Définition du Littré : Amadouer
Amadouer
Nature : v. a.
Prononciation : a-ma-dou-é
Etymologie : Picard, amidouler, ramiouler ; wallon, madoûler, amadoûler, amidoûler, et aussi adawî, adoûler, amadouler, amidouler, amilourder ; et encore, agnoûler, andoûler ; rouchi, amadouler, amitouler ; madoule, enjôleuse. Ménage tire ce mot de amatus, aimé, sans aucun fondement. Diez fait venir non pas amadouer d'amadou, mais amadou d'amadouer : l'ancien scandinave mata, danois made, veut dire donner de la nourriture, par exemple aux petits oiseaux ; gothique, matjan, manger ; amadouer en aurait été formé avec l'introduction de la voyelle de dérivation ou (comp. ÉVANOUIR) : a-mad-ouer, attirer avec des aliments ; ital. ad-escare ; à la vérité, on devrait attendre amatouer ; mais que le t gothique se change en d, c'est ce que prouve guider de vitan ; la forme picarde est amidouler. Cette étymologie est savante et probablement bonne. On remarquera qu'amadouer est récent dans la langue française (je n'ai pas d'exemple plus ancien que le XVIe siècle ; et même amadou n'est pas dans la première édition du Dictionnaire de l'Académie). On remarquera aussi que amadouer, dans ses diverses formes, appartient aux pays du Nord (Picardie, pays wallon, Namur, Rouchi). Cette circonstance favorise l'opinion de M. Diez, en même temps qu'elle fait croire que c'est du patois de ces pays que le mot a passé dans le français. M. Grandgaguage, vu les formes adawî, adouler, préfère une étymologie latine, adulari, flatter, avec une m épenthétique par raison d'euphonie. Toutefois, de mon côté, prenant en considération les formes agnouler, andouler, je suis porté à croire que les formes ont subi cette dégradation-ci : amadouler, andoûler, agnoûler, adoûler ; par conséquent j'incline du côté de l'opinion de M. Diez.
Flatter quelqu'un, le caresser de manière à le rendre favorable et facile.
Certains sens des définitions du Littré seraient dans un dictionnaire
actuel marqués par un terme d'usage du type "discriminant" , "péjoratif" ou "raciste" ce qui n'était pas de règle à l'époque du Littré.
Les définitions sont issues du Littré et reflètent un état de la langue française classique et du bon usage littéraire entre le XVIIe et le XIXe siècle.
Étymologie : n.f (du grec etumos , vrai et logos science : Etude scientifique de l'origine des mots, origine ou filation d'un mot.
Elle s'appuie sur des lois de la phonétique historique et sur l'évolution sémantique des termes envisagés.
