Définition de « k »
Notre dictionnaire de français vous présente les définitions du mot k de manière claire et concise, avec des exemples pertinents pour aider à comprendre le sens du mot.
Il comprend des informations supplémentaires telles que des exemples d'expressions, l'étymologie, les synonymes, les homonymes, les antonymes mais également les rimes et anagrammes et bien sûr des citations littéraires sur k pour aider à enrichir la compréhension du mot K et répondre à la question quelle est la définition de k ?
Une définition simple : (lettre|k|K|ka) k (m) (inv)
Définitions de « k »
Trésor de la Langue Française informatisé
K, k, subst. masc.
La onzième lettre de l'alphabet; un exemplaire de cette lettre :K, k, subst. masc.
La onzième lettre de l'alphabet; un exemplaire de cette lettre :Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition
La onzième lettre de l'alphabet. Elle représente une des consonnes. Un grand K. Un petit k.
Littré
- Lettre consonne, la onzième de l'alphabet?; elle n'est employée que dans quelques mots tirés du grec ou des langues étrangères.
Le K est la lettre dont nous faisons le moins et dont nous devrions faire le plus d'usage, attendu qu'il n'a jamais d'emploi vicieux
, Duclos, Gramm. P. R. Rem. ?uv. t. IX, p. 14, dans POUGENS.Chez les Latins, qui ne le faisaient guère servir que de lettre numérale, K signifiait deux cent cinquante?; avec un tiret par-dessus, il signifiait deux cent cinquante mille.
K est la marque des monnaies frappées à Bordeaux.
Sur les anciennes médailles des empereurs, il signifie Constantin, et, dans les inscriptions du moyen âge, Karolus [Charles].
HISTORIQUE
XIIIe s. Parler vous doit on bien de K?; Iceste letre, pour Dieu, qu'a, Qui crie adès, quant on la nomme??
Senefiance de l'ABC, dans JUBINAL, t. II, p. 279.
Encyclopédie, 1re édition
, Subst. m. (Gramm.) si l'on confond à l'ordinaire
l'i voyelle & l'i consonne, K est la
dixieme lettre de notre alphabeth ; mais
si l'on distingue, comme je l'ai fait, la voyelle I
& la consonne J, il faut dire que K est la onzieme
lettre, & la huitieme consonne de notre alphabeth,
& c'est d'après cette hypothese très-raisonnable
que desormais je cotterai les autres lettres.
Cette lettre est dans son origine le Kappa des Grecs, & c'étoit chez eux la seule consonne représentative de l'articulation sorte, dont la foible étoit ?, telle que nous la faisons entendre dans le mot gant.
Les Latins représentoient la même articulation sorte par la lettre C ; cependant un je ne sais quel Salvius, si l'on en croit Saluste, introduisit le K dans l'ortographe latine, où il étoit inconnu anciennement, & où il fut vû dans la suite de mauvais ?il. Voici comme en parle Priscien (l. I.) K & Q, quamvis figurâ & nomine videantur aliquam habere differentiam cum C, tamen eandem tam in sono quam in metro continent potestatem ; & K quidem penitùs supervacua est. Scaurus nous apprend un des usages que les anciens faisoient de cette lettre : c'étoit de l'employer sans voyelle, lorsque la voyelle suivante devoit être un A, en sorte qu'ils écrivoient krus pour carus. J. Scaliger qui argumente contre le fait par des raisons (de caus. L. L. I. 10.) allegue entre autres contre le témoignage de Scaurus, que si on en avoit usé ainsi à l'égard du K, il auroit fallu de même employer le C sans voyelle, quand il auroit dû être suivi d'un E, puisque le nom de cette consonne renferme la voyelle E ; mais en vérité c'étoit parler pour faire le censeur. Scaurus loin d'ignorer cette consequence, l'avoit également mise en fait : quoties id verbum scribendum erat, in quo retinere hæ litteræ nomen suum possent, singulæ pro syllaba scribebantur, tanquam satis cam ipso nomine explerent ; & il y joint des exemples, deimus pour dicimus, cra pour cera, bne pour bene ; Quintilien lui-même assûre que quelques-uns autrefois avoient été dans cet usage, quoiqu'il le trouve erroné.
