La définition de Pléonasme du dictionnaire français. Signification du mot et son éthymologie - De nombreux exemples d'usage en français ainsi que des citations.
Pléonasme
Nature : s. m.
Prononciation : plé-o-na-sm'
Etymologie : Du grec, être surabondant, du grec, plus.
Notre dictionnaire de français vous présente les définitions de pléonasme de manière précise, avec des exemples pertinents pour aider à comprendre la signification du mot.
Notre dictionnaire de définitions comprend des informations complémentaires telles que la nature du mot, sa prononciation, des exemples d'expressions, l'étymologie, les synonymes, les homonymes, les antonymes mais également les rimes et anagrammes. Quand la définition du mot s'y prête nous vous proposons des citations littéraires en rapport avec pléonasme pour illustrer la compréhension du mot ou préciser le sens et de répondre à la question quelle est la signification de Pléonasme ?
La définition de Pléonasme
Figure de grammaire. Surabondance de termes, donnant plus de force à l'expression, comme : je l'ai vu de mes yeux, je l'ai entendu de mes oreilles.
Toutes les définitions de « pléonasme »
Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition
T. de Rhétorique. Figure par laquelle on redouble une expression pour la renforcer. Ces mots font pléonasme. Les expressions : " Je l'ai vu de mes yeux, entendu de mes oreilles " sont des pléonasmes admis et fort usités. Quand le pléonasme n'ajoute rien à la force ou à la grâce du discours, il est vicieux. Il se prend ordinairement en mauvaise part, et signifie Redondance vicieuse de paroles. " Monter en haut ", " Descendre en bas " sont des pléonasmes.
Littré
-
1Figure de grammaire. Surabondance de termes, donnant plus de force à l'expression, comme?: je l'ai vu de mes yeux, je l'ai entendu de mes oreilles.
Si on veut entendre le mot de pléonasme dans ce premier sens, c'est une figure de syntaxe par laquelle on ajoute à une phrase des mots qui paraissent superflus par rapport à l'intégrité grammaticale, mais qui servent pourtant à y ajouter des idées accessoires, surabondantes, soit pour y jeter de la clarté, soit pour en augmenter l'énergie
, Beauzée, Encyclop. méthod. Gramm. et littér. Pléonasme. -
2Redondance, emploi de mots inutiles dans l'expression de la pensée, comme dans cet exemple d'Al. Duval dans Joseph, III, 3?: En vain la plus triste vieillesse m'accable de son poids pesant.
Si on prend le terme de pléonasme dans le second sens, dans le sens de superfluité, c'est un véritable défaut qui tend à la battologie
, Deauzée, ib. - 3Se dit quelquefois de l'allongement d'une syllabe, de l'addition d'une ou plusieurs lettres dans l'intérieur d'un mot.
Encyclopédie, 1re édition
PLÉONASME, s. m. (Gramm.) c'est une figure de construction, disent tous les Grammairiens, qui est opposée à l'ellipse ; elle se fait lorsque dans le discours on met quelque mot qui est inutile pour le sens, & qui étant ôté, laisse le sens dans son intégrité. C'est ainsi que s'en explique l'auteur du Manuel des Grammairiens, part. I. ch. xiv. n. 6. « Il y a pléonasme, dit M. du Marsais, article figure, lorsqu'il y a dans la phrase quelque mot superflu, ensorte que le sens n'en seroit pas moins entendu, quand ce mot ne seroit pas exprimé ; comme quand on dit, je l'ai vû de mes yeux, je l'ai entendu de mes oreilles, j'irai moi-même ; mes yeux, mes oreilles, moi-même sont autant de pléonasmes ». Sur le vers 212 du I. livre de l'Enéide, talia voce refert, & c. Servius s'explique ainsi, ?????????? est, qui fit quotiens adduntur superflua, ut alibi, vocemque his auribus hausi : Terentius, his oculis egomet vidi.
