Définition de « polonais »


Notre dictionnaire de français vous présente les définitions du mot polonais de manière claire et concise, avec des exemples pertinents pour aider à comprendre le sens du mot.

Il comprend des informations supplémentaires telles que des exemples d'expressions, l'étymologie, les synonymes, les homonymes, les antonymes mais également les rimes et anagrammes et bien sûr des citations littéraires sur polonais pour aider à enrichir la compréhension du mot Polonais et répondre à la question quelle est la définition de polonais ?

ADJ genre (m) de 3 syllabes
Une définition simple :

  • Langue slave parlée en Pologne. (fr-accord-mixte| ms=polonais | mp=polonais | fs=polonaise | fp=polonaises | pms=p?.l?.n? | pmp=p?.l?.n? | pfs=p?.l?.n?z | pfp=p?.l?.n? )

  • Relatif à la Pologne.

  • Relatif à la langue polonaise. (interwiktionnaire|pl) (WP)


    Définitions de « polonais »


    Trésor de la Langue Française informatisé


    POLONAIS, -AISE, adj. et subst.

    I.
    A.? De Pologne.
    1. (Celui, celle) qui est originaire de ce pays; qui y habite. Il faut être polonais pour souhaiter faire sa femme d'une maîtresse dévouée! (Balzac, Cous. Bette,1846, p. 361).Les Polonais et les Russes sont des Slaves, qui peuvent se traiter comme des frères (A. de Broglie, Diplom. et dr. nouv.,1868, p. 117).
    ? [En parlant d'une collectivité] :
    Si j'étais décidé à ne pas engager la responsabilité de la France dans l'entreprise d'asservissement de la nation polonaise, ce n'était pas que j'eusse d'illusions sur ce que ce refus pourrait avoir d'efficacité pratique. Nous n'avions évidemment pas les moyens d'empêcher les Soviets de mettre leur plan à exécution. De Gaulle, Mém. guerre,1959, p. 73.
    2. Lapin polonais. Race de lapins de petite taille à fourrure argentée. (Ds Lar. 20e-Lar. Lang. fr.).
    3. LING. Langue polonaise : polonais, subst. masc. Langue parlée en Pologne, appartenant au groupe slave occidental. La Lituanie a vu s'implanter à côté du lituanien le polonais, conséquence de son ancienne union avec la Pologne, et le russe, résultat de l'incorporation à l'empire moscovite (Sauss.1916, p. 266).
    B.? [Avec une valeur caractérisante]
    1. [En parlant d'une pers.] Qui présente certaines caractéristiques propres à la Pologne ou à ses habitants.
    ? Boire comme un Polonais. Boire avec excès. Être gris, ivre, soûl comme un Polonais. Être ivre au dernier point. Il voulait embrasser toutes les femmes, il était gris comme un Polonais et buvait dans son chapeau (Flaub., 1reÉduc. sent.,1845, p. 89).
    2. Spécialement
    a) HABILL. Robe polonaise et p. ell. polonaise, subst. fém. Robe dont le dos est ajusté et cambré et dont les pièces de dos, très étroites à la taille, s'épanouissent sur une tournure en demi-panier (d'apr. Leloir 1961).
    ? P. anal. Jupe polonaise. Jupe plissée polonaise relevée très en arrière et garnie de petits biais bleus (Mallarmé, Dern. mode,1874, p. 779).
    b) TECHNOL. Fer polonais ou p. ell., polonais, subst. masc. Fer à repasser à bouts arrondis. Le fer à bouts ronds ou polonais est utile pour le linge d'enfants et pour les volants (Lar. mén.1926, p. 1044).
    II.? À la polonaise, loc. adj.
    A.? AMEUBL. Lit à la polonaise. Lit à quatre colonnes d'où partent des pièces de fer qui supportent le baldaquin. Le lit à la polonaise possède deux et quelquefois trois dossiers. Les colonnes qui portent le baldaquin sont prolongées par des pièces de fer qui soutiennent les rideaux (Viaux, Meuble Fr.,1962, p. 99).