Cette lettre inutile en latin, ne sert pas davantage en François. « La lettre k, dit l'abbé Regnier, (p. 339) n'est pas proprement un caractere de de l'alphabeth françois, n'y ayant aucun mot françois où elle soit employée que celui de kyrielle, qui sert dans le style familier à signifier une longue & fâcheuse suite de choses, & qui a été formé abusivement de ceux de kyrie eleison ». On écrit plutôt Quimper que Kimper ; & si quelques bretons conservent le k dans l'ortographe de leurs noms propres, c'est qu'ils sont dérivés du langage breton plutôt que du françois ; sur quoi il faut remarquer en passant, que quand ils ont la syllabe ker, ils écrivent seulement un k barré en cette maniere K. Anciennement on usoit plus communément du k en françois. « J'ai lu quelques vieux romans françois, esquels les auteurs plus hardiment, au lieu de q, à la suite duquel nous employons l'u sans le proférer, usoient de k, disant ka, ke, ki, ko, ku. Pasquier, Rechere. liv. VIII. chap ; l. xiij.
K chez quelques auteurs est une lettre numérale qui signifie deux cent cinquante, suivant ce vers :
K quoque ducentos & quinquaginta tenebit.
La même lettre avec une barre horisontale au-dessus, acqueroit une valeur mille fois plus grande ; K vaut 250000.
La monnoie qui se fabrique à Bourdeaux se marque d'un K.
K, (Géog.) cette lettre en Géographie est très familiere aux étrangers, sur-tout dans les noms propres de l'Asie, de l'Afrique & de l'Amérique. Les François au contraire lui préferent volontiers le c, principalement devant les lettres a, o, u, à moins que le c n'ait sous lui une cédille, car alors il est équivalent à l's fortement prononcée. Ainsi les mots géographiques qui ne se trouveront pas sous le K, doivent être cherchés sous la lettre C ; si on ne les trouve point sous l'une ou l'autre de ces deux lettres, ce sont des lieux peu importans, d'une existence douteuse, ou même ce sont des omissions à rétablir dans le supplément de cet ouvrage ; il est pourtant vrai que nous passons exprès sous silence plusieurs lieux, comme par exemple les villes de la Chine, parce que ce détail nous meneroit trop loin ; qu'on trouvera les villes chinoises dans l'Atlas sinensis, & qu'enfin ce sont souvent des noms, qu'on écrit de tant de manieres différentes, qu'il n'est pas aisé d'en connoître la véritable ortographe. (D. J.)
K KK. (Ecriture.) très peu usité dans notre langue. Dans la figure ronde & italienne, c'est le milieu de L dans sa premiere partie, & d'un L à queue dans sa ronde. Le K coulé est une consonne & une L à queue ; aussi les deux premieres parties des K italiens & ronds, sont formés du simple mouvement des doigts, du plié & de l'allongé. Les ronds se forment du mouvement secret du bras, le pouce agissant dans la plénitude de son action. A l'égard du K coulé, il se fait du mouvement des doigts & du bras. Voyez le vol. des Plan.
Étymologie de « k »
Lat. c?; grec, ?????, qui est le caf phénicien.
k au Scrabble
Le mot k vaut 10 points au Scrabble.
Informations sur le mot k - 1 lettres, 0 voyelles, 1 consonnes, 1 lettres uniques.
Quel nombre de points fait le mot k au Scrabble ?
Le calcul de points ne prend pas en compte lettre compte double, lettre compte triple, mot compte double et mot compte triple. Ces cases augmentent les valeurs des mots posés selon un coefficient indiqué par les règles du jeu de Scrabble.
SCRABBLE © est une marque déposée. Tous les droits de propriété intellectuelle du jeu sont détenus aux Etats-Unis et au Canada par Hasbro Inc. et dans le reste du monde par J.W. Spear & Sons Limited de Maidenhead, Berkshire, Angleterre, une filiale de Mattel Inc. Mattel et Spear ne sont pas affiliés à Hasbro.