C'est d'après cette notion généralement reconnue que l'on a donné à cette figure le nom de pléonasme, qui est grec ; ??????????, de ??????????, redundare ou abundare ; R. ?????, plenus ; ensorte que le mot de pléonasme signifie ou plénitude ou superfluité. Si on l'entend dans le premier sens, c'est une figure qui donne au discours plus de grace, ou plus de netteté, ou plus de force, ???????. Si on le prend dans le second sens, c'est un véritable défaut qui tend à la battologie. Voyez Battologie.
Il me semble 1° que c'est un défaut dans le langage grammatical de désigner par un seul & même mot deux idées aussi opposées que le sont celle d'une figure de construction & celle d'un vice d'élocution. A la bonne heure, qu'on eût laissé à la figure le nom de pléonasme, qui marque simplement abondance & richesse ; mais il falloit désigner la superfluité des mots dans chaque phrase par un autre terme ; par exemple, celui de périssologie qui est connu, devoit être employé seul dans ce sens. Ce terme vient de ????????, superfluus, & de ?????, dictio ; & l'adjectif ???????? a pour racine l'adverbe ????, outre mesure. Je ferai usage de cette remarque dans le reste de l'article.
2°. Si c'est un défaut de n'avoir employé qu'un même nom pour deux idées si disparates, celui de vouloir les comprendre sous une même définition est bien plus grand encore ; & c'est cependant en quoi ont péché les Grammairiens même les plus exacts, comme on peut le voir par le début de cet article. Il faut donc tâcher de saisir & d'assigner les caracteres distinctifs de la figure appellée pléonasme, & du vice de superfluité que j'appelle périssologie.
I. Il y a pléonasme lorsque des mots qui paroissent superflus par rapport à l'intégrité du sens grammatical, servent pourtant à y ajouter des idées accessoires, surabondantes, qui y jettent de la clarté ou qui en augmentent l'énergie. Quand on lit dans Plaute, (Milit.) simile somnium somniavit, le mot somnium, dont la force est renfermée dans somniavit, semble surabondant par rapport à ce verbe ; mais il y est ajouté comme sujet de l'adjectif simile, afin que l'idée de cette similitude soit rapportée sans équivoque à celle du songe, simile somnium ; c'est un pléonasme accordé à la clarté de l'expression. Quand on dit, je l'ai vû de mes yeux, les mots de mes yeux sont effectivement superflus par rapport au sens grammatical du verbe j'ai vû, puisqu'on ne peut jamais voir que des yeux, & que qui dit j'ai vû, dit assez que c'est par les yeux, & de plus que c'est par les siens ; ainsi il y a, grammaticalement parlant, une double superfluité : mais ce superflu grammatical ajoute des idées accessoires qui augmentent l'énergie du sens, & qui font entendre qu'on ne parle pas sur le rapport douteux d'autrui, ou qu'on n'a pas vû la chose par hasard & sans attention, mais qu'on l'a vûe avec réflexion, & qu'on ne l'assûre que d'après sa propre expérience bien constatée ; c'est donc un pléonasme nécessaire à l'énergie du sens. « Cela est fondé en raison, dit Vaugelas, Rem. 160. parce que lorsque nous voulons bien assûrer & affirmer une chose, il ne suffit pas de dire simplement je l'ai vû, puisque bien souvent il nous semble avoir vû des choses, que si l'on nous pressoit de dire la vérité, nous n'oserions l'assûrer. Il faut donc dire je l'ai vû de mes yeux, pour ne laisser aucun sujet de douter que cela ne soit ainsi ; tellement qu'à le bien prendre (cette conclusion est remarquable), il n'y a point là de mots superflus, puisqu'au contraire ils sont nécessaires pour donner une pleine assûrance de ce que l'on affirme. En un mot, il suffit que l'une des phrases dit plus que l'autre pour éviter le vice du pléonasme, c'est-à-dire la périssologie, qui consiste à ne dire qu'une même chose en paroles différentes & oisives, sans qu'elles ayent une signification ni plus étendue, ni plus forte que les premieres ».
