Citation Traduire
Découvrez une citation Traduire - un dicton, une parole, un bon mot, un proverbe, une citation ou phrase Traduire issus de livres, discours ou entretiens.
Une Sélection de 50 citations et proverbes sur le thème Traduire.
50 citations
Il me plongeait dans les livres, me les faisait lire et relire, me faisait traduire, analyser, copier, et ne me lâchait en plein air que lorsqu'il me voyait trop étourdi par cette immersion violente dans une mer de mots.
Ce livre essentiel, le seul vrai livre, un grand écrivain n'a pas, dans le sens courant, à l'inventer, puisqu'il existe déjà en chacun de nous, mais à le traduire. Le devoir et la tâche d'un écrivain sont ceux d'un traducteur.
Qu’est-ce qu’être un rabbin ? Bien sûr, c’est officier, accompagner et enseigner. C’est traduire des textes pour les donner à lire, et faire entendre à chaque génération les voix d’une tradition qui attend que des nouveaux lecteurs la transmettent à leur tour. Mais à mesure que les années passent, il me semble que le métier qui s’approche au plus près du mien porte un nom. C’est celui de conteur.
Lire, pour le vrai lecteur, ne serait-ce pas traduire une langue autre en la sienne?
Je pensai à la jungle comme écriture. Je m’interrogeai s’il existait, entre la sève et l’encre, le même apprentissage qui lie le doute et la certitude. Émerveillé de tout, enivré de rien, là explosait la respiration des feuilles, la couleur des pastèques, les pages de la jungle qui n’ont pas de grammaire et qu’on cherche, pourtant, sans cesse à traduire.
Aujourd'hui, la philosophie et la religion, c'est-à-dire notre doctrine des causes finales, ont été bannies presque simultanément des deux sphères ou s'exerçait leur influence. Les idées générales dominaient la littérature, elles ont été exclues au cri de « l'art pour l'art ». Les idées générales dominaient la politique, elles ont été rejetées au cri d'« efficacité », ce qui peut se traduire, à peu près, par la politique pour la politique.
La règle d'or du travail intellectuel peut se traduire ainsi : « Ne tolère ni de demi-travail ni de demi-repos. Donne-toi tout entier ou détends-toi absolument. Qu'il n'y ait jamais en toi de mélange des genres ! »
Le plus beau sentiment se doit transporter dans l'action, traduire en gestes quotidiens, réaliser en mouvements au grand jour.
Je ne suis qu'un exécutant, je me borne à traduire. Mais on ne traduit que son trouble: c'est toujours de soi-même qu'on parle.
On doit se faire à l'autre, l'écouter, le comprendre, s'en imprégner, avec cette différence qu'au lieu d'un personnage, c'est un roman qu'il va falloir traduire.
Un grand homme n’a qu’un souci : devenir le plus humain possible, — disons mieux : devenir banal. Devenir banal, Shakespeare, banal Gœthe, Molière, Balzac, Tolstoï… Et chose admirable, c’est ainsi qu’il devient le plus personnel. Tandis que celui qui fuit l’humanité pour lui-même, n’arrive qu’à devenir particulier, bizarre, défectueux… Dois-je citer le mot de l’Évangile ? Oui, car je ne pense pas le détourner de son sens : « Celui qui veut sauver sa vie (sa vie personnelle) la perdra ; mais qui veut la perdre la sauvera (ou pour traduire plus exactement le texte grec : « la rendra vraiment vivante »).
J'écris parce que la vie, le monde, tout est incroyablement beau et étonnant. J'écris parce qu'il est plaisant de traduire en mots toute cette beauté et la richesse de la vie.
Il t'est pourtant permis de suivre encor l'usage
De citer quelquefois le latin d'un passage;
Mais si tu crois devoir le traduire en français,
Fuis de nos précieux les ridicules lois, Qui d'un français nouveau s'étant fait la méthode,
Font dire à Jésus-chiust des phrases à la mode,
Et jusqu'au texte saint expliqué joliment, Font passer leur bizarre et vain raffinement.Je trouve que la poésie ne devrait vraiment jamais se traduire.
Traduire un langage qui n'existe pas encore présente d'énormes difficultés, mais n'éxagerons rien. Le passé peut s'avérer après tout, aussi impénétrable que le futur.
Le critique est celui qui peut transposer d'une autre manière ou traduire en éléments nouveaux, son impression de la beauté.
Il venait de traduire un recueil de poétique contemporaine pour la très célèbre collection Maintenant, d'Hervé Sinteuil, aux éditions de L'Autre, et se considérait non sans raison comme un personnage à la mode.
Tant que le mystère de l'infini pèsera sur la pensée humaine, des temples seront élevés au culte de l'infini, que le Dieu s'appelle Brahma, Allah, Jehova ou Jésus. Et sur la dalle de ces temples vous verrez des hommes agenouillés, prosternés, abîmés dans la pensée de l'infini. La métaphysique ne fait que traduire au dedans de nous la notion dominatrice de l'infini.
