Citation traduire
Sélection de 22 citations sur le sujet traduire
- Trouvez une citation, une phrase, un dicton ou un proverbe traduire issus de livres, discours ou entretiens.Page 1 sur un total de 2 pages.
Citations traduire
Une définition absente du dictionnaire : Ne pas s'en aller : un acte d'amour et de confiance, que les enfants savent souvent traduire.
La voleuse de livres
-
Markus Zusak
Un écrivain n' a pas besoin d'être intelligent, il doit savoir traduire ce qu'il ressent, trouver les mots qui habillent les émotions.
Les yeux jaunes de crocodiles
-
Katherine Pancol
Son attitude ne semblait pas hostile, mais pouvait-on traduire les sentiments éprouvés par cette face de chitine ?
Les bannieres de persh
-
Alain Paris
Cette réinspiration, sans laquelle traduire se réduit à paraphraser dans une autre langue.
En bref
-
Fernando Pessoa
Le critique est celui qui peut traduire dans une autre manière ou avec de nouveaux procédés l’impression que lui laissèrent de belles choses.
Le Portrait de Dorian Gray -
Oscar Wilde
Il existe des sentiments qui échappent au langage, des émotions qu'une phrase ne peut traduire sans les vider de leur sens.
Les fantômes du delta
-
Aurélien Molas
La règle d'or du travail intellectuel peut se traduire ainsi : « Ne tolère ni de demi-travail ni de demi-repos. Donne-toi tout entier ou détends-toi absolument. Qu'il n'y ait jamais en toi de mélange des genres ! »
Le travail intellectuel
-
Jean Guitton
Les définitions sont les règles de la traduction d'une langue en une autre. Tout langage de signe correct doit pouvoir se traduire dans tout autre langage de ce genre selon pareilles règles : c'est cela même qui est commun à tous ces langages.
Tractatus logico-philosophicus
-
Ludwig Wittgenstein
Le Coran et l'islam se sont imposés à moi, quelques années avant le 11 septembre, lorsque j'ai compris que l'une des clés de compréhension de l'imaginaire arabo-musulman et de l'imaginaire de l'immigration, ici, en France, allaient notamment devoir passer par l'islam. Les thèses sociologisantes étaient insuffisantes pour traduire le réel des musulmans de France. Je voyais comment les gens vivaient leur religion dans l'anonymat le plus complet.
Dans un entretien avec Laure Adler, pour Hors Champs - janvier 2015 -
Malek Chebel
Je trouve que la poésie ne devrait vraiment jamais se traduire.
A voix nue - France Culture - avec Jean-Louis Trintignant le 06/07/2004 -
Jean-Louis Trintignant
Il faut traduire leur silence. Et cela prend des années, des années
L'ecuyer mirobolant
-
Jérôme Garcin
Je ne suis qu'un exécutant, je me borne à traduire. Mais on ne traduit que son trouble : c'est toujours de soi-même qu'on parle.
« alexis ou le traite du vain combat » (1929), dans alexis. le coup de grace, marguerite yourcenar, édition gallimard, coll. folio, 1971 (isbn 2-07-037041-0), p. 30
-
Marguerite Yourcenar
Il faut traduire, commenter, publier, imprimer, réimprimer, clicher, stéréotyper, distribuer, crier, expliquer, réciter, répandre, donner à tous, donner à bon marché, donner au prix de revient, donner pour rien, tous les poètes, tous les philosophes.
Victor Hugo : Extrait de William Shakespeare -
Victor Hugo
Le pasteur m'a adressé un bref mais éloquent signe de tête, facile à traduire : « Il est temps de prendre congé. » OK, mon révérend, comme vous voudrez. Prenons-nous par la main et chantons tous en chœur
La poursuite du bonheur
-
Douglas Kennedy
Bergeret (1995) précise qu'un individu n'est pas malade parce qu'il a des défenses mais bien parce que ses défenses sont inefficaces, trop rigides et mal adaptées aux réalités internes et externes. Ce qui peut se traduire par une utilisation systématique d'un mode défensif exclusif, sans souplesse et hors contexte. Dans ce dernier cas seulement, les défenses apparaissent dans un fonctionnement psychopathologique.
La resilience surmonter les traumatismes, 2003
-
Marie Anaut
On doit se faire à l'autre, l'écouter, le comprendre, s'en imprégner, avec cette différence qu'au lieu d'un personnage, c'est un roman qu'il va falloir traduire.
Le traducteur
-
Jacques Gélat
Savoir pour pouvoir, telle fut ma pensée. Être à même de traduire les mœurs, les idées, l'aspect de mon époque, selon mon appréciation ; être non seulement un peintre mais encore un homme ; en un mot faire de l'art vivant, tel est mon but.
Préface du catalogue de son exposition en 1855 -
Gustave Courbet
Mais comment taire que ce livre est le précurseur de toute une littérature ? Comment ne pas mettre en évidence une idée qu'on y voit poindre, qui fécondera ensuite l'esprit de tant de romanciers et donnera tant d'ombre et tant de grandeur à leurs créatures ? Idée qui peut se traduire ainsi : tout être humain est un fou qui se garde.
L'heure qui change -
Jacques de Lacretelle
J'écris parce que la vie, le monde, tout est incroyablement beau et étonnant. J'écris parce qu'il est plaisant de traduire en mots toute cette beauté et la richesse de la vie.
Orhan Pamuk : la valise de mon père -
Orhan Pamuk
L'excellence de la navigation, c'est la vitesse. C'est parce que la route est prise rapidement qu'elle est remarquable. L'extraordinaire, c'est de fabriquer des machines qui vont traduire cette excellence.
Le monde comme il me parle de Olivier de Kersauson -
Olivier de Kersauson
Page 1 sur un total de 2 pages.
Contribuer

- Tabac - Tact - Taire - Talent - Tao - Tasse - Technique - Téléphone - Téléphoner - Television - Temeraire - Temps - Tendresse - Tendre - Tension - Tentation - Terre - Terrorisme - Theatre - Theme - Theologien - Therapie - Timidite - Tissus - Titanic - Toilette - Tolerance - Tombe - Torture - Torturer - Toucher - Tourisme - Touriste - Tradition - Traduction - Trahison - Trahir - Train - Traite - Transcendance - Transparence - Transport - Travail - Travailler - Trésor - Tricher - Triste - Tristesse - Tromper - Trouver - Tuer - Tutoyer - Tyrannie
Etendez votre recherche :
Citation traduire Phrases sur traduire Poèmes traduire Proverbes traduire