Le pléonasme d'énergie est très-commun dans la langue hébraïque, & il semble en faire un caractere particulier & propre, tant l'usage en est fréquent & nécessaire.
1°. Un nom construit avec lui-même, comme esclave des esclaves, cantique des cantiques, vanité des vanités, flamme de flamme, les siecles des siecles, & c. est un tour très-ordinaire dans la langue-sainte, & une superfluité apparente de mots : mais ce pléonasme est très-énergique, & il sert à ajouter au nom l'idée de sa propriété caractéristique dans un grand degré d'intensité ; c'est comme si on disoit, très-vil esclave, cantique excellent, vanité excessive, flamme très-ardente, la totalité des siecles ou l'éternité.
2°. Rien de plus inutile en apparence à la plénitude du sens grammatical que la répétition de l'adjectif ou de l'adverbe ; mais c'est un pléonasme adopté dans la langue hébraïque, pour remplacer ce qu'on appelle dans les autres le superlatif absolu. Voyez Amen, Idiotisme & Superlatif.
3°. Un autre plèonasme est encore usité dans le même sens ampliatif ; c'est l'union de deux mots synonimes par la conjonction copulative ; comme verba oris ejus iniquitas & dolus, Ps. 35, vulg. 36, hæbr. v. 4. c'est-à-dire, verba oris ejus iniquissima.
4°. Mais si la conjonction réunit le même mot à lui-même, c'est un pléonasme qui marque diversité : in corde & corde locuti sunt. Ps. II. vu g. 12 hæbr. v. 5. c'est-à-dire, cum diversis sensibus, quorum alter est in ore, alter in mente. Nous disons de même en françois, au-moins dans le style simple, il y a coutume & coutume, il y a donner & donner, pour marquer la diversité des coutumes & des manieres de donner. C'est dans notre langue un hébraïsme.
5°. Si le même nom est répété de suite sans conjonction & sans aucun changement de forme ; c'est un pléonasme qui remplace quelquefois en hébreu l'adjectif distributif chaque, ou l'adjectif collectif tout : ????? ??? ??? ???? (Issral aiss aiss mebith, en lisant comme Masclef), ce que les septante ont traduit par ???????? ???????? ??? ???? ??????, homo, homo filiorum Israël, & la vulgate, homo quilibet de domo Israël. Levi. xvij. 3. ce qui est le véritable sens de l'hébraïsme. D'autres fois cette répétition est purement emphatique : ??? ???, Deus meus, Deus meus ; ce pléonasme marque l'ardeur de l'invocation. Nous imitons quelquefois ce tour hébraïque dans la même vue ; on ne sauroit lire, sans la plus vive émotion, ce qu'a écrit l'auteur de Télémaque, liv. XI. sur les acclamations des peuples de l'Hespérie au sujet de la paix, & la jonction de ces deux mots, la paix, la paix, qui se trouve jusqu'à trois fois dans l'espace de quatre à cinq lignes, donne au récit un feu qui porte l'embrasement dans l'imagination & dans l'ame du lecteur.
