La définition de U du dictionnaire français. Signification du mot et son éthymologie - De nombreux exemples d'usage en français ainsi que des citations.
U
Nature : s. m.
Prononciation :
Etymologie : U latin.
Notre dictionnaire de français vous présente les définitions de u de manière précise, avec des exemples pertinents pour aider à comprendre la signification du mot.
Notre dictionnaire de définitions comprend des informations complémentaires telles que la nature du mot, sa prononciation, des exemples d'expressions, l'étymologie, les synonymes, les homonymes, les antonymes mais également les rimes et anagrammes. Quand la définition du mot s'y prête nous vous proposons des citations littéraires en rapport avec u pour illustrer la compréhension du mot ou préciser le sens et de répondre à la question quelle est la signification de U ?
La définition de U
La cinquième des voyelles et la vingt et unième lettre de l'alphabet. Un grand U. Un petit u.
Toutes les définitions de « u »
Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition
La vingt et unième lettre de l'alphabet. Elle représente une des voyelles. Un grand U. Un petit u. U, placé après un a, un e, un o, se combine avec lui pour former un son particulier : au, eu, ou. On met un tréma sur l'ü, lorsqu'on veut indiquer qu'il ne se lie pas avec la voyelle précédente : Ésaü, Saül. Il se place toujours après la consonne Q quand elle commence une syllabe. Querelle. Requérir. Remarque. Dans ce cas, il ne se prononce généralement pas, sauf dans un certain nombre de mots d'origine savante : alors il se prononce normalement devant e et i, comme dans Questeur, Quintuple, Équiangle; et il se prononce ou devant a et o, comme dans Quadrupède, Aquatique, Équateur. Il se met également après le G, quand on veut conserver à cette consonne devant e et i sa prononciation particulière et éviter qu'on ne la prononce comme un j : Guenon, Guéable Guide, Guitare. Dans ce cas, il ne se prononce pas, sauf dans quelques mots comme Arguer, Aiguë, Aiguille, Ciguë, etc.
Littré
-
1La cinquième des voyelles et la vingt et unième lettre de l'alphabet. Un grand U. Un petit u.
M. Jourdain?: Et toi, sais-tu bien comme il faut faire pour dire un u?? - Nicole?: Comment?? - M. Jourdain?: Oui?; qu'est-ce que tu fais quand tu dis u?? - Nicole?: Quoi?? - M. Jourdain?: Dis un peu u, pour voir. - Nicole?: Eh bien?! u. - M. Jourdain?: Qu'est-ce que tu fais?? - Nicole?: Je dis u. - M. Jourdain?: Oui?; mais quand tu dis u, qu'est-ce que tu fais??? tu allonges les lèvres en dehors, et approches la mâchoire d'en haut de celle d'en bas?: u, vois-tu?? je fais la moue, u
, Molière, Bourg. gent. III, 3. - 2On distinguait autrefois deux sortes d'u, l'u voyelle et l'u consonne qui est le v.
- 3Il se met après le g quand on veut donner au g un son dur devant e et i?: guenon, guide.
- 4On met un tréma sur l'u quand on veut indiquer qu'il se prononce séparément de la voyelle qui le précède?: Ésaü, Saül.
-
5Membre d'U?; les treillageurs nomment ainsi les parties de leurs ouvrages d'une forme longue et étroite, comme les larmiers, les bandeaux, etc. lesquels sont remplis par des compartiments disposés en chevrons frisés en forme d'U, ou pour mieux dire de V.
L'usine de la Franche-Comté fabrique les nouveaux fers spéciaux dits fers à U, etc. dont l'usage est encore peu répandu
, Ch. Garnier, Monit. univ. 6 sept. 1867, p. 1481, 3e col.
HISTORIQUE
XVIe s. Je voy toutes les nations de l'Europe incliner en ceste opinion, et qu'il n'y a que nostre France où l'on prononce l'u comme nous faisons
, Pasquier, Lettres, t. I, p. 147.
Encyclopédie, 1re édition
U, Subst. masc. (Gram.) c'est la vingtieme lettre de l'alphabet latin ; elle avoit chez les Romains deux différentes significations, & étoit quelquefois voyelle, & quelquefois consonne.
I. La lettre U étoit voyelle, & alors elle représentoit le son ou, tel que nous le faisons entendre dans fou, loup, nous, vous, qui est un son simple, & qui, dans notre alphabet devroit avoir un caractere propre, plutôt que d'être représenté par la fausse diphtongue ou.
