Définition de « u »
Notre dictionnaire de français vous présente les définitions du mot u de manière claire et concise, avec des exemples pertinents pour aider à comprendre le sens du mot.
Il comprend des informations supplémentaires telles que des exemples d'expressions, l'étymologie, les synonymes, les homonymes, les antonymes mais également les rimes et anagrammes et bien sûr des citations littéraires sur u pour aider à enrichir la compréhension du mot U et répondre à la question quelle est la définition de u ?
Une définition simple : (lettre|u|U|y) u (m) (inv)
Définitions de « u »
Trésor de la Langue Française informatisé
U, u, lettre
La vingt-et-unième lettre de l'alphabet; un exemplaire de cette lettre.U, u, lettre
La vingt-et-unième lettre de l'alphabet; un exemplaire de cette lettre.Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition
La vingt et unième lettre de l'alphabet. Elle représente une des voyelles. Un grand U. Un petit u. U, placé après un a, un e, un o, se combine avec lui pour former un son particulier : au, eu, ou. On met un tréma sur l'ü, lorsqu'on veut indiquer qu'il ne se lie pas avec la voyelle précédente : Ésaü, Saül. Il se place toujours après la consonne Q quand elle commence une syllabe. Querelle. Requérir. Remarque. Dans ce cas, il ne se prononce généralement pas, sauf dans un certain nombre de mots d'origine savante : alors il se prononce normalement devant e et i, comme dans Questeur, Quintuple, Équiangle; et il se prononce ou devant a et o, comme dans Quadrupède, Aquatique, Équateur. Il se met également après le G, quand on veut conserver à cette consonne devant e et i sa prononciation particulière et éviter qu'on ne la prononce comme un j : Guenon, Guéable Guide, Guitare. Dans ce cas, il ne se prononce pas, sauf dans quelques mots comme Arguer, Aiguë, Aiguille, Ciguë, etc.
Littré
-
1La cinquième des voyelles et la vingt et unième lettre de l'alphabet. Un grand U. Un petit u.
M. Jourdain?: Et toi, sais-tu bien comme il faut faire pour dire un u?? - Nicole?: Comment?? - M. Jourdain?: Oui?; qu'est-ce que tu fais quand tu dis u?? - Nicole?: Quoi?? - M. Jourdain?: Dis un peu u, pour voir. - Nicole?: Eh bien?! u. - M. Jourdain?: Qu'est-ce que tu fais?? - Nicole?: Je dis u. - M. Jourdain?: Oui?; mais quand tu dis u, qu'est-ce que tu fais??? tu allonges les lèvres en dehors, et approches la mâchoire d'en haut de celle d'en bas?: u, vois-tu?? je fais la moue, u
, Molière, Bourg. gent. III, 3. - 2On distinguait autrefois deux sortes d'u, l'u voyelle et l'u consonne qui est le v.
- 3Il se met après le g quand on veut donner au g un son dur devant e et i?: guenon, guide.
- 4On met un tréma sur l'u quand on veut indiquer qu'il se prononce séparément de la voyelle qui le précède?: Ésaü, Saül.
-
5Membre d'U?; les treillageurs nomment ainsi les parties de leurs ouvrages d'une forme longue et étroite, comme les larmiers, les bandeaux, etc. lesquels sont remplis par des compartiments disposés en chevrons frisés en forme d'U, ou pour mieux dire de V.
L'usine de la Franche-Comté fabrique les nouveaux fers spéciaux dits fers à U, etc. dont l'usage est encore peu répandu
, Ch. Garnier, Monit. univ. 6 sept. 1867, p. 1481, 3e col.
HISTORIQUE
XVIe s. Je voy toutes les nations de l'Europe incliner en ceste opinion, et qu'il n'y a que nostre France où l'on prononce l'u comme nous faisons
, Pasquier, Lettres, t. I, p. 147.
Encyclopédie, 1re édition
U, Subst. masc. (Gram.) c'est la vingtieme lettre de l'alphabet latin ; elle avoit chez les Romains deux différentes significations, & étoit quelquefois voyelle, & quelquefois consonne.
I. La lettre U étoit voyelle, & alors elle représentoit le son ou, tel que nous le faisons entendre dans fou, loup, nous, vous, qui est un son simple, & qui, dans notre alphabet devroit avoir un caractere propre, plutôt que d'être représenté par la fausse diphtongue ou.
