#1 22-03-2008 09:33:45

alexis
Membre
Lieu: Russie
Date d'inscription: 10-01-2008
Messages: 22

Le test d’association

Le test d’association

Mes chers amis,
Je vous prie de répondre a une question suivante : a quoi le mot « coeur» est-il lie dans votre mentalité, vie, quelles associations avez-vous, qu’est-ce-que vous éprouvez quand ce concept est employé par qn ?

N’oubliez pas, svp, de poser cette question a vos ami(e)s, proches, connaissances – la position des français pour moi est d’une importance vitale

Dans l’attente de vos réponses, je veux m’excuser de mon insolence, mais j’en ai besoin

Qui sait, peut-être, dans quelques années je deviendrai un savant mondialement réputé et vous y aurez joue un grand rôle

Hors ligne

 

22-03-2008 09:33:45

Google Publicité


#2 22-03-2008 22:15:51

france
Modératrice
Lieu: BRUXELLES BELGIQUE
Date d'inscription: 22-06-2007
Messages: 3679

Re: Le test d’association

Cher Alexis : je n'ai PAS oublié ta demande. A mon tour, je t'avais demandé d'en faire une discussion spécifique car c'est un sujet hautement technique, hyper "linguistique". Comme je l'ai déjà dit, les acceptions du mot coeur sont multiples. Il s'agit d'un sujet de linguistique dans une langue qui n'est pas ta langue maternelle. En comprendre et maîtriser les différentes acceptions est très complexe. Si tu veux faire simple, et je comprends que tu as une réelle demande, j'y répondrai ici après le week end de Pâques. Bien évidemment, je répondrai dans les grandes lignes car je n'ai pas l'impression pour l'instant qu'il s'agit d'un travail hyper pointu. Je te donnerai donc mon opinion et quelques acceptions.
PS: je comprends que, pour toi, c'est très difficile et très important. Donc à partir de mardi (week-end de Pâques), je tenterai de te donner quelques éléments de réponse.

PS: si tu tapes le mot coeur en utilisant le moteur de recherche, tu as déjà ... 1175... réponses ! Cela fait pas mal d'acceptions pour le mot "coeur". As-tu fait cela au moins avant de nous mettre à contribution car les membres ne pourront pas faire mieux que ... les grands auteurs de la langue française. As-tu passé au crible ces 1175 acceptions du mot coeur ? Bien à toi. France


Le manque de curiosité est un vilain défaut

Hors ligne

 

#3 23-03-2008 13:57:11

alexis
Membre
Lieu: Russie
Date d'inscription: 10-01-2008
Messages: 22

Re: Le test d’association

Merci beaucoup, France.
Bien sur j'ai déjà trouve et puise de l'info nécessaire. MAIS: ce qui m'intéresse au moment donne-quelles associations ce mot provoque. P.Ex.: Pierre, 20 ans - pour moi c'est lie a l'amour, tendresse, haine, attachement

Hors ligne

 

#4 25-03-2008 00:39:30

france
Modératrice
Lieu: BRUXELLES BELGIQUE
Date d'inscription: 22-06-2007
Messages: 3679

Re: Le test d’association

OK.
de manière "freudienne", au pied levé :

coeur, flèche dans le coeur
mal de coeur, mal de mer, mal au coeur
tu me soulèves le coeur (dégoût)
tu n'as pas de coeur (générosité)
c'est un homme sans coeur, avoir un coeur de pierre
avoir une pierre à la place du coeur (indifférence, froideur)
mettre du coeur à l'ouvrage (volonté)
mon p'tit coeur de beurre (affection)
ça me va droit au coeur
la main sur le coeur (je jure)
avoir un coeur d'artichaut (petite nature)
"home is where the heart is" ("chez soi")
j'en ai des hauts le coeur (dégoût)
je n'ai pas le coeur à cela (l'envie)


Le manque de curiosité est un vilain défaut

Hors ligne

 

#5 25-03-2008 08:05:17

alexis
Membre
Lieu: Russie
Date d'inscription: 10-01-2008
Messages: 22

Re: Le test d’association

Voila, merci beaucoup, France

Maintenant, pourriez-vous me présenter vos propres sentiments: quels sentiments éprouvez-vous, personnellement, employant ce mot dans le discours? Qu'est-ce-que voulez-vous faire entendre, exprimer? (juste quelques émotions, de manière freudienne, bien sur:))))
Merci!

Hors ligne

 

#6 25-03-2008 10:33:44

france
Modératrice
Lieu: BRUXELLES BELGIQUE
Date d'inscription: 22-06-2007
Messages: 3679

Re: Le test d’association

Cher Alexis,

Là, je ne suis pas sûre que je pourrai entrer dans un "travail émotionnel" smile
Mais tu fais un travail linguistique ou psychothépeutique sincèrement ???