Il faut traduire, commenter, publier, imprimer, réimprimer, clicher, stéréotyper, distribuer, crier, expliquer, réciter, répandre, donner à tous, donner à bon marché, donner au prix de revient, donner pour rien, tous les poètes, tous les philosophes.
C'est là véritablement traduire, qui est de reconstituer au plus près l'effet d'une certaine cause, - ici un texte de langue espagnole au moyen d'une autre cause, - un texte de langue française.
Une idée est parfaite quand le bien qu'elle exprime peut se traduire fidèlement dans l'action.
Traduire, c'est avoir l'honnêteté de s'en tenir à une imperfection allusive.
Interview dans Le Monde, 12 juillet 1974. de Le monde était devenu une bulle sonore, changeante, où il était possible de tout traduire par le bruit et la voix.
On peut traduire et indiquer les choses les plus subtiles en appliquant ce vers de Boileau : « D'un mot mis en sa place enseigna le pouvoir. »
Il n'est point besoin du vocabulaire bizarre, compliqué, nombreux et chinois qu'on nous impose aujourd'hui sous le nom d'écriture artiste, pour fixer toutes les nuances de la pensée ; mais il faut discerner avec une extrême lucidité toutes les modifications de la valeur d'un mot suivant la place qu'il occupe. Ayons moins de noms, de verbes et d'adjectifs aux sens presque insaisissables, mais plus de phrases différentes, diversement construites, ingénieusement coupées, pleines de sonorités et de rythmes savants. Efforçons-nous d'être des stylistes excellents plutôt que des collectionneurs de termes rares.Ecrire ce n'est pas traduire un texte antérieur; c'est s'inspirer du rêver qui donne une forme précaire au désordre insensé de nos désirs, à notre sauvagerie et notre infirmité natives.
Dominique (1862) de Eugène Fromentin
Références de Eugène Fromentin - Biographie de Eugène Fromentin
Plus sur cette citation >> Citation de Eugène Fromentin (n° 86390) - Ajouter à mon carnet de citations
Notez cette citation :
A la recherche du temps perdu, Le Temps retrouvé (1927) de Marcel Proust
Références de Marcel Proust - Biographie de Marcel Proust
Plus sur cette citation >> Citation de Marcel Proust (n° 132143) - Ajouter à mon carnet de citations
Notez cette citation :
Vivre avec nos morts (2021) de Delphine Horvilleur
Références de Delphine Horvilleur - Biographie de Delphine Horvilleur
Plus sur cette citation >> Citation de Delphine Horvilleur (n° 172942) - Ajouter à mon carnet de citations
Notez cette citation :
Les Années secrètes (1986) de Robert Sabatier
Références de Robert Sabatier - Biographie de Robert Sabatier
Plus sur cette citation >> Citation de Robert Sabatier (n° 86542) - Ajouter à mon carnet de citations
Notez cette citation :
Jungle (2016) de Miguel Bonnefoy
Références de Miguel Bonnefoy - Biographie de Miguel Bonnefoy
Plus sur cette citation >> Citation de Miguel Bonnefoy (n° 170735) - Ajouter à mon carnet de citations
Notez cette citation :
Hérétiques (1912) de Gilbert Keith Chesterton
Références de Gilbert Keith Chesterton - Biographie de Gilbert Keith Chesterton
Plus sur cette citation >> Citation de Gilbert Keith Chesterton (n° 158923) - Ajouter à mon carnet de citations
Notez cette citation :
Le Travail intellectuel (1951) de Jean Guitton
Références de Jean Guitton - Biographie de Jean Guitton
Plus sur cette citation >> Citation de Jean Guitton (n° 154656) - Ajouter à mon carnet de citations
Notez cette citation :
Les Plus Forts (1898) de Georges Clemenceau
Références de Georges Clemenceau - Biographie de Georges Clemenceau
Plus sur cette citation >> Citation de Georges Clemenceau (n° 119556) - Ajouter à mon carnet de citations
Notez cette citation :
Alexis ou le Traité du vain combat (1929) de Marguerite Yourcenar
Références de Marguerite Yourcenar - Biographie de Marguerite Yourcenar
Plus sur cette citation >> Citation de Marguerite Yourcenar (n° 88725) - Ajouter à mon carnet de citations
Notez cette citation :
Le Traducteur (2006) de Jacques Gélat
Références de Jacques Gélat - Biographie de Jacques Gélat
Plus sur cette citation >> Citation de Jacques Gélat (n° 138217) - Ajouter à mon carnet de citations
Notez cette citation :
De l'influence en littérature (1900) de André Gide
Références de André Gide - Biographie de André Gide
Plus sur cette citation >> Citation de André Gide (n° 165824) - Ajouter à mon carnet de citations
Notez cette citation :
La valise de mon père (2006) de Orhan Pamuk
Références de Orhan Pamuk - Biographie de Orhan Pamuk