    B.? GASTR. Garniture à la polonaise. Garniture ,,faite d'un hachis de jaune dur et de persil, dont on parsème l'apprêt et sur lequel on répand ensuite de la mie de pain frite au beurre, avec sa friture`` (Ac. Gastr. 1962). Choux-fleurs à la polonaise.
    C.? HABILL. À la polonaise. À plis dans le dos et à volants. On revient à la mode « à la polonaise », elle est « à ailes » qui se relèvent sur le jupon de dessous envolanté (Villard, Hist. cost.,1956, p. 98).
    REM. 1.
    Polognard, subst. masc.,hapax. Bougrelas : En avant, mes amis! Vive la Pologne! Père Ubu : Oh! Oh! attends un peu, Monsieur le Polognard (Jarry, Ubu,1895, V, 2, p. 88).
    2.
    Polonisation, subst. fém.Action de rendre polonais. Alors que les nombreux Juifs refoulés de Russie en Pologne depuis 1890 et parlant surtout yiddisch étaient ballottés entre une culture seconde russe, ou allemande, ou polonaise, on assiste désormais à ce double phénomène : polonisation sincère, ou, à un degré égal, hébraïsation et sionisation des jeunes générations juives (Arts et litt.,1936, p. 52-1).
    3.
    Poloniser, verbe trans.a) Pol., vx. ,,Faire subir le sort de la Pologne; partager, démembrer comme la Pologne`` (Besch. 1845-46). b) Donner une forme polonaise à un mot ou à une tournure de langue étrangère. Traduire en français, langue policée s'il en est, ce polonais [de S. I. Witkiewicz] ébouriffé, sauvage, en ébullition perpétuelle, entrecoupé d'expressions russes, anglaises, françaises et allemandes souvent « polonisées » d'une façon insolite relève de la gageure (Le Nouvel Observateur,22 juin 1981, p. 75, col. 3).
    4.
    Polono-, élém. de compos. représentant l'adj. polonais.a)
    Polono-lithuanien, -ienne, adj.Différend polono-lithuanien (Cons. S.D.N.,1938, p. 34).
    b)
    Polono-russe, adj.Masse juive polono-russe (Philos., Relig., 1957, p. 48-12).
    Prononc. : [p?l?n?], fém. [-?:z]. Étymol. et Hist. A. 1. 1442 Poulenoys « habitant de la Pologne » (B. de Jennes, Let. in J. de Wavrin, Anchiennes cronicques d'Engleterre, II, p. 9 ds Quem. DDL t. 21); 1540 Polonois (trad. de J. Boemus, Recueil de div. hist. touchant les situations de toutes régions, p. 151, verso, ibid.); 1845 gris comme un Polonais (Flaub., loc. cit.); 2. 1540 adj. langange Polonois (trad. de J. Boemus, op. cit., p. 154, recto ds Quem. DDL t. 21). B. 1593 chausses à la poloignoise (Tarif du Comtat Venaissin, p. 383 ds Gay t. 1, p. 354a, s.v. chausses); 1653 tasses à la pollonnoise (Inventaire du cardinal de Mazarin ds Havard t. 4). C. 1. a) 1776, 21 déc. « sorte de robe » (Corr. litt. secr., no52 ds Proschwitz Beaumarchais, p. 347); b) 1813 « redingote » (Jouy, Hermite, t. 4, p. 272); 2. 1777 mus. « air de danse » (Encyclop. Suppl. t. 14, p. 471b). A dér. de la forme latinisée Polonia « Pologne », dér. du lat. médiév. Polonus (ca 1100, Gallus d'apr. FEW t. 20, p. 44), var. de polanus forme issue du polon. Polánin « polonais » qui est lui-même à l'orig. du m. fr. poulaine*; cf. aussi polaque. B et C fém. subst. de Polonais, adj. Fréq. abs. littér. Polonais : 504. Polonaise : 266. Fréq. rel. littér. Polonais : xixes. : a) 737, b) 746; xxes. : a) 572, b) 770. Polonaise : xixes. : a) 164, b) 801; xxes. : a) 268, b) 399. Bbg. Quem. DDL t. 16, 17, 21, 26.