Le manque de curiosité est un vilain défaut

Hors ligne

 

#7 25-03-2008 18:40:39

alexis
Membre
Lieu: Russie
Date d'inscription: 10-01-2008
Messages: 22

Re: Le test d’association

J'étudie le concept  "coeur" dans l'enceinte de la culture, mentalité française/ Comment dire ai-je- le tableau, l'image de la langue du monde? Voila pourquoi je veux lier mon travail linguistique a une petite recherche psychologique. En plus, je le fais dans le dessein de comprendre votre train de vie, manière de réfléchir.
Quand même je continue a vous mettre a la torture, répondez-ce mot que signifie-t'il: l'amour ou la haine?

Hors ligne

 

#8 25-03-2008 22:17:26

france
Modératrice
Lieu: BRUXELLES BELGIQUE
Date d'inscription: 22-06-2007
Messages: 3679

Re: Le test d’association

Alexis : moi, je veux bien répondre à ce que tu veux. C'est juste que j'ai vraiment du mal à comprendre OU tu vas et comment tu procèdes. Tant pis, je m'exécute. Pourquoi opposes-tu systématiquement "l'amour" à "la haine" ?
Il me semble que du "coeur" au sens figuré du terme, bien entendu, viennent de nombreux sentiments non seulement l'amour et rarement, je l'espère la haine qui est un sentiment très violent, mais aussi l'affection, la tendresse, etc. Pour moi, ce n'est pas tout blanc ou tout noir.
D'abord, au sens propre du terme, le coeur c'est ... la vie.


Le manque de curiosité est un vilain défaut

Hors ligne

 

#9 26-03-2008 08:54:19

alexis
Membre
Lieu: Russie
Date d'inscription: 10-01-2008
Messages: 22

Re: Le test d’association

OK! Je suis d'avis que vous commencez a comprendre!!!

Développez, svp, votre réflexion. Pour ne pas vous tracasser, dites seulement quelques mots encore: le coeur c'est la vie, et .........

Hors ligne

 

#10 27-04-2008 04:37:49

cend
Nouveau membre
Date d'inscription: 27-04-2008
Messages: 9

Re: Le test d’association

a quoi peut il bien servir pour de vrai
je ne pense pas que tu cherches une réponse de dictionnaire...
a part ses battements fous d'émotions ou de défonce , il est sensé représenter l'état empathique humain... ce que l'on peut ressentir pour les personnes qui nous entourent et ont de l'importance pour nous.(au cas ou je définis)
Mais définir l'empathie est sûrement plus difficile que définir la fonction du coeur... car chacun préserve son potager (je suis d'origine paysanne et cela ce sent)
Pour moi le coeur en dehors de sa fonction primaire de pulsation sanguine est un organe virtuel situé ailleurs..;plutôt vers le ventre, le visuel, l'odorat et le toucher. En gros ...dans la tête...bref sensoriel ..du domaine de l'instinct et de la confirmation par les faits ....de confiance..; de filialité( avec ça ...wink de responsabilité (avec ça t'es pas mieux..;)de constanstance et d'intégrité (hollallal)
on aurais pu s'arrêter au sensoriel ...Bref "avoir du coeur"de façon pro ; c'est soit y consacrer sa vie en tant que bigot....soit travailler dans le social (et je te jure par expérience que t'as intérêt à avoir ...;la vocation....même si tu crois pas en dieu..;
bonnes recherches
Cend

Hors ligne

 

#11 03-05-2008 18:55:19

alexis
Membre
Lieu: Russie
Date d'inscription: 10-01-2008
Messages: 22

Re: Le test d’association

Merci beaucoup!!!
pardonne-moi pour cette reaction tardive - merci, je l' apprecie enormement!
Tout simplement, mon travail table sur la psycholinguistique, et respectivement, sociologie et c'est vital d'apprendre quelques idees sur ce probleme!!!

Hors ligne

 

#12 09-05-2008 03:59:28

Laurence
Nouveau membre
Lieu: République dominicaine
Date d'inscription: 12-02-2008
Messages: 9

Re: Le test d’association

Bonjour Alexis.

La réponse à ta question tient en plusieurs mots.
Lorsque tu dis ''coeur'' à un français et que tu lui demandes à quoi cela lui fait penser, je pense que peu d'entre nous vont te répondre l'organe. Le coeur renvoie d'abord et avant tout au coeur rouge percé d'une flèche.  L'image qu'on a tous à l'esprit, c'est la forme du coeur bien éloignée de celle de l'organe (L)
Il n'y a que lorsqu'il est en contexte qu'il est perçu comme l'organe vital.

