Journée internationale de la Francophonie
Présente les manifestations organisées chaque année dans le monde et donne des informations pratiques.
http://20mars.francophonie.org/
Hors ligne
Merci pour tous ces renseignements.
Hors ligne
bah merci for everything.
Hors ligne
Lola if U wish to express yourself in English darling, you might as well do it properly. Especially since we are now talking about the "Francophonie". But never mind.
Thanks for everything. or : Thanks an awful lot.
(U're studying your English darling ?)
Hors ligne
Mais pourquoi !!! que ce qu'elle a ma phrase ??
Hors ligne
lola a écrit:
Mais pourquoi !!! que ce qu'elle a ma phrase ??
Tu écrivais : "bah merci for everything."
France notait fort justement que dans le forum Francophonie , et sur le sujet Journée internationale de la Francophonie, les expressions anglaises n'avaient peut être pas leur place. Sentiment que je partage.
Hors ligne
Non je ne faisais pas DU TOUT un reproche à Lola !!! Du tout. Je suis pas "mauvaise" à ce point là.
Pauvre c..hou (j'avais envie de dire autre chose mais peux pas ). Ma chère Lola je suis super contente que tu sois là.
Je n'ai AUCUN problème à ce que des gens s'expriment dans des langues que je comprends ou d'autres et moi-même je suis la première (!!!) à insérer des expressions anglaises dans ma conversation quand l'expression adéquate n'existe ...pas en français ou n'est pas assez succincte. Il y A effectivement des choses que l'on peut faire passer en anglais et qui sont INTRADUISIBLES en français. Maintenant je suis ... bien obligée d'admettre - comme l'écrit Frédéric - que malgré le plaisir immense que j'éprouve à parler, écrire et plaisanter en anglais ce ... n'est peut-être pas l'endroit.
Bloody hell!!! What the hell are we gonna do ?! Faire ceinture. Just send me an e mail to work on your English Lol.
Et que dire d'Arthur qui connaît l'espagnol, une si belle langue ? On est foutus. On est trop doués.
J'ai une idée : on va essayer ici Lola d'améliorer notre français : vocabulaire et surtout orthographe (participes passés). Pour le reste, on verra. Qu'en penses-tu ?
Dernière modification par france (18-07-2007 23:13:07)
Hors ligne
A Lola : puisque l'anglais n'est pas ok sur un site francophone au niveau international si on travaillait sur notre français pour qu'il soit impeccable ??? Je suis sérieuse. Sais pas vraiment comment faire concrètement mais ça serait bien me semble-t-il. (quand on ne peut pas avancer dans une direction, autant avancer dans une autre où la porte est ouverte. Non ?) Par exemple : que dirais-tu d'utiliser systématiquement le correcteur d'orthographe avant d'envoyer un message. Moi, je le fais tout le temps et je le trouve extra. Je n'aime pas trop laisser des fautes.
Du reste, je viens de réfléchir. Si les Québécois se mettent à utiliser des mots anglais et moi des mots belges etc ... on va tous parler comme des patates. Or, dicoforum/citations est en train de devenir une vitrine de la francophonie. De quoi aurions-nous l'air si nous parlions à moitié français, anglais, espagnol, arabe etc... ?
Ou si nous ne parlions pas correctement ? Donc je prends ma menotte droite et je frappe sur la gauche. Je ne le ferai plus... Enfin je ferai un gros effort !!!
Dernière modification par france (19-07-2007 00:15:20)
Hors ligne
Bon ben j'ai bien compris maintenant, j'ai cru que j'ai fait une faute en tout cas suis désolé FRED je le refais plutôt jamais.
Revenant a France, j'ai jamais dis que tu me fais un reproche et que tu es mauvaise ben non au contraire tu es ma grande soeur je t'accepte même si tu me ferai des reproche, critiques...
Pour ton idée je suis tout a fait d'accord avec toi, et je veux bien qu'on améliore notre français.
bisou et a bientôt.
Dernière modification par lola (18-07-2007 23:57:33)
Hors ligne
Salut grande fille ![]()
Tu n'as pas fait de faute. Sais-tu comment ça s'appelle de parler français et anglais dans une même phrase ??
Dernière modification par france (19-07-2007 00:12:52)
Hors ligne
Salut à toi ![]()
Hors ligne
Et la réponse à la question tricheuse ???!!!!!!
Hors ligne
Non sais pas !!!