    Wiktionnaire


    Nom commun 2 - français

    polonais \p?.l?.n?\ masculin (pour la femelle, on dit : polonaise) singulier et pluriel identiques

    1. Race de lapins, originaires d'Angleterre, de très petite taille, à robe blanche.

    Nom commun 1 - français

    polonais \p?.l?.n?\ masculin, singulier et pluriel identiques

    1. (Linguistique) Langue slave parlée en Pologne.
      • Les arméniens de Pologne avaient fini par perdre l'usage de la langue maternelle et parlé et écrit d'abord en kiptchak et ensuite en polonais. Les inscriptions en question reflètent l'évolution de ce changement linguistique. (Revue des études arméniennes, Association de la revue des études arméniennes, 1972, page 489)
    2. Fer à repasser arrondi aux deux bouts.

    Adjectif - français

    polonais \p?.l?.n?\ singulier et pluriel identiques

    1. Relatif à la Pologne et à ses habitants.
      • Après la funeste bataille de Macejowice, qui fut suivie du dernier partage de la Pologne (1794), la plupart des guerriers polonais quittèrent leur patrie, et vinrent chercher dans les armées françaises une occupation digne de leur bouillante valeur. (Anonyme, Légions polonaises en Italie, Revue des Deux Mondes, tome 1, 1829)
      • Ce n'est qu'à partir de 1543 que le moine polonais Nicolas Copernic a énoncé que la Terre était l'une des planètes qui tournaient autour du Soleil. (Barry Williams (traduit par Claude Lafleur), « L'Astrologie confrontée aux progrès de l'astronomie », dans Le Québec sceptique, n°24, décembre 1992, page 41)
    2. Relatif à la langue polonaise.
      • ? Au fait, dit un soir le père de Muguet, si à quelque chose malheur est bon, pourquoi n'en profiterait-il pas pour apprendre vraiment le polonais ? Ça peut toujours servir. Regarde, avec l'Exposition qui s'annonce, ceux qui connaîtront le polonais réaliseront des fortunes? c'est un exemple? (Antoine Blondin, L'Europe buissonnière, 1949)
    3. (Topologie) Dit de certains espaces topologiques remarquables.
      • Tous les espaces polonais non dénombrables sont boréliennement équivalents à l'espace de Blaire. (Patrick Dehornoy, La Théorie des Ensembles, C&M, 2017, page 325)
    Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l'identique 3.0

    Littré

    POLONAIS (po-lo-nê) s. m.
    • Langue de la famille slave.

      Adj. Frères polonais, secte socinienne établie en Pologne.


    SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE

    POLONAIS. Ajoutez?:
    2Sorte de fer de blanchisseuse, arrondi par les deux bouts.
    Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

    Étymologie de « polonais »

    (Date à préciser) Ancien français poulain, (1442) Poulenoys (« habitant de la Pologne »), (1540) Polonois (1593) chausses à la poloignoise (« poulaine »).
    Dérivé en -ais du latin Polonia (« Pologne »)?[1] ? voir polaque pour le synonyme issu du polonais.
    Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l'identique 3.0

    POLONAIS, -AISE, adj. et subst.
    Étymol. et Hist. A. 1. 1442 Poulenoys « habitant de la Pologne » (B. de Jennes, Let. in J. de Wavrin, Anchiennes cronicques d'Engleterre, II, p. 9 ds Quem. DDL t. 21); 1540 Polonois (trad. de J. Boemus, Recueil de div. hist. touchant les situations de toutes régions, p. 151, verso, ibid.); 1845 gris comme un Polonais (Flaub., loc. cit.); 2. 1540 adj. langange Polonois (trad. de J. Boemus, op. cit., p. 154, recto ds Quem. DDL t. 21). B. 1593 chausses à la poloignoise (Tarif du Comtat Venaissin, p. 383 ds Gay t. 1, p. 354a, s.v. chausses); 1653 tasses à la pollonnoise (Inventaire du cardinal de Mazarin ds Havard t. 4). C. 1. a) 1776, 21 déc. « sorte de robe » (Corr. litt. secr., no52 ds Proschwitz Beaumarchais, p. 347); b) 1813 « redingote » (Jouy, Hermite, t. 4, p. 272); 2. 1777 mus. « air de danse » (Encyclop. Suppl. t. 14, p. 471b). A dér. de la forme latinisée Polonia « Pologne », dér. du lat. médiév. Polonus (ca 1100, Gallus d'apr. FEW t. 20, p. 44), var. de polanus forme issue du polon. Polánin « polonais » qui est lui-même à l'orig. du m. fr. poulaine*; cf. aussi polaque. B et C fém. subst. de Polonais, adj.

    polonais au Scrabble


    Le mot polonais vaut 10 points au Scrabble.

    polonais

    Informations sur le mot polonais - 8 lettres, 4 voyelles, 4 consonnes, 7 lettres uniques.