Je fais une généralité mais je pense que cela concerne la majorité des français. Je prends déjà un risque donc je ne me permettrai pas d'étendre ma réflexion à la francophonie entière. Cela dit, pour mon mari (anglophone), il en va de même. ''heart'' renvoie d'abord à ''love''.

J'espère avoir répondu à ta question

PS : France, je suis désolée pour mon long silence. Je suis assomée de travail en ce moment.
Il ne faut pas hésiter à m'envoyer un petit message pour me réveiller.

Dernière modification par Laurence (09-05-2008 04:01:15)

Hors ligne

 

#13 09-05-2008 12:14:32

france
Modératrice
Lieu: BRUXELLES BELGIQUE
Date d'inscription: 22-06-2007
Messages: 3679

Re: Le test d’association

Bonjour Laurence. Mais non ! Je ne vais pas ... battre le rappel des troupes et faire de la retape. smile Je leur soulèverais le coeur.
Le forum est là. On y vient pour son plaisir, avec tout son coeur, si on y trouve quelque chose à se mettre sous la dent ou que l'on a envie d'y apporter (raconter) quelque chose. Curieusement, de plus en plus de personnes s'inscrivent.
"On" en déduit qu'il y a un intérêt et que cela leur tient à coeur. Peu de personnes s'expriment. C'est leur droit.
Ceci étant Laurence, je pense que tu as une pierre à la place du coeur wink


Le manque de curiosité est un vilain défaut

Hors ligne

 

#14 09-05-2008 14:45:36

Laurence
Nouveau membre
Lieu: République dominicaine
Date d'inscription: 12-02-2008
Messages: 9

Re: Le test d’association

Je veux bien que tu es à coeur d'illustrer la question d'Alexis mais tout de même tu me fends le coeur.
J'aurais évidemment préféré que tu penses de moi que j'avais le coeur sur la main.

Mais une pierre à la place du coeur ? Pourquoi ?

Hors ligne

 

#15 09-05-2008 16:56:24

alexis
Membre
Lieu: Russie
Date d'inscription: 10-01-2008
Messages: 22

Re: Le test d’association

Oh mon Dieu!!!
Mon coeur bat la charge, et je pense qu'il est non seulement indispensable, mais TRES utile d'employer les locutions contenant ce mot incroyable!!! France et Laurence, vous m'avez fait sourire, mais j'apprécie bien vos réponses!!!
Laurence, pour ce qui est de votre opinion, j'ai eu de la chance d'accompagner deux francophones, il'y a 3 semaines, et leur réaction a ma question était la même - ils ne voulaient pas psychologiser ou compliquer cette image-pour eux cela signifiait également l'amour!!!

Hors ligne

 

#16 09-05-2008 17:01:02

france
Modératrice
Lieu: BRUXELLES BELGIQUE
Date d'inscription: 22-06-2007
Messages: 3679

Re: Le test d’association

Ben alors ... Poser la question, c'est y répondre .... smile


Citation du 8 mai 2008 :

"Le coeur doit marcher avant l'esprit, et l'indulgence avant la sévérité".

[ Joubert, Joseph (1754-1824) ]


Le manque de curiosité est un vilain défaut

Hors ligne

 

#17 16-05-2008 14:24:51

sai_sai
Nouveau membre
Date d'inscription: 16-05-2008
Messages: 9

Re: Le test d’association

Bonjour à tous,

Je voudrais, sans prétention aucune, ajouter un point qui me semble assez évident mais qui n'a pourtant pas été cité dans les réponses :
Quand j'entends le mot cœur, quel que soit le contexte ou la phrase (en dehors du domaine médical..c'est paradoxal), je pense à centre...
Je sais que cette réponse semble moins philosophique que les autres, mais j'ai beau retourner la question dans tous les sens....le cœur, en français...c'est le centre et c'est valable pour tous les domaines :

- Un camembert "fait à cœur" --> qui est tendre au centre
- Cela me tient à cœur --> ce sujet est l'un de mes centre d'intérêt
- Cela me touche en plein cœur --> au plus profond de moi (le centre est bien le point le plus éloigné de tous les bords...)

Hors ligne

 

#18 16-05-2008 18:11:47

france
Modératrice
Lieu: BRUXELLES BELGIQUE
Date d'inscription: 22-06-2007
Messages: 3679

Re: Le test d’association

Et comment ! Mais ce n'est pas faute d'avoir dit à Alexis - sur plusieurs discussions - qu'il fallait chercher toutes les acceptions du mot. Je crois qu'Alexis voulait à tout prix parler d'amour ! smile
Le camembert est un ... excellent exemple.