6°. C'est un usage très-ordinaire de la langue hébraïque de mettre l'infinitif du verbe avant le verbe même : ??? ????, comedere ou comedendo comedes ; Gen. ij. 16. ??? ????, mori ou moriendo morieris. Ib. ij. 17. Quelques grammairiens prétendent que c'est dans ces exemples une pure périssologie, & que l'addition de l'infinitif au verbe n'ajoute à sa signification aucune idée accessoire. Pour moi j'ai peine à croire qu'une phrase essentiellement vicieuse ait pû être dans la langue sainte d'un usage si fréquent sans aucune nécessité. Je dis d'un usage fréquent ; car rien de plus commun que ce tour dans les livres sacrés ; & j'ajoute que ce seroit sans aucune nécessité, parce que la conjugaison simple fournissoit la même idée. Qu'on y prenne garde ; l'usage des langues est beaucoup moins aveugle qu'on ne le pense, & jamais il n'autorise sans raison une locution irréguliere : il faut, pour mériter l'approbation universelle, qu'elle supplée à quelque formation que l'analogie de la langue ne donne point, comme sont nos tems composés par le moyen des auxiliaires avoir, venir, devoir, aller, ou qu'elle renferme quelque idée accessoire dont ne seroit pas susceptible la locution réguliere, tels que sont les pléonasmes dont il s'agit icj. Leclerc cependant (Art. critic. Part. II. sect I. cap. 4, n° 3, 4, 5.) soutient que cette addition de l'infinitif au verbe n'a en hébreu aucune énergie propre : hæc additio ejusdem verbi? nullam habet in hebraïcâ? linguâ emphasin. Mais il faudroit, avant que d'adopter cette opinion, répondre à ce que je viens d'observer sur la circonspection de l'usage qui n'autorise jamais une locution irréguliere sans un besoin réel d'analogie ou d'énergie. Si d'ailleurs on s'en rapporte au moyen proposé par Leclerc, il me semble qu'il ne lui fournira pas une conclusion favorable : res? certa erit, dit-il, de hebraica, si quis expendat loca scriptura in quibus occurrit ea phrasis. N'est-il pas évident que comedendo comedes ne signifie pas simplement vous mangerez, mais vous aurez toute liberté de manger, vous mangerez librement, tant & si souvent que vous voudrez ? C'est la même énergie dans moriendo morieris ; cela ne veut pas dire simplement vous mourrez ; mais la répétition de l'idée de mort donne à l'affirmation énoncée par le verbe une emphase particuliere, vous mourrez certainement, infailliblement, indubitablement : & de là vient que pour donner plus de poids à l'affirmation contraire ou à la négation de cette sentence, le serpent employa le même pléonasme : ?? ??? ?????, nequaquam moriendo moriemini, Gen. 3, 4. il est certain que vous ne mourrez point. Voyez au surplus la grammaire hébraïque de Masclef, ch. xxiv. §§ 5, 8, 9 ; ch. xxv. § 8, & ch. xxvj. §§ 7, 8.
II. J'avoue néanmoins qu'il se rencontre, & même assez souvent, de ces répétitions identiques où nous ne voyons ni emphase, ni énergie. Dans ce cas, il faut distinguer entre les langues mortes & les langues vivantes, & soudistinguer encore entre les langues mortes dont il nous reste peu de monumens, comme l'hébreu, & les langues mortes dont nous avons conservé assez d'écrits pour en juger avec plus de certitude, comme le grec & le latin.
Par rapport à l'hébreu, quand nous n'appercevons pas les idées accessoires que la répétition identique peut ajouter au sens, il me semble qu'il est raisonnable de penser que cela vient de ce que nous n'avons plus assez de secours pour entendre parfaitement la locution qui se présente ; & c'est d'ailleurs un hommage que nous devons à la majesté de l'Ecriture sainte, & à l'infaillibilité du S. Esprit qui en est le principal auteur.
Pour les autres langues mortes, il est encore bien des cas où nous devons avoir par équité la même réserve ; & c'est principalement quand il s'agit de phrases dont les exemples sont très-rares. Mais en général nous ne devons faire aucune difficulté de reconnoître la périssologie, même dans les meilleurs écrivains de l'antiquité, comme nous la trouvons souvent dans les modernes. 1°. Nous entendons assez le grec & le latin pour en discuter le grammatical avec certitude ; & peut-être Démosthene & Cicéron seroient-ils surpris, s'ils revenoient parmi nous, & que nous pussions communiquer avec eux des progrès que nous avons faits dans l'intelligence de leurs écrits, quoique nous ne puissions pas parler comme eux. 2°. Le respect que nous devons à l'antiquité, n'exige pas de nous une adoration aveugle : les anciens étoient hommes comme les modernes, sujets aux mêmes méprises, aux mêmes préjugés, aux mêmes erreurs, aux mêmes fautes : osons croire une fois, que Virgile n'entendoit pas mieux sa langue, & n'étoit pas plus châtié dans son style que ne l'étoit notre Racine ; & Racine n'a point été entierement disculpé par l'Abbé des Fontaines, qui s'étoit chargé de le venger contre les remarques de M. l'Abbé d'Olivet. Disons donc que le sic ore locutus de Virgile, & mille autres phrases pareilles de ce poëte & des autres écrivains du bon siecle, ne sont que des exemples de périssologie, & des défauts réels plûtôt que des tours figurés. (B. E. R. M.)