De-là vient que nous avons changé en ou la voyelle u de plusieurs mots que nous avons empruntés des Latins, peignant à la françoise la prononciation latine que nous avons conservée : sourd, de surdus ; court, de curtus ; couteau, de culter ; four, de furnus ; doux, de dulcis ; bouche, de bucca ; sous, & anciennement soub, de sub ; genou, de genu ; bouillir, & anciennement boullir, de bullire, &c.
II. La même lettre étoit encore consonne chez les Latins, & elle représentoit l'articulation sémilabiale foible, dont la forte est F ; le digamma I, que l'empereur Claude voulut introduire dans l'alphabet romain, pour être le signe non équivoque de cette articulation, est une preuve de l'analogie qu'il y avoit entre celle là & celle qui est représentée par F. (Voyez I.) Une autre preuve que cette articulation est en effet de l'ordre des labiales, c'est que l'on trouve quelquefois V pour B ; velli pour belli ; Danuvius, pour Danubius.
En prenant l'alphabet latin, nos peres n'y trouverent que la lettre U pour voyelle & pour consonne ; & cette équivoque a subsisté long-tems dans notre écriture : la révolution qui a amené la distinction entre la voyelle U ou u, & la consonne V ou v, est si peu ancienne, que nos dictionnaires mettent encore ensemble les mots qui commencent par U & par V, ou dont la différence commence par l'une de ces deux lettres ; ainsi l'on trouve de suite dans nos vocabulaires, utilité, vue, uvée, vuide, ou bien augment avant le mot avide ; celui-ci avant aulique, aulique avant le mot avocat, &c. C'est un reste d'abus dont je me suis déjà plaint en parlant de la lettre I, & contre lequel je me déclare ici, autant qu'il est possible, en traitant séparément de la voyelle U, & de la consonne V.
U, s. m. c'est la vingt-uniéme lettre de l'alphabet françois, & la cinquieme voyelle. La valeur propre de ce caractere est de représenter ce son sourd & constant qui exige le rapprochement des lévres & leur projection en-dehors, & que les Grecs appelloient upsilon.
Communément nous ne représentons en françois le son u que par cette voyelle, excepté dans quelques mots, comme j'ai eu, tu eus, que vous eussiez, ils eurent, Eustache : heureux se prononçoit hureux il n'y a pas long-tems, puisque l'abbé Régnier & le pere Buffier le disent expressément dans leurs grammaires françoises ; & le dictionnaire de l'académie françoise l'a indiqué de même dans ses premieres éditions : l'usage présent est de prononcer le même son dans les deux syllabes heu-reux.
Nous employons quelquefois u sans le prononcer après les consonnes c & g, quand nous voulons leur donner une valeur gutturale ; comme dans cueuillir, que plusieurs écrivent cueillir, & que tout le monde prononce keuillir ; figue, prodigue, qui se prononcent bien autrement que fige, prodige, par la seule raison de l'u, qui du reste est absolument muet.
Il est aussi presque toujours muet après la lettre q ; comme dans qualité, querelle, marqué, marquis, quolibet, queue, &c. que l'on prononce kalité, kerelle, marké, markis, kolibet, keue.
Dans quelques mots qui nous viennent du latin, u est le signe du son que nous représentons ailleurs par ou ; comme dans équateur, aquatique, quadrature, quadragésime, que l'on prononce ékouateur, akouatike, kouadrature, kouadragésime, conformément à la prononciation que nous donnons aux mots latins æquator, aqua, quadrum, quadragesimus. Cependant lorsque la voyelle i vient après qu, l'u reprend sa valeur naturelle dans les mots de pareille origine, & nous disons, par exemple,kuinkouagésime pour quinquagésime, de même que nous disons kuinkouagesimus pour quinquagesimus.
La lettre u est encore muette dans vuide & ses composés, où l'on prononce vide : hors ces mots, elle fait diphtongue avec l'i qui suit, comme dans lui, cuit, muid, &c.
V, s. m. c'est la vingt-deuxieme lettre, & la dix-septieme consonne de notre alphabet. Elle représente, comme je l'ai déjà dit, l'articulation sémilabiale foible, dont la forte est F ; (voyez F.) & de-là vient qu'elles se prennent aisément l'une pour l'autre : neuf devant un nom qui commence par une voyelle, se prononce neuv, & l'on dit neuv hommes, neuv articles, pour neuf hommes, neuf articles : les adjectifs terminés par f, changent f en ve pour le féminin ; bref, m. breve, f. vif, m. vive, f. veuf, m. veuve, f.
Déjà avertis par la Grammaire générale de P. R. de nommer les consonnes par l'e muet, nos peres n'en ont rien fait à l'égard de celle-ci quand l'usage s'en introduisit ; & on l'appelle plus communément vé, que ve.