Les rimes de « k »
On recherche une rime en KA .
Les rimes de k peuvent aider les poètes et les paroliers à trouver des mots pour former des vers avec une structure rythmique cohérente, mais aussi pour jouer avec les mots et les sons, découvrir de nouvelles idées et perspectives ce qui peut être amusant et divertissant.
Les rimes en ka
Rimes de mazurkas Rimes de spica Rimes de attaquât Rimes de mica Rimes de cacas Rimes de tracas Rimes de étriqua Rimes de appliqua Rimes de convoqua Rimes de encas Rimes de haka Rimes de baraka Rimes de hanoukka Rimes de soliloqua Rimes de chapka Rimes de mastiqua Rimes de babouchka Rimes de parka Rimes de risqua Rimes de délicat Rimes de bazooka Rimes de ka Rimes de micas Rimes de muscats Rimes de patriarcat Rimes de pratiqua Rimes de yuccas Rimes de abaca Rimes de rappliqua Rimes de bazookas Rimes de obliqua Rimes de stukas Rimes de bloquât Rimes de quinqua Rimes de revendiqua Rimes de fabriqua Rimes de arnica Rimes de indélicat Rimes de attaqua Rimes de talquât Rimes de reliquats Rimes de rauqua Rimes de ducats Rimes de certificats Rimes de ipéca Rimes de tsuica Rimes de yucca Rimes de traqua Rimes de repiqua Rimes de cariocaMots du jour
mazurkas spica attaquât mica cacas tracas étriqua appliqua convoqua encas haka baraka hanoukka soliloqua chapka mastiqua babouchka parka risqua délicat bazooka ka micas muscats patriarcat pratiqua yuccas abaca rappliqua bazookas obliqua stukas bloquât quinqua revendiqua fabriqua arnica indélicat attaqua talquât reliquats rauqua ducats certificats ipéca tsuica yucca traqua repiqua carioca
Les citations sur « k »
- Alors, s'il y a bien un truc qui m'énerve, ce sont les gens qui quittent leur ordi toutes les deux secondes pour aller vivre leur vraie vie. Si tout le monde faisait ça, ma pauvre Lucette, il n'y aurait plus personne sur Spacebook. Auteur : Anne Percin - Source : Comment (bien) rater ses vacances (2010)
- Un pays nouveau, pour moi, c’est une musique nouvelle d’abord, et, quand je le quitte, une danse que je voudrais danser... Danses de mes voyages avec cette ceinture ou plutôt ce collier de noms qui m’amusent : Joséphina, Guiseppina, la Bakerova, Koséfina, Phifine... et même Pepel, comme on disait à Vienne. De pays en pays, en Europe, j’ai appris à mieux connaître, à mieux comprendre la France, par réaction, et le rôle mystérieux et si beau de Paris... Paris, étoile de l’Occident, étoile, n’est-ce pas ? Polaire...