Wiktionnaire
Nom commun - français
pléonasme \ple.?.nasm\ masculin
-
(Rhétorique) Figure de style par laquelle on redouble une expression pour la renforcer.
- Ces mots font pléonasme.
- Les expressions : « Je l'ai vu de mes yeux, entendu de mes oreilles » sont des pléonasmes admis et fort usités.
- Quand le pléonasme n'ajoute rien à la force ou à la grâce du discours, il est vicieux.
- Et convenir enfin que l'expression « XVIIIe siècle français » est un pléonasme : le XVIIIe siècle est français par définition. ? (Philippe Sollers, Éloge de l'infini, Gallimard, p. 439)
- Le désir d'avoir plus est si fort qu'il semble consubstantiel à notre humanité. Les Grecs avaient un mot pour le nommer : pleonexia. On en perçoit encore l'écho dans nos pléonasmes, qui consistent en une surcharge de mots de même signification. ? (Raphaël Arteau McNeil, La perte et l'héritage, Boréal, Montréal, 2018, page 161)
-
Redondance de paroles considérée comme vicieuse.
- [?] pas de nuances, pas de différences de qualité, pas de progression ou d'accroissement du bon sens, et parler d'un « gros » bon sens est une expression vide de sens, ou un pléonasme : le bon sens est le bon sens, qui est ce qu'il est, et jamais plus ou moins gros. ? (Franc-Nohain [Maurice Étienne Legrand], Guide du bon sens, Éditions des Portiques, 1932)
- Mais ce pléonasme n'est pas encore suffisant pour le peuple, qui ne craint pas de dire : au jour d'aujourd'hui. Il nous souvient même d'avoir entendu au jour du jour d'aujourd'hui. Le peuple aime le pléonasme et il dirait volontiers: Un tel, né natif de?, a au jour du jour d'aujourd'hui quarante ans d'âge. ? (Pierre Larousse, Étymologies curieuses, dans L'École normale : journal de l'enseignement pratique, sous la direction de Pierre Larousse, 2e année (2e semestre) n° 43 du 26 août 1860, page 264)
- « Monter en haut », « descendre en bas » sont considérés comme des pléonasmes. (Pourtant quand « en haut » ou « en bas » jouent un rôle de comparatif, la redondance est nécessaire : Tu t'es arrêtée au refuge, ou tu es montée en haut ?)
- « Hurler fort » ; « postulat de départ » ; « hasard imprévu » ; « nous sommes tous unanimes » ; « une panacée universelle »; « un tollé de protestations » sont des pléonasmes.
Trésor de la Langue Française informatisé
PLÉONASME, subst. masc.
LING., STYL. Terme ou expression qui ajoute une répétition (consciente ou inconsciente) à ce qui a été énoncé. Synon. battologie, périssologie, tautologie.Les expressions «je l'ai vu de mes yeux, entendu de mes oreilles» sont des pléonasmes admis et fort usités. Quand le pléonasme n'ajoute rien à la force ou la grâce du discours, il est vicieux (Ac.1935).Lequel, laquelle, duquel, de laquelle, etc., ne sont autre chose que qui, dont et que, auxquels on a attaché, par pléonasme, l'article le qu'ils renferment déjà (Destutt de Tr., Idéol. 2, 1803, p.152).Il y a (...) une histoire sociale, médiocre, mais qui ne trouverait guère à s'enrichir au contact des mauvaises études de la sociologie typologique (pour ne pas dire ce qui serait pléonasme: la sociologie sociale) (Traité sociol., 1967, p.89).Pléonasme au Scrabble
Le mot pléonasme vaut 12 points au Scrabble.