Il paroît que c'étoit le principal caractere ancien pour représenter la voyelle & la consonne. Il servoit à la numération romaine, où V. vaut cinq ; IV. vaut cinq moins un, ou quatre ; VI, VII, VIII, valent cinq plus un, plus deux, plus trois, ou six, sept, huit : .
Celles de nos monnoies qui portent la lettre V simple, ont été frappées à Troyes : celles qui sont marquées du double W, viennent de Lille. (B. E. R. M.)
Trésor de la Langue Française informatisé
U, u, lettre
La vingt-et-unième lettre de l'alphabet; un exemplaire de cette lettre.U, u, lettre
La vingt-et-unième lettre de l'alphabet; un exemplaire de cette lettre.U au Scrabble
Le mot u vaut 1 points au Scrabble.
Informations sur le mot u - 1 lettres, 1 voyelles, 0 consonnes, 1 lettres uniques.
Quel nombre de points fait le mot u au Scrabble ?
Le calcul de points ne prend pas en compte lettre compte double, lettre compte triple, mot compte double et mot compte triple. Ces cases augmentent les valeurs des mots posés selon un coefficient indiqué par les règles du jeu de Scrabble.
SCRABBLE © est une marque déposée. Tous les droits de propriété intellectuelle du jeu sont détenus aux Etats-Unis et au Canada par Hasbro Inc. et dans le reste du monde par J.W. Spear & Sons Limited de Maidenhead, Berkshire, Angleterre, une filiale de Mattel Inc. Mattel et Spear ne sont pas affiliés à Hasbro.
Les mots proches de U
U Ubéreux, euse Ubiquiste Ubiquitaire Ubiquité Ulcératif, ive Ulcération Ulcère Ulcéré, ée Ulcérer Ulcéreux, euse Ulé Uligineux, euse Ulster Ultérieur, eure Ultime Ultra Ultra-cavalier, ière Ultracisme Ultra-lyrique Ultra-microscopique Ultra-mondain, aine Ultramontain, aine Ultramontaniser Ultra-rouge Ultra-royaliste Ultra-terrestre Ultra-zodiacal, ale Ululation Ululement Umbo Un, une Unanime Unanimement Unanimité Undécennal, ale Uni, ie Uniate Unicité Unicorne Uniface Unifier Uniflore Uniforme Uniformément Uniformisation Uniformiser Uniformité Unilatéral, ale Uniloculaire u ubac Ubaye Uberach Ubexy ubique ubiquiste ubiquiste ubiquitaire ubiquité Ubraye ubuesque Ucciani Ucciani Uccle Ucel Uchacq-et-Parentis Uchaud Uchaux Uchentein Uchizy Uchon Ucimont Uckange Ueberkumen Ueberstrass Uffheim Uffholtz ufologie Ugine Uglas Ugnouas Ugny Ugny-l'Équipée Ugny-le-Gay Ugny-sur-Meuse Uhart-Cize Uhart-Mixe uhlan uhlans Uhlwiller Uhrwiller uht Uikhoven Uitbergen Uitkerke ukase ukases Ukkel UkraineMots du jour
-
pressentiez observance transitaient constructeur entrelacée bouffant transmettrait trompèrent tourmentait purgea
Les citations avec le mot U
- L'homme doit agir; à la longue, l'inaction devient monotone.Auteur : John Fante - Source : Bandini (1985)
- La tendresse atténue la violence des délices nocturnes, où il est plus commun que l'on imagine de se déchirer sadiquement.Auteur : Georges Bataille - Source : L'Erotisme (1957)
- Tant pis et tant mieux étant les deux grands pivots de la conversation française, un étranger ferait bien de se mettre au fait de leur emploi avant d'arriver à Paris.Auteur : Laurence Sterne - Source : Le Voyage sentimental
- Il y a un véritable agacement à essayer de trouver le mot précis pour les pensées que l'on a.Auteur : Charlie Chaplin - Source : Sans référence
- Qu'est-ce qu'ils nous apprennent, Aragon, et Yourcenar, et Borges, et Cioran, et les autres ? Que, selon la belle formule de Pessoa, la vie ne suffit pas et que la littérature est là pour nous élever un peu au-dessus de nous-mêmes.Auteur : Jean d'Ormesson - Source : Odeur du temps (2007)
- En politique, il est plus rentable de se contredire que de se répéter.Auteur : Philippe Bouvard - Source : Bouvard de A à Z (2014)
- Devant la volupté le coeur recule, pour mieux aimer.Auteur : Victor Hugo - Source : Les Misérables (1862), VIII
- Quand vous ouvrez un robinet en fer ou en acier chromé, l'eau qui en sort se retrouve en bas. Cela signifie que l'eau est plus lourde que le fer et l'acier chromé.Auteur : Denis Langlois - Source : Le Hasard sonne toujours une fois (2006)
- Le moine, la nonne et la béguine, sont fort pires qu'ils n'en ont la mine.Auteur : Proverbes français - Source : Proverbe
- L'intention du Saint-Esprit est de nous enseigner comment on va au ciel et non comment va le ciel.Auteur : Galilée - Source : Lettre à la grande-duchesse Christine.