    Quel nombre de points fait le mot polonais au Scrabble ?


    Le calcul de points ne prend pas en compte lettre compte double, lettre compte triple, mot compte double et mot compte triple. Ces cases augmentent les valeurs des mots posés selon un coefficient indiqué par les règles du jeu de Scrabble.

    SCRABBLE © est une marque déposée. Tous les droits de propriété intellectuelle du jeu sont détenus aux Etats-Unis et au Canada par Hasbro Inc. et dans le reste du monde par J.W. Spear & Sons Limited de Maidenhead, Berkshire, Angleterre, une filiale de Mattel Inc. Mattel et Spear ne sont pas affiliés à Hasbro.

    polonais

    Les rimes de « polonais »


    On recherche une rime en NE .

    Les rimes de polonais peuvent aider les poètes et les paroliers à trouver des mots pour former des vers avec une structure rythmique cohérente, mais aussi pour jouer avec les mots et les sons, découvrir de nouvelles idées et perspectives ce qui peut être amusant et divertissant.

    Les rimes en nE

    Rimes de disséminée      Rimes de sermonné      Rimes de étonnez      Rimes de araignées      Rimes de taquinez      Rimes de conditionnée      Rimes de boutonnait      Rimes de surmenés      Rimes de éloignée      Rimes de emprisonné      Rimes de uriner      Rimes de cancanait      Rimes de tire-bouchonnaient      Rimes de bernées      Rimes de robinets      Rimes de ahanait      Rimes de contresignait      Rimes de ouatiné      Rimes de pardonnais      Rimes de sélectionnée      Rimes de poignet      Rimes de refréner      Rimes de importuné      Rimes de châtaigner      Rimes de dégainait      Rimes de ratatinaient      Rimes de affectionnée      Rimes de internés      Rimes de surligner      Rimes de détrônaient      Rimes de téléphoné      Rimes de réexaminées      Rimes de plastronnaient      Rimes de rationnée      Rimes de assassiné      Rimes de aliénée      Rimes de résignés      Rimes de disséminés      Rimes de contourné      Rimes de couiner      Rimes de momentané      Rimes de enturbanné      Rimes de godronnés      Rimes de parcheminée      Rimes de veinée      Rimes de gagné      Rimes de peinez      Rimes de ramenée      Rimes de boulonnais      Rimes de encornets     

    Mots du jour

    disséminée     sermonné     étonnez     araignées     taquinez     conditionnée     boutonnait     surmenés     éloignée     emprisonné     uriner     cancanait     tire-bouchonnaient     bernées     robinets     ahanait     contresignait     ouatiné     pardonnais     sélectionnée     poignet     refréner     importuné     châtaigner     dégainait     ratatinaient     affectionnée     internés     surligner     détrônaient     téléphoné     réexaminées     plastronnaient     rationnée     assassiné     aliénée     résignés     disséminés     contourné     couiner     momentané     enturbanné     godronnés     parcheminée     veinée     gagné     peinez     ramenée     boulonnais     encornets     


    Les citations sur « polonais »

    1. Les stéréotypes d'aujourd'hui sur les immigrants ont été dits presque mot pour mot à propos des Irlandais, des Italiens et des Polonais. Les Etats-Unis n'ont pas été affaiblis par ces personnes.

      Auteur : Barack Obama - Source : Discours d'adieu, 10 janvier 2017.


    2. Tu sais ce que c'est qu'un sandwich polonais ? C'est deux tickets de pain avec un ticket de jambon au milieu.

      Auteur : Coluche - Source : PC-CGT


    3. Le comble du Polonais ? - C'est de se faire naturaliser Russe à la veille de mourir en déclarant que cela fera toujours un Russe de moins.