Auteur : Joséphine Baker - Source : « Les mémoires » de Joséphine Baker, recueillis par Marcel Sauvage (1949)
- En langue basque, AIZ signifie pierre, AIZKOLAR, hache, AIZKOLARIK, bûcheron. Voilà ce que j'appelle une langue ancienne.Auteur : Roland Topor - Source : Pense-bêtes
- Hillary Clinton a été élue sénateur à New York, sous les bravos de Bill Clinton. C'est bien la première fois qu'on voit Clinton applaudir parce que sa femme gagne la chambre.Auteur : Laurent Ruquier - Source : Vu à la radio (2001)
- L'état d'esprit d'un certain nombre d'éducateurs ressemble fort à celui des évêques après le dernier concile. Les programmes des écoles nouvelles ou libérées évoquent les liturgies des messes folk ou rock.Auteur : Ivan Illich - Source : Une société sans école (1971)
- On a toujours assez de courage pour supporter les maux d'autrui, a dit Chamfort. Nous le savons de reste. Mais avec combien plus de sagesse s'y résigne-t-on quand on sait la loi du Karme et que l'on croit aux réincarnations.Auteur : Joseph Lanza del Vasto - Source : Le pèlerinage aux sources (1947)
- J'ai les pores trop ouverts pour skier : le vent me passe au travers.Auteur : John Irving - Source : L'Epopée du buveur d'eau (1988)
- En ce moment du microscope et de la seringue absolument modernes, s'éteint l'alexandrin, tué d'un coup de maître par le jeune poète parti vendre des fusils au roi du Choa, Menelik II, futur empereur d'Ethiopie.Auteur : Patrick Deville - Source : Peste et Choléra (2012)
- J'ai été Jim Hawkins, puis j'ai été Ishmaël, et un temps j'ai cru être Lord Jim... Ensuite j'ai su que je n'avais jamais été aucun d'eux. En un sens, ça m'a soulagé. Comme si je me libérais d'amis encombrants. Ou de témoins.Auteur : Arturo Pérez-Reverte - Source : Le Cimetière des bateaux sans nom (2000)
- Obsèques civiles: funérailles killer!Auteur : Lionel Chrzanowski - Source : Petit dictionnaire à mourir de rire de Philippe Héraclès et Lionel Chrzanowski
- Le Mourmako était un bidonville unique au monde de par ses dimensions. Il s'étendait sur plusieurs kilomètres en long et en large. Ses pittoresques frappaient, ses complications ténébreuses, ses dédales illimités, ses invisibles recoins.Auteur : Patrick Grainville - Source : Les Flamboyants (1976)
- Jésus qui saigne sur sa croix ne me met pas en confiance. Le marketing de l'église m'a toujours stupéfié. On y parle d'amour, mais on accueille le chaland avec de la souffrance brute, un type cloué et qui saigne. Et puis les personnes qui vont à l'église ne sont pas tellement plus rassurantes. Beaucoup de gens très vieux ou alors très tristes et souvent très vieux et très tristes, ça me fiche le vertige tous ces visages parcheminés qui prient sur les bancs, toute cette peur qui marmonne dans les travées.Auteur : Nicolas Delesalle - Source : Un parfum d'herbe coupée (2013)
- Quand on m'appelle monsieur le ministre, j'ai toujours l'impression que Jack Lang va surgir derrière moi!Auteur : Frédéric Mitterrand - Source : Petites phrases en lice pour le prix de l'humour politique 2010.
- Pour ne pas être malade, aujourd'hui, il vaut mieux boire son whisky-Coca sans Coca!Auteur : Laurent Ruquier - Source : Je ne vais pas me gêner (2000)
- Ce soir-là, il se replongea dans la lecture d'Erik Lang. Une fois de plus, il sentit les mots de l'écrivain le prendre et l'emporter vers des territoires où régnaient la nuit et le crime. Une fois de plus, le même sentiment de malaise et de fascination mêlés l'étreignit au fil des pages. Dans la bulle de lumière de la lampe, les mots, les scènes, les personnages sortaient du livre et dansaient une ronde autour de lui. Auteur : Bernard Minier - Source : Soeurs (2018)
- Si vous, peuples différents, vous abreuviez de raki albanais, vous guéririez de toutes vos maladies: dépressions, ulcères, coeur, anxiété, mondialisation et autres.Auteur : Ornela Vorpsi - Source : Vert venin (2007)
- Vois-tu. ma fille, à Kouta sévit un mal: la médisance. Et contre elle, les notables n'ont pas encore trouvé un remède puisque ce sont eux qui l'entretiennent. Comme qui dirait, celui qui cherche l'aiguille a le pied dessusAuteur : Massa Makan Diabaté - Source : Le Lieutenant de Kouta
- Hugo Preuss, juriste juif, rédige la Constitution de Weimar. Kurst Eisner dirige le gouvernement révolutionnaire bavarois, à la tête d'une équipe dont la majorité des ministres sont juifs.Auteur : Jacques Attali - Source : Les Juifs, le monde et l'argent (2002)
- Kitty avait convaincu son fiancé de son amour. Elle lui avait expliqué qu'elle l'aimait parce qu'elle le comprenait à fond, parce qu'elle savait ce qu'il devait aimer, et que tout ce qu'il aimait était bon et bien.Auteur : Léon Tolstoï - Source : Anna Karénine (1873-1877)
- (Shakespeare) avait été à l'école et savait autant de latin et de grec qu'en retiennent la plupart des bacheliers: c'est-à-dire rien, au point de vue pratique.Auteur : George Bernard Shaw - Source : Préface à Sainte Jeanne (1924).