Informations sur le mot pleonasme - 9 lettres, 4 voyelles, 5 consonnes, 8 lettres uniques.
Quel nombre de points fait le mot pléonasme au Scrabble ?
Le calcul de points ne prend pas en compte lettre compte double, lettre compte triple, mot compte double et mot compte triple. Ces cases augmentent les valeurs des mots posés selon un coefficient indiqué par les règles du jeu de Scrabble.
SCRABBLE © est une marque déposée. Tous les droits de propriété intellectuelle du jeu sont détenus aux Etats-Unis et au Canada par Hasbro Inc. et dans le reste du monde par J.W. Spear & Sons Limited de Maidenhead, Berkshire, Angleterre, une filiale de Mattel Inc. Mattel et Spear ne sont pas affiliés à Hasbro.

Les mots proches de Pléonasme
Plèbe Plébé, ée Plébéianisme Plébéien, ienne Plébiscite Pleige Pleiger Plein, eine Pleinement Plénier, ière Plénièrement Plénipotentiaire Plénitude Plenum Pléonasme Plesse Plessée Plesser Plessis Pléthore Pléthorique Pleur Pleurable Pleurant, ante Pleurard Pleuré, ée Pleurement Pleure-pain Pleurer Pleurerie Pleurésie Pleurétique Pleureur, euse Pleureuses Pleureux, euse Pleurnicher Pleurnicherie Pleurnicheur, euse Pleuropneumonie Pleutre Pleuviner Pleuvoir Plèvre Plexus Pleyon please Pleaux plèbe plébéien plébéien plébéienne plébéienne plébéiennes plébéiennes plébéiens plébéiens plébiscite plébiscite plébiscité plébisciter plébiscites plébiscités Pléboulle Pléchâtel plectre Plédéliac Plédran Pléguien Pléhédel pléiade pléiades plein plein plein plein plein-air plein-air plein-air plein-cintre plein-emploi plein-temps pleine Pleine-Fougères Pleine-Selve Pleine-Selve Pleine-Sève pleinement pleines Pleines-?uvres pleins pleins pléistocène Plélan-le-Grand Plélan-le-Petit PlélauffMots du jour
Procompte Corroyer Dessoler Destitution Qualifié, ée Tuer Faisandage Clore Pyrrhique Marchant, ante
Les citations avec le mot Pléonasme
- Déjà quand on ne dira plus femmes artistes mais artistes tout court, on aura progressé... On ne dit jamais un homme artiste... C'est un pléonasme ! Auteur : Carole Fives - Source : Térébenthine (2022)
- Dire qu'ils faisaient corps avec la terre était un pléonasme : ils étaient la terreAuteur : Jean-Christophe Grangé - Source : Congo Requiem
- Paradis artificiels. C'est un pléonasme.Auteur : Louis Aragon - Source : Traité du style (1928)
- Politicien ambitieux: Pléonasme.Auteur : Jacques Mailhot - Source : La Politique d'en rire (1986)
- Penser est un acte religieux. Pour tout homme pensant, Dieu ne peut être qu'un pléonasme.Auteur : Georges Perros - Source : Papiers collés 1 (1973)
- Je suis presque certain que le fondateur d'Ikea devait être un Suédois dépressif (on frôle le pléonasme), sans vie affective, et qu'il a trouvé le moyen d'anéantir celle des autres.Auteur : David Foenkinos - Source : Nos Séparations (2008)
- Folie amoureuse ! Quel pléonasme ! L'amour n'est-il pas une folie ?Auteur : Heinrich Heine - Source : Rêve d'une nuit d'été (1847)
- Oxymore, drôle de mot, drôle de son. On entend presque occis-mort, ce qui, pour le coup, définit le pléonasme ou la redondance...Auteur : Michel Onfray - Source : Le magnétisme des solstices (2013)
