Chaque citation exprime les opinions de son auteur et ne saurait engager Dicocitations.

Astérix a 50 ans, quelques citations dans les astérix

 Astérix a 50 ans, et plein de projets à venir !

Astérix et Obélix ont 50 ans le 29 octobre

Si les héros, ne vieillissent pas, on peut tout de même souhaiter leur anniversaire. Astérix et Obélix sont nés le né le 29 octobre 1959 dans les pages du premier numéro de l’hebdomadaire Pilote.
Quelques citations dans les astérix !

Ab imo pectore : du fond de la poitrine, du coeur.

* Tullius Fanfrelus, Le bouclier arverne.

Acta est fabula : la pièce est jouée.
C.-à-d. le passé c’est le passé.

* Pleindastus, La serpe d’or.

Argumentum baculinum : argument du bâton.

* Légionnaire romain, Le fils d’Astérix.

Audaces fortuna juvat : la fortune favorise les audacieux.

* Tullius Fanfrelus,Le bouclier arverne.

Aut Cæsar, aut nihil : ou empereur, ou rien.

* Caius Bonus, Astérix le Gaulois.

Beati pauperes spiritu : bienheureux les pauvres en esprit.

* Fercorus, Astérix en Hispanie
* Anglaigus, Le domaine des dieux.

Bis repetita placent : les choses répétées plaisent.

* César, Le bouclier Arverne.

Carpe diem : mets à profit le jour présent.

* Bureau de Coquelus, Le bouclier Arverne.

Delenda Carthago : il faut détruire Carthage.

(Florus, Hist. rom., II,15)

* Résidus, les lauriers de César

Diem perdidi : j’ai perdu ma journée.

* Coquelus, Le bouclier Arverne.

Dignus est intrare : il est digne d’entrer.

* Acidcloridrix, Astérix légionnaire.

Dulce et decorum est pro patria mori : il est doux et beau de mourir pour la patrie.
(Horace, Odes,III,2,13)

* Plutoqueprévus, Le combat des chefs.

Et nunc reges, intelligite… erudimini, qui judicatis terram : et maintenant, vous les grands de ce monde, instruisez-vous, vous qui décidez du sort du monde!

* ullius Mordicus, Astérix aux Jeux olympiques.

Exegi monumentum aere perennius : j’ai achevé un monument plus durable que l’airain.

* Légionnaire romain, Le tour de Gaule d’Astérix.

Gloria victis : gloire aux vaincus.
Antithèse de la formule « vae victis »

Ipso facto : par le fait même.

* Légionnaire, Astérix le Gaulois.

In vino veritas : la vérité est dans le vin.

* Auberge dans Astérix aux Jeux olympiques.

Ira furor brevis est : la colère est une courte folie.

* Décurion romain, La grande traversée.

Ita diis placuit ! : ainsi il a plu aux dieux.

* Centurion Chorus, Astérix et Cléopâtre.

Major e longinquo reverentia : l’éloignement augmente le prestige.
(Tacite, Annales, I,47)

* Légionnaire romain, Astérix chez les Helvêtes.

Mens sana in corpore sano : un esprit sain dans un corps sain.
(Juvénal, Satires, X,356)

* Athlète de lutte dans Astérix aux Jeux Olympiques.

Morituri te salutant : ceux qui vont mourir te saluent.
(Suétone, Vie de Claude,XXI)

Nunc est bibendum : c’est maintenant qu’il faut boire.
(Horace, Ode, I,37,1)

* Centurion romain, Astérix chez les Helvêtes.

Panem et circenses : du pain et des jeux (du cirque)
(Juvénal, Satires, X,81)

* Astérix, Le bouclier Arverne ;
* grecs, Astérix aux jeux olympiques.

Quod erat demonstrandum : ce qu’il fallait démontrer.

* Perclus, Le combat des chefs ;
* légionnaire romain, Le fils d’Astérix.

Video meliora proboque deteriora sequor : je vois le bien, je l’aime et je fais le mal.

* Légionnaire, Astérix et les Goths.