De-là vient que nous avons changé en ou la voyelle u de plusieurs mots que nous avons empruntés des Latins, peignant à la françoise la prononciation latine que nous avons conservée : sourd, de surdus ; court, de curtus ; couteau, de culter ; four, de furnus ; doux, de dulcis ; bouche, de bucca ; sous, & anciennement soub, de sub ; genou, de genu ; bouillir, & anciennement boullir, de bullire, &c.
II. La même lettre étoit encore consonne chez les Latins, & elle représentoit l'articulation sémilabiale foible, dont la forte est F ; le digamma I, que l'empereur Claude voulut introduire dans l'alphabet romain, pour être le signe non équivoque de cette articulation, est une preuve de l'analogie qu'il y avoit entre celle là & celle qui est représentée par F. (Voyez I.) Une autre preuve que cette articulation est en effet de l'ordre des labiales, c'est que l'on trouve quelquefois V pour B ; velli pour belli ; Danuvius, pour Danubius.
En prenant l'alphabet latin, nos peres n'y trouverent que la lettre U pour voyelle & pour consonne ; & cette équivoque a subsisté long-tems dans notre écriture : la révolution qui a amené la distinction entre la voyelle U ou u, & la consonne V ou v, est si peu ancienne, que nos dictionnaires mettent encore ensemble les mots qui commencent par U & par V, ou dont la différence commence par l'une de ces deux lettres ; ainsi l'on trouve de suite dans nos vocabulaires, utilité, vue, uvée, vuide, ou bien augment avant le mot avide ; celui-ci avant aulique, aulique avant le mot avocat, &c. C'est un reste d'abus dont je me suis déjà plaint en parlant de la lettre I, & contre lequel je me déclare ici, autant qu'il est possible, en traitant séparément de la voyelle U, & de la consonne V.
U, s. m. c'est la vingt-uniéme lettre de l'alphabet françois, & la cinquieme voyelle. La valeur propre de ce caractere est de représenter ce son sourd & constant qui exige le rapprochement des lévres & leur projection en-dehors, & que les Grecs appelloient upsilon.
Communément nous ne représentons en françois le son u que par cette voyelle, excepté dans quelques mots, comme j'ai eu, tu eus, que vous eussiez, ils eurent, Eustache : heureux se prononçoit hureux il n'y a pas long-tems, puisque l'abbé Régnier & le pere Buffier le disent expressément dans leurs grammaires françoises ; & le dictionnaire de l'académie françoise l'a indiqué de même dans ses premieres éditions : l'usage présent est de prononcer le même son dans les deux syllabes heu-reux.
Nous employons quelquefois u sans le prononcer après les consonnes c & g, quand nous voulons leur donner une valeur gutturale ; comme dans cueuillir, que plusieurs écrivent cueillir, & que tout le monde prononce keuillir ; figue, prodigue, qui se prononcent bien autrement que fige, prodige, par la seule raison de l'u, qui du reste est absolument muet.
Il est aussi presque toujours muet après la lettre q ; comme dans qualité, querelle, marqué, marquis, quolibet, queue, &c. que l'on prononce kalité, kerelle, marké, markis, kolibet, keue.
Dans quelques mots qui nous viennent du latin, u est le signe du son que nous représentons ailleurs par ou ; comme dans équateur, aquatique, quadrature, quadragésime, que l'on prononce ékouateur, akouatike, kouadrature, kouadragésime, conformément à la prononciation que nous donnons aux mots latins æquator, aqua, quadrum, quadragesimus. Cependant lorsque la voyelle i vient après qu, l'u reprend sa valeur naturelle dans les mots de pareille origine, & nous disons, par exemple,kuinkouagésime pour quinquagésime, de même que nous disons kuinkouagesimus pour quinquagesimus.
La lettre u est encore muette dans vuide & ses composés, où l'on prononce vide : hors ces mots, elle fait diphtongue avec l'i qui suit, comme dans lui, cuit, muid, &c.
V, s. m. c'est la vingt-deuxieme lettre, & la dix-septieme consonne de notre alphabet. Elle représente, comme je l'ai déjà dit, l'articulation sémilabiale foible, dont la forte est F ; (voyez F.) & de-là vient qu'elles se prennent aisément l'une pour l'autre : neuf devant un nom qui commence par une voyelle, se prononce neuv, & l'on dit neuv hommes, neuv articles, pour neuf hommes, neuf articles : les adjectifs terminés par f, changent f en ve pour le féminin ; bref, m. breve, f. vif, m. vive, f. veuf, m. veuve, f.