      Auteur : Philippe Héraclès - Source : Le Grand Livre de l'Humour Noir


    4. Où je me suis réfugié ? Où voulez-vous qu'un juif se réfugie en Pologne ? Dans la forêt évidemment. Je me méfiais des Polonais, ils étaient encore plus antisémites que les nazis.

      Auteur : Edgar Hilsenrath - Source : Le Nazi et le Barbier (1974)


    5. L'âme de la Nation Polonaise, ce sont les Pélerins polonais.

      Auteur : Adam Mickiewicz - Source : Livre de la Nation et du pèlerinage polonais (1832)


    6. Une vague de xénophobie souleva la France: il était inadmissible qu'on employât une main-d'oeuvre italienne ou polonaise alors que les ouvriers de chez nous manquaient de travail.

      Auteur : Simone de Beauvoir - Source : La Force de l'âge (1960)


    7. On avait imposé des étoiles jaunes à des enfants aux noms polonais, russes, roumains, et qui étaient si parisiens qu'ils se confondaient avec les façades immeubles, les trottoirs, les infinies nuances de gris qui n'existent qu'à Paris.

      Auteur : Patrick Modiano - Source : Dora Bruder (1997)


    8. Je suis Polonaise et dans mon pays, la religion est très importante et c'est le mari qui a le pouvoir.

      Auteur : Blanka Lipinska - Source : Interview Blanka Lipinska, auteure de la saga 365 jours, Voici, 6 mai 2021


    9. L'amour sans jalousie est comme un Polonais sans moustache.

      Auteur : Proverbes polonais - Source : Proverbe


    10. Pensée d'un philosophe polonais : Il y a des gens formidables qu'on rencontre au mauvais moment. Et il y a des gens qui sont formidables parce qu'on les rencontre au bon moment.

      Auteur : David Foenkinos - Source : La Délicatesse (2009)


    11. Non parce que Socrate l'a dit, mais parce qu'en vérité c'est mon humeur, et à l'aventure non sans quelque excès, j'estime tous les hommes mes compatriotes, et embrasse un Polonais comme un Français, postposant cette liaison nationale à l'universelle et commune.

      Auteur : Michel de Montaigne - Source : Essais, III, 9, De la vanité


    12. Eternuer: C'est une raillerie spirituelle de dire: le russe et le polonais ne se parlent pas, ça s'éternue.

      Auteur : Gustave Flaubert - Source : Dictionnaire des idées reçues (1913)


    13. Il y a peu de vertus que les Polonais ne possèdent et peu d'erreurs qu'ils n'aient commises.

      Auteur : Winston Churchill - Source : Sans référence


    14. Un champ de seigle mûr, dont la blondeur était celle de la chevelure des jeunes Polonais; il avait la douceur un peu beurrée de la Pologne dont je savais qu'au cours de l'histoire elle fut toujours blessée et plainte.

      Auteur : Jean Genet - Source : Journal du Voleur (1949)


    15. Notre problème, ce n'est pas les étrangers, c'est qu'il y a overdose. C'est peut-être vrai qu'il n'y a pas plus d'étrangers qu'avant la guerre, mais ce n'est pas les mêmes et ça fait une différence. Il est certain que d'avoir des Espagnols, des Polonais et des Portugais travaillant chez nous, ça pose moins de problèmes que d'avoir des musulmans et des Noirs […] Comment voulez-vous que le travailleur français qui travaille avec sa femme et qui, ensemble, gagnent environ 15 000 francs, et qui voit sur le palier à côté de son HLM, entassée, une famille avec un père de famille, trois ou quatre épouses, et une vingtaine de gosses, et qui gagne 50 000 francs de prestations sociales, sans naturellement travailler ! [applaudissements nourris] si vous ajoutez à cela le bruit et l'odeur [rires nourris], eh bien le travailleur français sur le palier devient fou. Et il faut le comprendre, si vous y étiez, vous auriez la même réaction. Et ce n'est pas être raciste que de dire cela. Nous n'avons plus les moyens d'honorer le regroupement familial, et il faut enfin ouvrir le grand débat qui s'impose dans notre pays, qui est un vrai débat moral, pour savoir s'il est naturel que les étrangers puissent bénéficier, au même titre que les Français, d'une solidarité nationale à laquelle ils ne participent pas puisqu'ils ne paient pas d'impôt ! [...] Il faut que ceux qui nous gouvernent prennent conscience qu'il y a un problème de l'immigration, et que si l'on ne le traite pas ­ et, les socialistes étant ce qu'ils sont, ils ne le traiteront que sous la pression de l'opinion publique ­ les choses empireront au profit de ceux qui sont les plus extrémistes.