Le coeur dur problème, etc...
Par contre, "cela me tient à coeur", est-ce dans le sens de "sentiment" ou de "centre" ???


Le manque de curiosité est un vilain défaut

Hors ligne

 

#19 16-05-2008 19:27:55

sai_sai
Nouveau membre
Date d'inscription: 16-05-2008
Messages: 9

Re: Le test d’association

Je pense que on peut largement justifier les deux :

- Il s'agit bien d'un sentiment
- Mais il s'agit bien d'un sentiment occupant une place importante....donc centrale...

mais je reconnais que c'est un peu..."capillo-tracté"...

Hors ligne

 

#20 17-05-2008 00:11:51

france
Modératrice
Lieu: BRUXELLES BELGIQUE
Date d'inscription: 22-06-2007
Messages: 3679

Re: Le test d’association

Capillo-tracté !!!??? Extra-ordinaire comme expression ! Je la retiendrai !!!
C'est Alexis en Russie qui va se les tracter ..!

De toute façon, c'est le dico qui sait...


Le manque de curiosité est un vilain défaut

Hors ligne

 

#21 17-05-2008 21:42:23

alexis
Membre
Lieu: Russie
Date d'inscription: 10-01-2008
Messages: 22

Re: Le test d’association

Sai-sai,
merci beaucoup por votre avis et bien sur vous avez raison-on peut en parler long comme j'ai deja compris mais ce sens est inclu dans son champ semantique.
mais pourriez-vous m'expliquer ce que cela veut dire-capillo-tracte-je ne COMPRENDS pas et ca me rend maboule!!!

Hors ligne

 

#22 18-05-2008 03:36:53

france
Modératrice
Lieu: BRUXELLES BELGIQUE
Date d'inscription: 22-06-2007
Messages: 3679

Re: Le test d’association

Le pauvre ! Déjà que moi en Belgique, il a fallu que mon euro tombe !
Mais je reconnais que c'est excellent !!!


Le manque de curiosité est un vilain défaut

Hors ligne

 

#23 18-05-2008 20:36:02

sai_sai
Nouveau membre
Date d'inscription: 16-05-2008
Messages: 9

Re: Le test d’association

Cher Alexis,ee

Dans notre merveilleuse langue (que vous semblez pratiquer assez bien d'ailleurs), Il existe une expression de la vie courante : "Tiré par les cheveux"

On dit du scénario d'un film qu'il est "Tiré par les cheveux" lorsqu'il semble que l'on a décidé de la fin du film et tout fait ensuite pour que le déroulement puisse amener d'une façon plus ou moins vraisemblable à cette conclusion....

Pour le dire autrement, c'est lorsque l'on fait prendre des méandres inextricables à un raisonnement pour arriver à une conclusion prédéfinie....

De façon imagée, imaginons que l'on veut faire passer un homme corpulent par un trou de souris.....il faudra donc sans doute aider son passage en le tirant....et si l'on en vient à le "tirer par les cheveux" c'est donc que même la tête à du mal à passer par le trou...(ce qui laisse présager de la suite...)

Ensuite, c'est du latin : Capillo (qui à trait à la chevelure) tracté (qui est tiré...mais là ce n'est peut être pas du latin...)

j'espère avoir apporté un peu de lumière à votre reflexion

Hors ligne

 

#24 20-05-2008 19:32:31

alexis
Membre
Lieu: Russie
Date d'inscription: 10-01-2008
Messages: 22

Re: Le test d’association

Merci beaucoup pour votre explication et appréciation du français! A propos, n'oubliez pas de faire part de vos idées, et surtout enrichissez vos énoncés employant les phrases connues seulement par les francophones - cela me permet de perfectionner ma langue et étonner mes amis:)
Merci!!!

Hors ligne

 

#25 21-05-2008 09:47:51

sai_sai
Nouveau membre
Date d'inscription: 16-05-2008
Messages: 9

Re: Le test d’association

J'ai bien une idée, mais il faudra au préalable que la modératrice donne son accord.

En effet, il y a de cela quelques années, lors d'une soirée "après ski" avec des amis, nous avons décortiqués les expressions tournant autour du mot "con".....bien sûr, nous somme dans le registre du langage courant, voire de l'argot (encore que ce la première définition de ce mot n'aie rien à voir avec le sens qu'on lui donne dans 99,9% des cas)

Alors, si l'administration du forum l'autorise, je vous livrerai les réflexion faites sur ce sujet, sachant qu'en dehors du mot "con", on y trouve rien de vulgaire....

Hors ligne

 

Pied de page des forums

Propulsé par PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson
Traduction par punbb.fr