8 pensées sur “Astérix a 50 ans, quelques citations dans les astérix

  • octobre 27, 2009 à 12:57
    Permalink

    Astérix et Cléopâtre, 1965

    Numérobis : Je suis mon cher ami, très heureux de te voir.
    Panoramix : C'est un alexandrin.

    *
    Astérix et Cléopâtre, Albert Uderzo et René Goscinny, éd. Dargaud, coll. Astérix, 1965, p. 7

    Numérobis : […] et surtout contre Amonbofis, un architecte concurrent qui veut toujours me nuire … Il a beaucoup de talents…
    Astérix : Il est doué ?
    Numérobis : Non il est riche. Il a beaucoup de talents d'or. C'est la monnaie que nous utilisons.

    *
    Astérix et Cléopâtre, Albert Uderzo et René Goscinny, éd. Dargaud, coll. Astérix, 1965, p. 9

    Panoramix : C'est une bonne situation ça, scribe ?…
    Misenplis : Oh, c'est une situation assise… Accroupie, plutôt.

    *
    Astérix et Cléopâtre, Albert Uderzo et René Goscinny, éd. Dargaud, coll. Astérix, 1965, p. 12

    Centurion : Déployez-vous !
    Légionnaire1 : Mais on vient de se replier !
    Légionnaire2 : Déployés on va se faire égorger !
    Légionnaire3 : Égorge déployé
    Légionnaire4 : Encore un jeu de mots comme ça, par Jupiter, et je déserte !!!

    *
    Astérix et Cléopâtre, Albert Uderzo et René Goscinny, éd. Dargaud, coll. Astérix, 1965, p. 39

  • octobre 27, 2009 à 12:57
    Permalink

    Le combat des chefs, 1966

    Perclus : Il faut trouver une solution, Ô Langélus… sinon Rome va te sonner les cloches !

    *
    Le combat des chefs, Albert Uderzo et René Goscinny, éd. Dargaud, coll. Astérix, 1966, p. 6

    Légionnaire1 : Chef ! On vient !
    Légionnaire2 : On se met en carré ?…
    Légionnaire3 : Non ! En bosquet !

    *
    Le combat des chefs, Albert Uderzo et René Goscinny, éd. Dargaud, coll. Astérix, 1966, p. 10

    Amnésix : Que lui est-il arrivé ? Un choc moral ?
    Astérix : Oui, avec un menhir.

    *
    Le combat des chefs, Albert Uderzo et René Goscinny, éd. Dargaud, coll. Astérix, 1966, p. 34

  • octobre 27, 2009 à 12:58
    Permalink

    Le bouclier arverne, 1968

    Astérix : Sans vous vexer, ni être indiscret, vous parlez tous avec cet accent ?
    Alambix : Ah non ! nous les vieux, on parle comme cha, mais cha che perd.
    Arverne1 : Cha ch'est chûr ! Cha che perd.
    Arverne2 : Dans quelques chiècles, il n'y aura plus perchonne en pays arvenne pour prononcher les eches à notre fachon, hélache.
    Jeune Arverne : Salut la société ! Ce sont des saucisses sèches pour le dessert.
    Astérix : Je vois en effet que l'accent se perd !
    Alambix : Ah non ! Ah non ! Chelui-là, il a un défaut de pronochiachion !
    Obélix : Lequel ?
    Alambix : Il jojote.

    *
    Le bouclier arverne, Albert Uderzo et René Goscinny, éd. Dargaud, coll. Astérix, 1968, p. 17

    Tullius Fanfrelus : Ben oui, ô César… Nous n'avons pas de souvenirs de la guerre des Gaules.
    Jules César : Sans commentaires.

    *
    Le bouclier arverne, Albert Uderzo et René Goscinny, éd. Dargaud, coll. Astérix, 1968, p. 18

  • octobre 27, 2009 à 12:58
    Permalink

    Astérix en Hispanie, 1969

    Touriste gaulois : Tous les étés, les Ibères deviennent plus rudes !

