Définition de « biglez »


Notre dictionnaire de français vous présente les définitions du mot biglez de manière claire et concise, avec des exemples pertinents pour aider à comprendre le sens du mot.

Il comprend des informations supplémentaires telles que des exemples d'expressions, l'étymologie, les synonymes, les homonymes, les antonymes mais également les rimes et anagrammes et bien sûr des citations littéraires sur biglez pour aider à enrichir la compréhension du mot Biglez et répondre à la question quelle est la définition de biglez ?

VER genre () de 2 syllabes
Une définition simple : (fr-verbe-flexion |imp.p.2p=oui)

  • Du verbe bigler.

    Pas de définition complémentaire
    BIGLER, verbe.
    ÉTYMOL. ET HIST. ? xvies. biscler intrans. « loucher » (P. Belon d'apr. DG); 1611 bisclant part. prés. (Cotgr.); 1642 (A. Oudin, Seconde part. des recherches ital. et fr., Paris); 1848 trans. (Chateaubriand, Mémoires d'Outre-Tombe, t. 4); d'où 1800 arg. bicler « regarder, voir » (Les Brigands Chauffeurs dans Sain. Sources Arg. t. 2, p. 90). Empr. à un lat. pop. *biso?cu?lare « loucher » (bis « deux fois, de travers » et *oculare « regarder » < oculus, ?il*); forme bigler d'apr. bigle*. Dans l'hyp., moins vraisemblable, où bigle1* serait préexistant à bigler (EWFS2, v. bigle1), celui-ci en serait dérivé.

    Mise à jour de la notice étymologique par le programme de recherche TLF-Étym :

    Histoire :
    A. Intransitif : « loucher ». Attesté depuis 1555 (Belon, Poissons, page 133, in Gallica : ils [la plie, la limande, la sole?] ont esté nommez plats, pource qu'ils ne nagent en l'eau, a la maniere des autres : car ils vont d'un costé bisclant des yeulx, lesquels, combien qu'ils en ayent deux, toutesfois ils sont tout d'un costé par le dessus). Première attestation présentant le phonétisme moderne, lequel s'explique par l'influence de aveugler* ou par assimilation de sonorité au contact : 1642 (Oudin, Recherches : bigler « guardar bieco »). - 
    B. Transitif : « regarder avec insistance ». Attesté depuis 1848 (Chateaubriand, Mémoires, volume 4, page 293, in Frantext : La chambrière écorche un peu le français, vous bigle ferme, et a l'air de vous dire : « j'ai vu d'autres godelureaux que vous dans les armées de Napoléon »). Un sens proche est attesté antérieurement dans l'argot des malfaiteurs : 1799 (Leclair, Brigands, page 18 : Les premiers signes de reconnoissance parmi ces brigands, sont, [...] de se demander : As?tu biclé (vû) le chef ?). L'évolution du sens A. vers B. est comparable à celle qu'on constate dans lorgner* et loucher*. - 

    Origine :
    Continuateur régional régulier du protoroman */biso'klare/ v. « loucher », qu'on suppose à partir du protoroman */bi's?klU/ adj. « qui louche », représenté, dans une partie de l'aire oïlique, par le poitevin et le franc?comtois biseuil « id. » (von Wartburg in FEW 7, 314a, ?c?lus) et par l'espagnol bisojo « id. » (attesté depuis 1400, DCECH 1, 593). La conservation du /?kl?/ intervocalique oblige à voir dans bigler un emprunt par le français, à partir du 16e siècle, à un dialecte de l'aire oïlique où c'est le traitement phonétique régulier du groupe consonantique /?skl?/. Cf. Hafner, Grundzüge, § 47, pages 176?177. La zone d'origine la plus probable de la diffusion est le sud?est oïlique (Bourgogne, Franche?Comté), où des représentants de masculu, misculâre et *cremasculu sont attestés avec ce même traitement, comme en francoprovençal. (von Wartburg in FEW 6/1, 427a, masculus ; 6/2, 158ab, misculare ; 2, 1312a, kremaster). Cf. dondaine, Parlers comtois, pages 95?96 et Taverdet, Saône?et?Loire, pages 184?185. Le sud?ouest du domaine oïlique constitue un point de départ moins vraisemblable, puisqu'il ne connaît, par ailleurs, qu'un seul exemple de cette évolution phonétique cf. *m?sc?la > moucle subst. fém. « moule, coquillage » (attesté depuis 1500, dans le Sud et l'Ouest du domaine d'oïl, FEW 6/3, 261b?262a, m?sc?lus I 2 a). La diffusion de bicler/bigler en français doit être comparable à celle de racler, qui relève lui aussi de ce traitement phonétique et qui est d'abord documenté en Bourgogne. (cf. TLF, s.v. racler ; von Wartburg in FEW 10, 79a, *rasclare). L'antériorité dans les textes, par rapport à bigler, de la forme nominale, bigle, employée comme surnom, n'est pas surprenante ; elle n'implique pas que ce soit le point de départ de la famille. Cf. von Wartburg in FEW 1, 380a, *bisoculare. Une autre hypothèse, qui propose le rattachement à bique subst. fém. « chèvre » (Spitzer, ZrP 44, 189 ; Sainéan, Étymologie 1, 68?69 ; Jänicke, Mél. Deutschmann 141?159), se heurte à plusieurs difficultés insurmontables : la forme *bisque « chèvre » n'est pas attestée et n'apparaît que dans des dérivés tardifs ; le passage de *bisque subst. fém. à biscle adj. serait inattendu ; l'intermédiaire le plus vraisemblable devrait être un dérivé verbal en -eler : *bisqueler, qui ne peut pas rendre compte des formes dialectales de type [bi'k?e].


