorisée par les meilleurs auteurs.

Produire, rapporter. Sa ferme lui rend dix mille francs par an.

Il se dit du suc qui sort de certaines choses. Cette orange, cette viande rend beaucoup de jus. Cette volaille a rendu de la graisse.

Exhaler. Cette fleur rend une odeur agréable.

Faire entendre. Cet instrument rend un son harmonieux.

Rejeter par les voies naturelles ou autrement. Rendre de la bile. Rendre par haut et par bas.

Livrer, céder.

Terme de manége. Rendre la bride à son cheval, la tenir moins haute, moins ferme.

À certains jeux, donner à l'adversaire un avantage. Aux échecs, rendre un pion, un fou, un cavalier, se priver soi-même d'un pion, d'un fou, d'un cavalier.

Représenter, exprimer.

Traduire. Rendre un passage mot à mot.

Répéter. L'écho rend les sons.

Rendre témoignage, certifier, témoigner.

Rendre un arrêt, une sentence, prononcer un arrêt, une sentence.

Rendre ses comptes, rendre compte, soumettre à qui de droit les résultats d'une gestion. La Némésis des païens fait des avances et du crédit [à la jeunesse] ; elle agrée que les comptes soient rendus sans compensation ; mais elle se dédommage sur la vieillesse, Anal. de Bayle, t. III, p. 299.

V. n Aboutir.

Cette raquette rend bien, rend mal, elle est bien tendue, mal tendue.

Terme de marine. Un cordage rend, donne ou adonne, quand il s'allonge sous l'effort qu'il subit.

Se rendre, v. réfl. Être rendu, donné en retour.

Se rendre à quelque chose, reprendre quelque chose.

Aller, se transporter. Se rendre aux ordres d'un chef, d'un supérieur.

Aboutir. Le sang se rend au coeur.

Devenir, se faire tel.

Il se dit de l'amour qui obtient la victoire.

Il se dit, dans la guerre, des villes qui se soumettent, des troupes, des individus qui capitulent ou deviennent prisonniers.

Se rendre, n'en pouvoir plus. Je ne peux plus marcher, je me rends.

Être prononcé.

Être traduit. Cela se rend en latin ainsi.

Attention  Certains sens des définitions du Littré seraient dans un dictionnaire actuel marqués par un terme d'usage du type "discriminant" , "péjoratif" ou "raciste" ce qui n'était pas de règle à l'époque du Littré.

Les définitions sont issues du Littré et reflètent un état de la langue française classique et du bon usage littéraire entre le XVIIe et le XIXe siècle.

Étymologie : n.f (du grec etumos , vrai et logos science : Etude scientifique de l'origine des mots, origine ou filation d'un mot. Elle s'appuie sur des lois de la phonétique historique et sur l'évolution sémantique des termes envisagés.

Le Littré : Le dictionnaire de Référence de la langue française