- L'amnésie est dans certains cas psychologique. Elle représente la meilleure fuite qui soit. On fuit, en oubliant ce qui faisait mal.Auteur : Michelle Guérin - Source : Le ruban de Moebius: contes et nouvelles (1974)
- Hélas ! Il faut combattre ce qu'on aime, en amour comme en maternité.Auteur : Sidonie Gabrielle Colette - Source : Aventures quotidiennes
- Mélancolie: Signe de distinction du coeur et d'élévation de l'esprit.Auteur : Gustave Flaubert - Source : Dictionnaire des idées reçues (1913)
- La solitude, c'est cette conscience d'un soi immuable, assez perdu et incommunicable à la fois. Presque biologique, en somme.Auteur : Françoise Sagan - Source : Un certain regard (2008)
- Il est une loi divine et humaine à laquelle la haine elle-même feint d'obéir, et qui ordonne de ne pas condamner sans entendre la défense.Auteur : Honoré de Balzac - Source : Honorine (1844)
- On a toujours plus de bien que de vie.Auteur : Proverbes français - Source : Proverbe
- Février est de tous les mois
Le plus court, et le moins courtois.Auteur : Proverbes français - Source : Proverbe - J'ai découvert, quand elle est venue à me manquer que l'affection m'était nécessaire et que, comme l'air, on la respire sans la sentir.Auteur : Fernando Pessoa - Source : L'éducation du stoïcien (1999)
- De toutes les erreurs, la plus dangereuse, c'est l'erreur divinisée.Auteur : Pierre Sylvain Maréchal - Source : Dictionnaire des Athées anciens et modernes (1800)
- La guerre n'est peut-être que la revanche des bêtes que nous avons tuées.Auteur : Jules Renard - Source : Journal
- Il n'y a point peut-être, à tout prendre, d'existence préférable à la nôtre; et comme la Divinité tire tout son bonheur d'elle-même, les coeurs qu'échauffe un feu céleste trouvent dans leurs propres sentiments une sorte de jouissance.Auteur : Jean-Jacques Rousseau - Source : Julie, ou la Nouvelle Héloïse (1761), Lettre XVI à Julie
- Heureux l'homme qui se nourrit des fruits de sa terre.Auteur : André Gide - Source : Sans référence
- Les lieux que l’on voulait m’interdire, je n’ai cessé d’y pénétrer. Rebelle, insurgé, impertinent, insoumis, inclassable et mal élevé, j’ai toujours refusé aux autres le droit de décider de ma vie. Auteur : Bernard Tapie - Source : Librement (1998)
- Mon père est à Vichy. C'est un homme qui a la légalité dans le sang. Si les Chinois débarquaient, il se ferait mandarin... Si les Nègres prenaient le pouvoir, il se mettrait un os dans le nez... Si les Grecs arrivaient, il se ferait...Auteur : Maurice Biraud - Source : Un Taxi pour Tobrouk (dialogue de Michel Audiard)
- Aux yeux du penseur tragique, toute logique — dès lors qu'elle ne se limite pas à la non-affirmation — est toujours et déjà d'ordre paranoïaque : il n'y a pas de « délire d'interprétation » qui tienne, puisque toute interprétation est délire.Auteur : Clément Rosset - Source : Logique du pire (1970)
Les citations du Littré sur U
- J'en sais beaucoup de par le monde à qui ceci conviendrait bien : De loin, c'est quelque chose ; et de près, ce n'est rienAuteur : Jean de La Fontaine - Source : ib. IV, 10
- Tuit ont de mi envie ; mais si me desmoterrai teil à ols [eux] que tuit cil qui lor envie acoyseront seront bieneureitAuteur : ST BERN. - Source : 524
- Jehan Laisné envoia querre une houete pour esrachier et oster une pierreAuteur : DU CANGE - Source : hoellus.
