Définition du Littré : Bluter

Bluter
Nature : v. a.
Prononciation : blu-té
Etymologie : Wallon, boti ; rouchi, bulter. Les étymologistes tirent ce mot de l'allemand beutel, bourse, tamis. Mais Diez indique une étymologie qui, bien que plus compliquée, paraît mieux répondre aux diverses formes. La forme la plus ancienne est buleter ; cela est dit pour bureter ; on trouve en effet dans la Bible de Guiot (XIIIe siècle) et ailleurs (voy. l'historique de BLUTEAU) buretel pour bluteau ; le bourguignon a burteau ; l'italien a burattello, buratto ; le provençal, barutel, bluteau, barutelar, bluter ; l'ancien catalan a barutelz ; l'r est donc aussi autorisée que l'l, dans le mot, qui, dès lors, signifiant passer par une étoffe comme l'étamine, vient de bure, bureau, sorte d'étoffe.

Voir les citations du mot Bluter

Passer la farine par le bluteau.

Attention  Certains sens des définitions du Littré seraient dans un dictionnaire actuel marqués par un terme d'usage du type "discriminant" , "péjoratif" ou "raciste" ce qui n'était pas de règle à l'époque du Littré.

Les définitions sont issues du Littré et reflètent un état de la langue française classique et du bon usage littéraire entre le XVIIe et le XIXe siècle.

Étymologie : n.f (du grec etumos , vrai et logos science : Etude scientifique de l'origine des mots, origine ou filation d'un mot. Elle s'appuie sur des lois de la phonétique historique et sur l'évolution sémantique des termes envisagés.

Le Littré : Le dictionnaire de Référence de la langue française