Plus sur cette citation >> Citation de Orhan Pamuk (n° 127973) - Ajouter à mon carnet de citations
Notez cette citation :
L'art de prêcher de Pierre de Villiers
Références de Pierre de Villiers - Biographie de Pierre de Villiers
Plus sur cette citation >> Citation de Pierre de Villiers (n° 158317) - Ajouter à mon carnet de citations
Notez cette citation :
France Culture, A voix nue, 6 juillet 2004. de Jean-Louis Trintignant
Références de Jean-Louis Trintignant - Biographie de Jean-Louis Trintignant
Plus sur cette citation >> Citation de Jean-Louis Trintignant (n° 147592) - Ajouter à mon carnet de citations
Notez cette citation :
La Vallée de l'éternel retour (1994) de Ursula K. Le Guin
Références de Ursula K. Le Guin - Biographie de Ursula K. Le Guin
Plus sur cette citation >> Citation de Ursula K. Le Guin (n° 151955) - Ajouter à mon carnet de citations
Notez cette citation :
Sans référence de Oscar Wilde
Références de Oscar Wilde - Biographie de Oscar Wilde
Plus sur cette citation >> Citation de Oscar Wilde (n° 44161) - Ajouter à mon carnet de citations
Notez cette citation :
Les samourais (1990) de Julia Kristeva
Références de Julia Kristeva - Biographie de Julia Kristeva
Plus sur cette citation >> Citation de Julia Kristeva (n° 26668) - Ajouter à mon carnet de citations
Notez cette citation :
Discours de réception l’Académie française de Louis Pasteur, Le 27 avril 1882
de Louis Pasteur
Références de Louis Pasteur - Biographie de Louis Pasteur
Plus sur cette citation >> Citation de Louis Pasteur (n° 156243) - Ajouter à mon carnet de citations
Notez cette citation :
William Shakespeare (1864) de Victor Hugo
Références de Victor Hugo - Biographie de Victor Hugo
Plus sur cette citation >> Citation de Victor Hugo (n° 144632) - Ajouter à mon carnet de citations
Notez cette citation :
Variété, Etudes littéraires de Paul Valéry
Références de Paul Valéry - Biographie de Paul Valéry
Plus sur cette citation >> Citation de Paul Valéry (n° 100351) - Ajouter à mon carnet de citations
Notez cette citation :
Le Talmud de Talmud
Références de Talmud - Biographie de Talmud
Plus sur cette citation >> Citation de Talmud (n° 58342) - Ajouter à mon carnet de citations
Notez cette citation :
Pierre Leyris
Références de Pierre Leyris - Biographie de Pierre Leyris
Plus sur cette citation >> Citation de Pierre Leyris (n° 52020) - Ajouter à mon carnet de citations
Notez cette citation :
S'adapter (2021) de Clara Dupont-Monod
Références de Clara Dupont-Monod - Biographie de Clara Dupont-Monod
Plus sur cette citation >> Citation de Clara Dupont-Monod (n° 173503) - Ajouter à mon carnet de citations
Notez cette citation :
Préface de Pierre et Jean, La Guillette, Etretat, septembre 1887 de Guy de Maupassant
Références de Guy de Maupassant - Biographie de Guy de Maupassant
Plus sur cette citation >> Citation de Guy de Maupassant (n° 160857) - Ajouter à mon carnet de citations
Notez cette citation :
Traversée des ombres (2003) de Jean-Bertrand Pontalis
Références de Jean-Bertrand Pontalis - Biographie de Jean-Bertrand Pontalis
Plus sur cette citation >> Citation de Jean-Bertrand Pontalis (n° 118428) - Ajouter à mon carnet de citations
Notez cette citation :
Votre commentaire sur ces citations
Contribuer
Conjugaison retraduire
Conjugaison traduire
- Tabac - Tact - Talent - Tao - Tasse - Telephone - Telephone portable - Television - Temeraire - Temps - Tendresse - Tension - Tentation - Terre - Terrorisme - Theatre - Theme - Theologien - Therapie - Timidite - Timidité - Tissus - Titanic - Toilette - Tolerance - Tombe - Torture - Tourisme - Touriste - Tout l'amour - Tradition - Traduction - Trahison - Train - Traite - Transcendance - Transparence - Transport - Travail - Travailler - Trésor - Tricher - Triste - Tristesse - Tristesse - Tromper - Tuer - Tutoyer - Tyrannie
Thèmes populaires +
Autres belles citations et proverbes sur Traduire
Toutes les citations sur Traduire Citation sur traduire Citations courtes traduire
Etendez votre recherche avec le dictionnaire des définitions
Définition mot Retraduire - Définition mot Traduire -
Définition de traduire -
Expression :
traduire à coups de dictionnaire
Thèmes populaires
Citations d'amour Citations sur l'amour Citations sur l'amitié Citations sur la vie Citations sur le bonheur Citations sur les femmes Citations sur le couple Citations sur la sagesse Citations sur la tristesse Citations sur la mort Citations sur la nature Citations sur l'absence Citations sur le manque Citations sur l'enfance
Liens