Déjà avertis par la Grammaire générale de P. R. de nommer les consonnes par l'e muet, nos peres n'en ont rien fait à l'égard de celle-ci quand l'usage s'en introduisit ; & on l'appelle plus communément vé, que ve.
Il paroît que c'étoit le principal caractere ancien pour représenter la voyelle & la consonne. Il servoit à la numération romaine, où V. vaut cinq ; IV. vaut cinq moins un, ou quatre ; VI, VII, VIII, valent cinq plus un, plus deux, plus trois, ou six, sept, huit : .
Celles de nos monnoies qui portent la lettre V simple, ont été frappées à Troyes : celles qui sont marquées du double W, viennent de Lille. (B. E. R. M.)
Étymologie de « u »
U latin.
u au Scrabble
Le mot u vaut 1 points au Scrabble.
Informations sur le mot u - 1 lettres, 1 voyelles, 0 consonnes, 1 lettres uniques.
Quel nombre de points fait le mot u au Scrabble ?
Le calcul de points ne prend pas en compte lettre compte double, lettre compte triple, mot compte double et mot compte triple. Ces cases augmentent les valeurs des mots posés selon un coefficient indiqué par les règles du jeu de Scrabble.
SCRABBLE © est une marque déposée. Tous les droits de propriété intellectuelle du jeu sont détenus aux Etats-Unis et au Canada par Hasbro Inc. et dans le reste du monde par J.W. Spear & Sons Limited de Maidenhead, Berkshire, Angleterre, une filiale de Mattel Inc. Mattel et Spear ne sont pas affiliés à Hasbro.
Les rimes de « u »
On recherche une rime en Y .
Les rimes de u peuvent aider les poètes et les paroliers à trouver des mots pour former des vers avec une structure rythmique cohérente, mais aussi pour jouer avec les mots et les sons, découvrir de nouvelles idées et perspectives ce qui peut être amusant et divertissant.
Les rimes en y
Mots du jour
Les citations sur « u »
- Seuls les yeux ne vieillissent jamais: l'âge passe et ne touche pas le regard.Auteur : Tahar Ben Jelloun - Source : L'auberge des pauvres
- Rarement les ministres qui ont de l'esprit choisissent des hommes supérieurs pour les mettre en place: ils les croient trop indociles, et pas assez admirateurs.Auteur : Claude Adrien Helvétius - Source : Notes, maximes et pensées
- Que nous sert-il d'avoir la panse pleine de viande, si elle ne se digère? si elle ne se transforme en nous? si elle ne nous augmente et fortifie?Auteur : Michel de Montaigne - Source : Essais, I, 25
- L'on ne doit pas pleurer quand son ami est mort.Auteur : Proverbes français - Source : Proverbe
- Les ennemis de nos ennemis sont nos amis... jusqu'à la disparition de l'ennemi.Auteur : Jean-François Kahn - Source : Dictionnaire incorrect (2005)
- La mode: la recherche d'un ridicule nouveau.Auteur : Natalie Clifford Barney - Source : Eparpillements (1910)
- Les queues de siècle se ressemblent.Auteur : Joris-Karl Huysmans - Source : Là-bas (1891)
- Aider un homme à débrouiller l'écheveau de sa vie intérieure.Auteur : François Mauriac - Source : La Pharisienne (1941)
- Penser qu'on ne sait pas le nom du premier cochon qui a trouvé une truffe!Auteur : Les frères Goncourt - Source : Journal tome 1, 15 décembre 1857
- Dès ma première enfance, une flèche de la douleur s'est plantée dans mon coeur. Tant qu'elle y reste, je suis ironique - si on l'arrache, je meurs.Auteur : Søren Kierkegaard - Source : Le Journal du séducteur (1843)
- Je veux qu'en amour, une femme accorde tout ce qu'elle ne prétend pas refuser.Auteur : Properce - Source : Elégies
- J'ai voulu l'oublier cette fille. L'oublier vraiment, c'est-à-dire ne plus avoir envie d'écrire sur elle. Ne plus penser que je dois écrire sur elle, son désir, sa folie, son idiotie et son orgueil, sa faim et son sang tari. Je n'y suis jamais parvenueAuteur : Annie Ernaux - Source : Mémoire de fille
- Tout créateur sort de la norme. Toute innovation est anormale.Auteur : Boris Cyrulnik - Source : L'Ensorcellement du monde (1997)
- Je suis stupéfaite par ce qu'on dit des politiques. C'est un procès pénal, pas politique. ... Je crois fondamentalement en l'indépendance de la justice.Auteur : Carla Bruni Tedeschi, dite Carla Bruni-Sarkozy - Source : Le 30 janvier 2010 sur RTL, à propos de l'affaire Clearstream.