- Le métier d'écrivain fait apparaître celui de jockey comme une situation stable.Auteur : John Steinbeck - Source : Sans référence
- « Mein Kampf », qui constitue assurément un document indispensable pour la connaissance de l’histoire contemporaine, est aussi une œuvre de polémique et de propagande dont l’esprit de violence n’est pas étranger à l’époque actuelle et qui par là-même peut encore, malgré l’inanité de ses théories, contribuer à une renaissance de la haine raciale ou à l’exaspération de la xénophobie.Auteur : Adolf Hitler - Source : Mein Kampf (1924), Adolf Hitler, éd. La Bibliothèque électronique du Québec, coll. « Polémique et propagande »
- Dès qu'il neige, la 1ère réflexion qui vient à l'esprit de Nicolas Sarkozy, est: CASSE TOI FLOCON.Auteur : Damien Caillaud - Source : Une boîte de petits "moi"
- Je suis venu à l’Italie par goût de l’Antiquité, à l’italien par passion de l’opéra et à Vérone par amour des femmes. À mes yeux, c’est la plus belle ville de la péninsule. Non pas seulement parce que c’est la cité où Shakespeare a fait s’aimer Roméo et Juliette, mais parce qu’elle dégage une langueur et une sensualité propres aux sentiments amoureux. Je me surprends parfois à être capable d’exaltation romantique...Auteur : Roland Dumas - Source : Politiquement incorrect (2015)
- Dans sa conception que le bien était non ce qui était bien, mais ce qui lui passait par la tête, Napoléon écrivit à Koutouzov les premiers mots qui lui vinrent à l'esprit.Auteur : Léon Tolstoï - Source : La Guerre et la Paix (1869)
Les mots proches de « k »
K Kagou Kaïmac Kakatoës Kali Kalong Kalpak Kampong Kan Kandjar ou kandjiar Kankan Kaolinique Kaolinisation Karagouz ou caragouz Karbau Kava Kermès Kestrosphendone Kief ou kieff Kilométrique Kimmeridgien, ienne King's-charles Kiosque Knout Koff Kraton Kremlin Kyrielle KysteLes mots débutant par k Les mots débutant par k
k k-o k-way K?king K?nigsmacker K?stlach K?tzingue K?ur-la-Grande K?ur-la-Petite ka Kaaskerke kabarde kabbale kabbalistique kabuki kabyle kabyle kabyles kacha kacher kachoube Kachtem kaddisch kaddish kadi kafir kafkaïen kaftan kaftans Kaggevinne Kain kaiser kaki kaki kakis kala-azar kalachnikovs kaléidoscope kaléidoscopes Kalhausen kali kaliémie Kalken kalmouk kalmouks Kalmthout kalpa Kaltenhouse kama kamala
Les synonymes de « k»
Aucun synonyme.Fréquence et usage du mot k dans le temps
Évolution historique de l’usage du mot « k » avec Google Books Ngram Viewer qui permet de suivre l’évolution historique de l'usage du mot k dans les textes publiés.
Classement par ordre alphabétique des définitions des mots français.
Une précision sur la définition de K ?
Citations k Citation sur k Poèmes k Proverbes k Rime avec k Définition de k
Définition de k présentée par dicocitations.com. Les définitions du mot k sont données à titre indicatif et proviennent de dictionnaires libres de droits dont Le Littré, le Wiktionnaire, et le dictionnaire de l'Académie Française.
Les informations complémentaires relatives au mot k notamment les liens vers les citations sont éditées par l’équipe de dicocitations.com. Ce mot fait partie de la catégorie des mots français de 1 lettres.