- Il est hors de soupçon qu'elle ait pu m'imposer Rien d'assez vraisemblable à pouvoir l'abuserAuteur : ROTR. - Source : ib. V, 1
- Une opinion pour laquelle il n'eust pas voulu s'eschaulder le bout du doigtAuteur : MONT. - Source : II, 325
- Un guerrier est invincible quand il combat avec foi, et quand il prête des mains pures au dieu des batailles qui le conduitAuteur : FLÉCH. - Source : Turenne.
- Au reste elle n'avait au monde sa pareille à manier un canevas, Filait mieux que Clothon, brodait mieux que Pallas, Tapissait mieux qu'Arachne....Auteur : Jean de La Fontaine - Source : Coupe.
- Je dirai que nos sens sont le principe de nos connaissances, parce que c'est aux sens qu'elles commencent, et je dirai une chose qui s'entendAuteur : CONDIL. - Source : Log. II, 6
- Tu ne sais pas lire ; mais tu sais ce que disent ces bois et ces prairies, ces tièdes rivières, ces beaux champs couverts de moissons, toute cette nature splendide de jeunesseAuteur : A. DE MUSS. - Source : On ne badine pas avec l'amour, III, 3
- J'avais dépit de ne pouvoir vous traiter d'illustrissimeAuteur : COSTAR - Source : (à Lingendes nommé évêque de Sarlat), dans LIVET, la Gramm. franç. p. 74
- Quelques vérités fondamentales de la religion, ordonnées à cette fin [distinguer la vraie spiritualité de la fausse]Auteur : BOSSUET - Source : Ordon. sur les états d'orais.
- Après m'avoir obstinément refusé quand je l'en pressais devant sa maîtresseAuteur : BEAUMARCH. - Source : Mar. de Figaro, V, 3
- J'ai conduit tous les fils de cette vaste intrigueAuteur : RAYNOUARD - Source : États de Blois, II, 7
- [Un esprit divin].... Qui, plus il a compté de soleils et de jours, Plus il se sent d'élan pour s'élancer toujoursAuteur : LAMART. - Source : Rép. aux adieux de W. Scott.
- Car, puis ce jour, il doubta tant Sa femme, son plet et sa noise Que, s'elle deïst de cervoise Que ce fust vin, il l'accordastAuteur : E. DESCH. - Source : Miroir de mariage, p. 16
- Une mère qui vous adore, c'est-à-dire qui vous aime infiniment et au-dessus de toutes les parolesAuteur : Madame de Sévigné - Source : 15 nov. 1684
- Il fault [pour la vérité d'un récit] un homme qui n'ayt rien espousé [sans parti pris]Auteur : MONT. - Source : I, 233
- Mes frères, je parle à vous ; à vous, dis-je, qui faites l'objet de nos plus tendres inquiétudesAuteur : BOSSUET - Source : 1re instr. 37
- Et quoiqu'il fût [le chevalier de Gramont] moins honteux auprès des dames, il n'était pourtant pas plus pressant ; au contraire, pourvu qu'il pût baudir, faire dire dans le monde qu'il était amoureux.... il ne se mettait guère en peine de la conclusionAuteur : BUSSY-RABUTIN - Source : Hist. am. p. 47, édit. Amsterdam, 1671
- L'homme qui a vendu pour vingt-cinq francs d'engrais fourbaudéAuteur : POUYER-QUERTIER - Source : Monit. univ. 4 juin 1867, p. 665, 4e col.
- Le fleuve de Thais, un des plus navigables de toute l'EscosseAuteur : BEAUGUÉ - Source : Guerre d'Écosse, II, 27
- N'ai os qui n'ait la jointure dissouteAuteur : MAROT - Source : IV, 261
- S'elle de loing voit quelque arme qui luise, S'elle voit rien qui façon d'armes aye, Lors son Roger elle croit qu'elle adviseAuteur : LA BOÉTIE - Source : 486
- Jehan de Villepointe, harpeur de maréeAuteur : DU CANGE - Source : harpagare.
- Vous devriez brûler tout ce meuble inutile.... M'ôter, pour faire bien, du grenier de céans Cette longue lunette à faire peur aux gensAuteur : Molière - Source : Femm. sav. II, 7
Les mots débutant par U Les mots débutant par U
Une suggestion ou précision pour la définition de U ? -
Mise à jour le mardi 23 décembre 2025 à 22h48
- Uniforme - Union - Unique - Univers - Utilite - Utopie
Liste des mots et définitions commençant par
Etendez votre recherche : Citation sur u
Poèmes u
Proverbes u
La définition du mot U est issue du Dictionnaire français - La définition et la signification du mot U sont données à titre indicatif. Les réponses à votre question sur la signification U présentées sur ce site peuvent être complétées par vos commentaires.