- Fermer les maisons closes, c'est plus qu'un crime, c'est un pléonasme.Auteur : Léonie Bathiat, dite Arletty - Source : Les Mots d'Arletty
- Problème de couple est un pléonasme, il suffit de dire Je fais partie d'un couple.Auteur : Grégoire Lacroix - Source : Les euphorismes de Grégoire (2007)
- Adolescent: Ne jamais commencer un discours de distribution des prix autrement que par «Jeunes adolescents» (ce qui est un pléonasme).Auteur : Gustave Flaubert - Source : Dictionnaire des idées reçues (1913)
- Pléonasme: Une femme insatisfaite.Auteur : Jean Grenier - Source : Sans référence
- La journée d'appel de préparation à la défense ne doit pas être abrégée «journée APD» sinon on va encore penser que troufion, c'est vraiment un pléonasme...Auteur : Laurent Ruquier - Source : Il faut savoir changer de certitudes (1999)
- Pilate se leva et déclara :
- Accusé, tu seras crucifié. J'ai aimé son économie de langage. Le génie du latin ne commet jamais de pléonasme. J'aurais détesté qu'il dise : "Tu seras crucifié à mort". Une crucifixion n'a pas d'autre issue possible.Auteur : Amélie Nothomb - Source : Soif (2019) - Quand on écrit le sexe masculin on commet un pléonasme. Et quand on écrit le sexe féminin , on commet un oxymore. Oh, vous savez, que ce soit sur le papier ou dans le lit, le sexe est toujours matière à surprises et complications !Auteur : Bernard Pivot - Source : Au secours ! Les mots m'ont mangé (2016)
- Un Anglais triste est un pléonasme.Auteur : Frédéric Dard - Source : Réflexions sur les gens de chez nous et d'ailleurs (1999)
- Un lord est toujours anglais. Dire lord anglais constitue ce qu'on nomme, en grammaire française, un pléonasme.Auteur : Maurice Denuzière - Source : Bahamas, III - Un paradis perdu (2007)
- Voulez-vous mieux connaître votre maîtresse en une heure que pendant un mois du commerce le plus intime? considérez-la durant soixante minutes au milieu de ses amies et de ses ennemies, si toutefois cette dernière expression n'est point un pléonasme.Auteur : Johann Paul Friedrich Richter, dit Jean-Paul - Source : Pensées extraites de tous les ouvrages de Johann Paul Friedrich Richter dit Jean-Paul
Les citations du Littré sur Pléonasme
- Dans le XVIIe siècle, ce pléonasme était toléré : Ce n'est pas de vous, madame, dont il est amoureuxAuteur : Molière - Source : Am. magnif. II, 3
- Cependant la suppression de l'et n'est pas d'absolue rigueur, et dans des phrases de ce genre il s'emploie souvent par pléonasme : Plus je vous envisage, Et moins je me remets, monsieur, votre visageAuteur : Jean Racine - Source : Plaid. II, 4
- Si on veut entendre le mot de pléonasme dans ce premier sens, c'est une figure de syntaxe par laquelle on ajoute à une phrase des mots qui paraissent superflus par rapport à l'intégrité grammaticale, mais qui servent pourtant à y ajouter des idées accessoires, surabondantes, soit pour y jeter de la clarté, soit pour en augmenter l'énergieAuteur : BEAUZÉE - Source : Encyclop. méthod. Gramm. et littér. Pléonasme.