- Bien mal acquis ne profite jamais.Auteur : Proverbes français - Source : Proverbe
- En septembre, - Le fainéant peut aller se pendre.Auteur : Dictons - Source : Dicton
- C'est fou, les histoires qu'on se raconte quand on ne veut pas admettre que quelqu'un qui nous plaît est une crevure.Auteur : Virginie Despentes - Source : Vernon Subutex, Tome 3 (2017)
- Je vous le dis en vérité, celui qui aime, son coeur est un paradis sur la terre. Il a Dieu en soi, car Dieu est amour.Auteur : Félicité Robert de Lamennais - Source : Paroles d'un croyant (1834)
- Le téléphone était conçu pour la conversation de gros et de demi-gros, en aucun cas pour le détail.Auteur : Frédérique Audouin-Rouzeau, dite Fred Vargas - Source : L'Homme à l'envers (1999)
- Ce qui infirme nos systèmes d'éducation, c'est qu'ils s'adressent aux médiocres, à cause du nombre.Auteur : Raymond Radiguet - Source : Le Diable au corps (1923)
- Le plus grand poète français? Victor Hugo, hélas.Auteur : André Gide - Source : Sans référence
- Exister est un fait, vivre est un art. Tout le chemin de la vie c'est de passer de la peur à l'amour.Auteur : Frédéric Lenoir - Source : L'oracle della Luna (2006)
- Celui qui est parvenu au coeur même de sa religion est aussi parvenu au coeur des autres religions.Auteur : Mahatma Gandhi - Source : Tous les hommes sont frères, vie et pensées de Gandhi d'après ses oeuvres (1990)
- A quoi bon insulter les morts, puisqu'ils n'en souffrent pas?Auteur : Henry de Montherlant - Source : Sans référence
- L'enfance est ce que le monde abandonne pour continuer d'être monde.Auteur : Christian Bobin - Source : Mozart et la pluie
Les mots proches de « u »
U Ubéreux, euse Ubiquiste Ubiquitaire Ubiquité Ulcératif, ive Ulcération Ulcère Ulcéré, ée Ulcérer Ulcéreux, euse Ulé Uligineux, euse Ulster Ultérieur, eure Ultime Ultra Ultra-cavalier, ière Ultracisme Ultra-lyrique Ultra-microscopique Ultra-mondain, aine Ultramontain, aine Ultramontaniser Ultra-rouge Ultra-royaliste Ultra-terrestre Ultra-zodiacal, ale Ululation Ululement Umbo Un, une Unanime Unanimement Unanimité Undécennal, ale Uni, ie Uniate Unicité Unicorne Uniface Unifier Uniflore Uniforme Uniformément Uniformisation Uniformiser Uniformité Unilatéral, ale UniloculaireLes mots débutant par u Les mots débutant par u
u ubac Ubaye Uberach Ubexy ubique ubiquiste ubiquiste ubiquitaire ubiquité Ubraye ubuesque Ucciani Ucciani Uccle Ucel Uchacq-et-Parentis Uchaud Uchaux Uchentein Uchizy Uchon Ucimont Uckange Ueberkumen Ueberstrass Uffheim Uffholtz ufologie Ugine Uglas Ugnouas Ugny Ugny-l'Équipée Ugny-le-Gay Ugny-sur-Meuse Uhart-Cize Uhart-Mixe uhlan uhlans Uhlwiller Uhrwiller uht Uikhoven Uitbergen Uitkerke ukase ukases Ukkel Ukraine
Les synonymes de « u»
Aucun synonyme.Fréquence et usage du mot u dans le temps
Évolution historique de l’usage du mot « u » avec Google Books Ngram Viewer qui permet de suivre l’évolution historique de l'usage du mot u dans les textes publiés.
Classement par ordre alphabétique des définitions des mots français.
Une précision sur la définition de U ?
Citations u Citation sur u Poèmes u Proverbes u Rime avec u Définition de u
Définition de u présentée par dicocitations.com. Les définitions du mot u sont données à titre indicatif et proviennent de dictionnaires libres de droits dont Le Littré, le Wiktionnaire, et le dictionnaire de l'Académie Française.
Les informations complémentaires relatives au mot u notamment les liens vers les citations sont éditées par l’équipe de dicocitations.com. Ce mot fait partie de la catégorie des mots français de 1 lettres.
