Définition du Littré : Passer

Passer
Nature : v. n.
Prononciation : pâ-sé
Etymologie : Prov. passar ; espagn. pasar ; ital. passare. D'après Diez, ce mot vient du supin passum, de pandere, déployer, ouvrir (pandere moenia) ; ce qui le décide, c'est que, dans les langues romanes, le sens de passer est essentiellement transitif. Mais, en étudiant l'historique assez étendu qui se trouve ci-dessus, il ne paraît pas que le sens transitif l'emporte sur le sens intransitif. Alors intervient la considération du sens de passer qui se tire assez mal de pandere ; au lieu qu'il se tire sans peine, du moins dans la signification intransitive, de passus, pas ; d'ailleurs d'un verbe intransitif faire un verbe transitif n'est point fort difficile (voy. ).

Voir les citations du mot Passer

Aller d'un lieu à un autre.

Terme d'escrime. Passer sur quelqu'un, avancer sur lui en portant le pied gauche devant le pied droit pour gagner le fort de l'épée de l'adversaire et le désarmer.

Terme de marine. Passer au billet, se dit de l'action d'un équipage qui vient, avant le départ, se présenter devant l'officier.

Passer à l'ennemi, déserter, se mettre du parti ennemi.

Il se dit de ceux qui se présentent devant des gens chargés de les inspecter.

Passer, se dit des choses qui ont du mouvement ou qui en reçoivent. La Seine passe à Paris. Quand la lune passe au méridien. Le coup lui a passé entre le bras et le corps. Il passe du vent par-dessous la porte.

Fig. Il se dit de personnes dont, soit la position, soit les sentiments se modifient.

Fig. Il se dit des choses abstraites que l'on compare à des choses matérielles qui se meuvent. Ce mot a passé de l'italien dans notre langue.

Fig. Passer, se dit des idées qui traversent l'esprit.

En venir à, faire transition, quitter un sujet.

Il se dit de nuances qui vont de l'une à l'autre.

Passer de cette vie en l'autre, passer de cette vie à une meilleure, passer de vie à trépas, mourir.

Absolument. Terme de jeu. Ne point jouer le coup.

Recevoir une sanction.

Subir un examen. Il passe son baccalauréat aujourd'hui.

Être supportable, être acceptable. Ce vin peut passer.

Être transmis. Passer de bouche en bouche, de génération en génération.

Être introduit, en parlant de certaines choses. Cette note a passé de la marge dans le texte.

Passer, se dit des aliments qui se digèrent. Il a une affection de l'estomac ; rien ne passe. Le lait ne lui passe pas.

S'écouler, en parlant du temps, des années, etc. Ce temps est passé et il a passé bien vite.

Ne pas rester dans le même état, diminuer, disparaître, ne pas laisser de trace.

Finir, cesser. Cette mode passera. Il est en colère, mais cela passera.

S'étendre au delà.

Fig. Passer plus loin, s'occuper de choses ultérieures.

Passer outre, aller au delà.

Passer par, traverser certains degrés. Passer par tous les grades. Il a passé par les emplois, par les dignités.

Fig. Passer par-dessus, ne tenir compte, éluder, violer.

Fig. Passer sur, ne pas s'appesantir sur, laisser de côté.

Passer pour, être réputé.

Familièrement. Y passer, subir nécessairement une peine, un châtiment, une mortification.

Faire passer, introduire, ou, simplement, faire marcher. Il le fit passer dans le salon. Je l'ai fait passer devant moi.

Laisser passer, permettre de s'écouler, de passer.

Familièrement. Passe, soit, j'y consens, je l'accorde.

En passant, loc. adv. En suivant son chemin.

V. a. Traverser.

Transporter d'un lieu à un autre. Le batelier m'a passé à l'autre bord.

Transmettre, remettre de la main à la main. Passez cela à votre voisin.

Faire couler des liquides au filtre ou au tamis. Passer un bouillon à travers une étamine.

Aller au delà, en parlant de l'espace. La boule a passé le but.

Devancer. Ce lévrier passe tous les autres à la course.

Passer se dit de ce qu'on fait aller d'une place à l'autre. Passer un collier à son cou. Passer son doigt dans une bague.

Faire mouvoir, faire glisser une chose sur une autre. Passer sa main sur ses cheveux. Passer des rasoirs sur la pierre. Passer le fer sur du linge. Passer l'éponge sur une toile cirée. Passer la plume, un trait de plume sur une ligne, pour la biffer.

En parlant du temps, consumer, employer.

Préparer, accommoder, apprêter certaines choses, comme cuirs, étoffes. Cette peau a été bien passée.

Passer des troupes en revue, en faire la revue.

Soumettre quelqu'un à un examen, à un jugement.

Il se dit des actes que l'on fait par-devant notaire. Passer une procuration, une transaction, un compromis.

Donner pour un certain prix, en parlant de ventes. Il m'a passé cet objet à un prix très modéré.

Admettre pour, croire.

Concéder, tolérer, accepter.

Allouer. Passer un article en dépense.

Pardonner.

Surpasser, l'emporter sur.

Être au-dessus des forces du corps ou des facultés de l'esprit.

Aller plus loin, se répandre, s'ébruiter.

Toucher, mentionner adroitement. Il a passé cela délicatement.

Omettre. Passez cet endroit, ne le lisez pas.

Se passer, v. réfl. Être supérieur à soi-même.

Avoir son cours, en parlant du temps et des choses qui se font dans le temps.

Cesser, n'avoir pas lieu.

Il se dit des choses qui perdent leur beauté, leur force, etc. Ce vin n'a plus guère de force, il se passe.

Arriver, avoir lieu.

Se passer à, se contenter de.

Se priver, s'abstenir.

Attention  Certains sens des définitions du Littré seraient dans un dictionnaire actuel marqués par un terme d'usage du type "discriminant" , "péjoratif" ou "raciste" ce qui n'était pas de règle à l'époque du Littré.

Les définitions sont issues du Littré et reflètent un état de la langue française classique et du bon usage littéraire entre le XVIIe et le XIXe siècle.

Étymologie : n.f (du grec etumos , vrai et logos science : Etude scientifique de l'origine des mots, origine ou filation d'un mot. Elle s'appuie sur des lois de la phonétique historique et sur l'évolution sémantique des termes envisagés.

Le Littré : Le dictionnaire de Référence de la langue française