    Rédaction TLF 1975 : Équipe diachronique du TLF. - Mise à jour 2008 : Jean-Paul Chauveau ; Gilles Petrequin. - Relecture mise à jour 2008 : Éva Buchi ; Jean-Pierre Chambon ; Xavier Gouvert.


    biglez au Scrabble


    Le mot biglez vaut 18 points au Scrabble.

    biglez

    Informations sur le mot biglez - 6 lettres, 2 voyelles, 4 consonnes, 6 lettres uniques.

    Quel nombre de points fait le mot biglez au Scrabble ?


    Le calcul de points ne prend pas en compte lettre compte double, lettre compte triple, mot compte double et mot compte triple. Ces cases augmentent les valeurs des mots posés selon un coefficient indiqué par les règles du jeu de Scrabble.

    SCRABBLE © est une marque déposée. Tous les droits de propriété intellectuelle du jeu sont détenus aux Etats-Unis et au Canada par Hasbro Inc. et dans le reste du monde par J.W. Spear & Sons Limited de Maidenhead, Berkshire, Angleterre, une filiale de Mattel Inc. Mattel et Spear ne sont pas affiliés à Hasbro.

    biglez

    Les rimes de « biglez »


    On recherche une rime en LE .

    Les rimes de biglez peuvent aider les poètes et les paroliers à trouver des mots pour former des vers avec une structure rythmique cohérente, mais aussi pour jouer avec les mots et les sons, découvrir de nouvelles idées et perspectives ce qui peut être amusant et divertissant.

    Les rimes en le

    Rimes de entifler      Rimes de filé      Rimes de formulé      Rimes de dégueulais      Rimes de refilez      Rimes de mantelets      Rimes de halés      Rimes de plaît      Rimes de brinqueballés      Rimes de flagellaient      Rimes de violées      Rimes de oscillai      Rimes de incontrôlée      Rimes de drapelets      Rimes de bêlaient      Rimes de redoublée      Rimes de reculées      Rimes de ultra-violet      Rimes de immaculé      Rimes de décoller      Rimes de ciselé      Rimes de accolés      Rimes de carrelé      Rimes de recyclez      Rimes de consolais      Rimes de effilaient      Rimes de encapsuler      Rimes de dealaient      Rimes de appelés      Rimes de carreler      Rimes de croquignolet      Rimes de excellais      Rimes de peuplée      Rimes de modulé      Rimes de interpellez      Rimes de entôlé      Rimes de tavelé      Rimes de brûlés      Rimes de galet      Rimes de insufflée      Rimes de réglées      Rimes de raclées      Rimes de anti-reflets      Rimes de déroulé      Rimes de reniflée      Rimes de recalée      Rimes de refoulais      Rimes de profilés      Rimes de emmêlée      Rimes de manipulaient     

    Mots du jour

    entifler     filé     formulé     dégueulais     refilez     mantelets     halés     plaît     brinqueballés     flagellaient     violées     oscillai     incontrôlée     drapelets     bêlaient     redoublée     reculées     ultra-violet     immaculé     décoller     ciselé     accolés     carrelé     recyclez     consolais     effilaient     encapsuler     dealaient     appelés     carreler     croquignolet     excellais     peuplée     modulé     interpellez     entôlé     tavelé     brûlés     galet     insufflée     réglées     raclées     anti-reflets     déroulé     reniflée     recalée     refoulais     profilés     emmêlée     manipulaient     


    Les citations sur « biglez »

    Les citations sur biglez renforcent la crédibilité et la pertinence de la définition du mot biglez en fournissant des exemples concrets et en montrant l'utilisation d'un terme par des personnes célèbres. Elles peuvent également renforçer la compréhension du sens d'un terme et en ajoutant une dimension historique.

    Les mots proches de « biglez »

    BigaletBigameBigaradeBigarré, éeBigarrementBigarrerBigarrureBigleBiglesseBigneBignonBigorneBigorreBigot, oteBigotBigotelle ou bigotèreBigoterieBigotismeBigourdan, aneBigreBigreBiguer

    Les mots débutant par big  Les mots débutant par bi

    big bandbig bangbig-bangbigaillebigamebigamebigamieBiganonBiganosbigarrébigarrébigarreaubigarréebigarréebigarréesbigarrerbigarrésbigarrésbigarrurebigarruresbighornbighornsbiglaientbiglaisbiglaitbiglantbiglebiglebiglébigléebiglentbiglerbiglesbiglesbiglésbigleusebigleusebigleuxbigleuxbiglezBignacBignanBignaybigneBigneBignicourtBignicourt-sur-MarneBignicourt-sur-Saulxbignolaitbignole

    Les synonymes de « biglez»

    Aucun synonyme.

    Fréquence et usage du mot biglez dans le temps


    Évolution historique de l’usage du mot « biglez » avec Google Books Ngram Viewer qui permet de suivre l’évolution historique de l'usage du mot biglez dans les textes publiés.



    Classement par ordre alphabétique des définitions des mots français.


    Une précision sur la définition de Biglez ?


    Etendez votre recherche avec le dictionnaire des définitions :

    Citations biglez     Citation sur biglez   Poèmes biglez   Proverbes biglez   Rime avec biglez    Définition de biglez  


    Définition de biglez présentée par dicocitations.com. Les définitions du mot biglez sont données à titre indicatif et proviennent de dictionnaires libres de droits dont Le Littré, le Wiktionnaire, et le dictionnaire de l'Académie Française.



    Les informations complémentaires relatives au mot biglez notamment les liens vers les citations sont éditées par l’équipe de dicocitations.com. Ce mot fait partie de la catégorie des mots français de 6 lettres.

    Page modifiée le lundi 27 octobre 2025 11:01:36