    *
    Astérix en Hispanie, Albert Uderzo et René Goscinny, éd. Dargaud, coll. Astérix, 1969, p. 27

    Aubergiste : J'ai l'homme qu'il vous faut. Il est du peuple des Vaccéens. Il connaît bien la montagne. Il vous guidera.
    Obélix : Je ne savais pas qu'il fallait un Vaccéen pour entrer en Hispanie.

    *
    Astérix en Hispanie, Albert Uderzo et René Goscinny, éd. Dargaud, coll. Astérix, 1969, p. 28

  • octobre 27, 2009 à 12:58
    Permalink

    Le domaine des dieux, 1971

    Romain : Et oui… il ne faut jamais parler sèchement à un Numide.

    *
    Le domaine des dieux, Albert Uderzo et René Goscinny, éd. Dargaud, coll. Astérix, 1971, p. 20

    Oursenplus : Sonnez l'alerte ! C'est une guerre servile !!!
    Romain : Ah ben dis donc, ils ne sont guère serviles !

    *
    Le domaine des dieux, Albert Uderzo et René Goscinny, éd. Dargaud, coll. Astérix, 1971, p. 21

    Oursenplus : J'ai fait placer des sentinelles sur le toit… Elles nous serviront d'antennes pour nous prévenir en cas de danger.

    *
    Le domaine des dieux, Albert Uderzo et René Goscinny, éd. Dargaud, coll. Astérix, 1971, p. 43

  • octobre 27, 2009 à 12:59
    Permalink

    Astérix en Corse, 1973

    Astérix : Pourquoi sont-ils fâchés ?
    Carferrix : On ne sait plus très bien… Les vieux disent que le grand oncle d'Ocatarinetabellatchitchix a épousé une fille du clan Talassotérapix dont était amoureux un cousin par alliance d'un aïeul de Figatellix…Mais d'autres assurent que c'est à cause d'un âne que l'arrière
    grand-père de Figatellix avait refusé de payer au beau-frère d'un ami intime des Ocatarinetabellatchitchix sous pretexte qu'il était boiteux (l'âne, pas le beau-frère d'Ocatarinetabellatchitchix)… C'est très grave en tous cas.

    *
    Astérix en Corse, Albert Uderzo et René Goscinny, éd. Dargaud, coll. Astérix, 1973, p. 26

    Carferrix : Tu as parlé à ma sœur.
    Sciencinfus : Ah ?… Je ne savais pas que…
    Carferrix : Je n'aime pas qu'on parle à ma sœur.
    Tchac ! Tchac ! (bruit de lame qui sort d'un couteau)
    Chœur des légionnaires : Ça va être notre fête, les copains.
    Sciencinfus : Mais… Mais elle ne m'intéresse pas votre sœur. Je voulais simplement…
    Carferrix : Elle te plaît pas ma sœur ?
    Sciencinfus : Mais si bien sûr, elle me plaît…
    Carferrix : Ah, Elle te plaît, ma sœur !!! Retenez-moi ou je le tue, lui et ses imbéciles !

    *
    Astérix en Corse, Albert Uderzo et René Goscinny, éd. Dargaud, coll. Astérix, 1973, p. 31-32

    Ça se termine d'ailleurs. La garde se rend et ne meurt pas.

    *
    Astérix en Corse, Albert Uderzo et René Goscinny, éd. Dargaud, coll. Astérix, 1973, p. 43

  • octobre 27, 2009 à 2:02
    Permalink

    Je me suis toujours inspiré des pages roses du Petit Larousse pour faire parler mes Romains en latin. Il m'est arrivé de recevoir des lettres de latinistes distingués me signalant une incorrection dans telle ou telle phrase, je les renvoyais alors à la page " tant " du Petit Larousse.
    Moi, je ne peux pas faire d'erreurs… Je n'ai jamais fait de latin !"

    René Goscinny

  • octobre 22, 2012 à 11:35
    Permalink

    Mais Rubricastellanus a bien traduit les albums.

Commentaires fermés.

--> © 2001- 2025 Frédéric Jézégou - & Dicocitations SAS - Données personnelles - Plan du site - Mentions légales : La base de données des citations est la propriété exclusive de Frédéric Jézégou producteur du contenu .