- Et les moindres défauts de ce grossier génie Sont ou le pléonasme ou la cacophonieAuteur : Molière - Source : F. sav. II, 7
- Trop d'excès est encore un pléonasme qui se trouve : Ah ! sire, un tel honneur a trop d'excès pour moiAuteur : Corneille - Source : Hor. V, 2
- Ce serait un pléonasme, une redondance oiseuse dans une étrangère qui raconterait les amours de Phèdre ; mais c'est Phèdre amoureuse et honteuse de sa passionAuteur : Voltaire - Source : Dict. phil. Amplification.
- Si on prend le terme de pléonasme dans le second sens, dans le sens de superfluité, c'est un véritable défaut qui tend à la battologieAuteur : DEAUZÉE - Source : ib.
- Dans cette locution, tête est un pléonasme introduit parce qu'on n'entendait plus suffisamment le mot bechevet, qui au XVIe siècle était usité tout seul : Les escuiers, avec chascun un poignard au poing, faisoient parler le galland par-dessus leurs jambes appuiées à la muraille de l'autre costé, et aux deux à bechevet ; encores contraignirent-ils leur maistre d'avoir une espée courte à la main, aiant vestu un pourpoint mailléAuteur : D'AUB. - Source : Hist. Il, 420
- Ces sortes de pléonasmes [Trois sceptres, à son trône attachés par mon bras, Parleront au lieu d'elles et ne se tairont pas, Nicom., I, 1] sont les plus vicieux ; ils retombent quelquefois dans ce qu'on appelle le style niais : Hélas ! s'il n'était pas mort, il serait encore en vieAuteur : Voltaire - Source : Comm. Corn.
- Le polythéisme est au moins un pléonasme en métaphysiqueAuteur : BONNET - Source : Causes prem. VIII, 10
Les mots débutant par Ple Les mots débutant par Pl
Une suggestion ou précision pour la définition de Pléonasme ? -
Mise à jour le mercredi 24 septembre 2025 à 15h49
- Paix - Papa - Paradis - Paradoxe - Paraître - Pardon - Pardonner - Parent - Paresse - Parler - Parole - Parole chanson - Partage - Partir - Pas - Passé - Passé - Passion - Passoire - Patience - Patient - Patrie - Patriotisme - Pauvre - Pauvrete - Pauvreté - Payer - Pays - Paysan - Péché - Peche - Pédagogie - Pédanterie - Peine - Peinture - Pensée - Pensées - Penser - Perception - Père - Père noel - Père fils - Amour Papa - Enfants Père - Amour Père - Aime Père - Aime Papa - Père coeur - Père enfant - Père Mère - Père Fille - Père Fils - Fête des Pères - Bonne fête des pères - Perfection - Perfidie - Permanence - Perséverance - Personnage - Personnalité - Personne - Persuader - Pessimisme - Peuple - Peur - Philosophie - Phrases - Physiologie - Physique - Piano - Piege - Piston - Pitie - Pitié - Plagiat - Plaindre - Plaire - Plaisir - Plannification - Pleonasme - Pleur - Pleurer - Poésie - Poesie - Poète - Poete - Pognon - Police - Politesse - Politicien - Politique - Ponctualite - Populaire - Popularité - Pornographie - Porte - Posologie - Posséder - Postérité - Pouvoir - Prédiction - Préférence - Préjugé - Prendre - Présent - Président - Pret - Prétention - Prévoir - Prier - Principes - Prison - Privilege - Prix - Probabilite - Probleme - Producteur - Profit - Progres - Proletariat - Promenade - Promesse - Promettre - Prononciation - Proposer - Propriété - Prose - Prostituée - Prouver - Proverbe - Prudence - Psychanalyse - Psychologie - Psychose - Publicité - Pucelage - Pudeur - Punition - Pureté
Liste des mots et définitions commençant par
Etendez votre recherche : Citation sur pléonasme
Poèmes pléonasme
Proverbes pléonasme
La définition du mot Pléonasme est issue du Dictionnaire français - La définition et la signification du mot Pléonasme sont données à titre indicatif. Les réponses à votre question sur la signification Pléonasme présentées sur ce site peuvent être complétées par vos commentaires.