Hors ligne
Bon : quand tu mélanges des mots en français et en anglais dans une même phrase ou dans ton discours, ça s'appelle du "franglais". C'est une langue qui n'existe pas bien sûr.
Hors ligne
Je vais un jour venir te voir au Maroc et Dodi aussi bien sûr !
Hors ligne
A France : Bon merci pour l'info.
A bientôt en espérant que vous viendrez un jour au maroc.
Hors ligne
Ça tape dur là le soleil et .. l'ordi ! Tu tapes à deux doigts Lola ???
Hors ligne
POURQUOI???
Hors ligne
Parce que ... ça se voit ...
Hors ligne
Une excellente fête à la Francophonie ! Tout sur la journée du 20 mars
Depuis 1990, les francophones de tous les continents célèbrent chaque 20 mars la Journée internationale de la Francophonie.
Une journée dédiée à la langue française qui unit 200 millions de locuteurs recensés dans le monde et rassemble aussi les 803 millions de personnes vivant dans les 68 États et gouvernements de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF).
Une occasion, pour les francophones du monde entier, d’affirmer leur solidarité et leur désir de vivre ensemble, dans leurs différences et leur diversité.
La date du 20 mars a été retenue en commémoration de la signature, en 1970 à Niamey (Niger), du traité portant création de l’Agence de coopération culturelle et technique (ACCT), aujourd’hui Organisation internationale de la Francophonie.
Tout sur la journée du 20 mars
« La francophonie au coeur »
Hors ligne

Hors ligne
«La francophonie au coeur»
Que la Francophonie, en ce 20 mars 2008, soit au cœur de toutes celles et de tous ceux qui partagent notre langue, nos valeurs, notre volonté d’un avenir meilleur, pour nous-mêmes, et pour l’ensemble de la communauté humaine.
Que cette Journée internationale de la Francophonie soit l’occasion de célébrer la Francophonie au cœur de la diversité culturelle que nous symbolisons, que nous revendiquons et que nous défendons comme un droit fondamental. La Francophonie a joué un rôle décisif à l’Unesco pour que soit adoptée la Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Plus de la moitié des Etats parties à cette Convention sont membres de notre organisation. Soyons plus ambitieux encore ! Fixons-nous l’objectif de voir la totalité de nos Etats et gouvernements adopter cette convention et déposer leurs instruments de ratification avant la tenue du prochain Sommet de la Francophonie, à Québec, en octobre 2008, afin d’offrir au monde le gage de notre force de conviction.
C’est là notre vocation profonde, parce qu’à travers la langue française, nous fêterons, vous fêterez, en ce 20 mars, sur tous les continents, la rencontre fécondante de toutes les cultures. Cette diversité, vous la mettrez en musique et en chansons, vous l’écrirez en vers et en prose, vous la vivrez comme autant de rendez-vous privilégiés avec la culture de l’universel, avec la culture du donner et du recevoir.
C’est là notre vocation profonde parce que militer en faveur de la diversité culturelle, c’est aussi faire le choix de relations entre les peuples, fondées sur l’ouverture, le respect, la tolérance, fondées sur la reconnaissance de l’autre dans sa différence, mais aussi dans sa ressemblance, dans la mesure où chaque homme porte en lui-même la forme entière de la condition humaine. C’est aussi faire le choix d’une certaine conception de la solidarité et de la coopération internationale en faveur du développement durable, une coopération menée dans un esprit de partenariat, conçue et déployée dans le long terme, bien loin des intérêts stratégiques ou économiques du moment. C’est aussi faire le choix d’une certaine conception de la solidarité et de la coopération internationale en faveur de la démocratie et de la paix, une coopération mise en œuvre en amont et en aval des situations de crise, conduite dans le respect des valeurs universelles, des droits de l’homme et de la responsabilité de protéger, mais, dans le même temps, animée d’une volonté d’écoute et de dialogue, seule à même de favoriser l’expression et l’appropriation de formes démocratiques nourries des réalités historiques, sociales et culturelles.
C’est, enfin, faire le choix d’une certaine conception de la gouvernance mondiale, une gouvernance fondée sur la démocratisation des relations internationales, sur la régulation de la mondialisation, sur une éthique universelle, une gouvernance au service d’une gestion partagée et équitable des biens communs de l’humanité.
Que cette Journée internationale de la Francophonie soit l’occasion de réaffirmer ces convictions et ces valeurs, au nom de la langue française qui nous rassemble et qui nous unit.
par Abdou Diouf, Secrétaire général de la Francophonie
Hors ligne