      Auteur : Jacques Chirac - Source : Jacques Chirac, 19 juin 1991, Orléans, dans Le Monde, paru 21 juin 1991 : discours tenu par Jacques Chirac alors président du Rassemblement pour la République (RPR, droite) et maire de Paris au cours d'un dîner-débat du RPR,


    16. Je ne suis pas politicien, ni même spécialisé en sciences politiques ; à vrai dire, je ne suis pas spécialisé dans l'étude de grand-chose. Je ne suis pas démocrate, je ne suis pas républicain et je ne me tiens pas même pour un Américain. Si nous étions Américains, vous et moi, il n'y aurait pas de problème. Ces Hongrois qui viennent de débarquer, ils sont déjà des Américains ; les Polonais sont déjà des Américains ; les émigrants italiens sont déjà des Américains. Tout ce qui est venu d'Europe, tout ce qui a les yeux bleus, est déjà américain – Et depuis le temps que nous sommes dans ce pays, vous et moi, nous ne sommes pas encore des Américains.

      Auteur : Malcolm X - Source : « The Ballot or the Bullet » (« Le bulletin de vote ou le fusil ») discours prononcé le 3 avril 1964 à Cleveland.


    17. Les Polonais trouvent le dialecte bohême efféminé; c'est la querelle du dorien et de l'ionique.

      Auteur : François-René de Chateaubriand - Source : Mémoires d'outre-tombe (1848), Partie 3, Livre 37, Chapitre 11


    18. L'antisémitisme n'est pas d'origine allemande: il est russe, polonais, français.

      Auteur : Eugène Ionesco - Source : Journal en miettes (1967)


    19. On n'insultait plus ni les Noirs, ni les Japonais, ni les Italiens, les Polonais ou les Irlandais, en tout cas en public. Seules les femmes continuaient de faire l'objet de lazzis et d'injures. Pourquoi ? Ce n'était pas juste.

      Auteur : Fannie Flagg - Source : Beignets de tomates vertes (1987)


    20. Or, comme à la résurrection du Christ ces sacrifices sanglants cessèrent sur la terre entière, ainsi à la résurrection de la Nation Polonaise les guerres cesseront dans la chrétienté.

      Auteur : Adam Mickiewicz - Source : Livre de la Nation et du pèlerinage polonais (1832)


    21. L'orthographe des noms polonais est souvent ardue. Alors, ne demandez pas à un polonais comment il s'appelle mais comment il s'épelle

      Auteur : Marc Escayrol - Source : Mots et Grumots (2003)


    22. Des millions de personnes à travers l’Europe, les habitants du ghetto de Cracovie, comme tant d’autres, comme Oskar lui-même, durent, à cette époque, ajuster leur vision du monde et se faire à l’ide que Belzec, et d’autres camps semblables, cachés au milieu des forêts polonaises, faisaient désormais partie de leur univers.

      Auteur : Thomas Keneally - Source : La Liste de Schindler (1982)


    23. Qu'est-ce qui fait que parfois nous disons que nous sommes juifs, argentins, polonais, français, anglais, avocats, médecins, professeurs, chanteurs de tango ou joueurs de football ? Qu'est-ce qui fait que parfois nous parlons de nous-mêmes en étant si certains que nous ne sommes qu'une seule chose, une chose simple, figée, immuable, une chose que nous pouvons connaître et définir par un seul mot ? » Depuis qu'il était parti de Pologne, comme tant d'exilés, Vicente se posait souvent ces questions. Et s'il trouvait parfois des réponses à ce problème – beaucoup de réponses, trop de réponses ! –, jamais il n'arrivait à regarder l'une d'elles comme une véritable solution.

      Auteur : Santiago Amigorena - Source : Le Ghetto intérieur (2019)


    24. Un homme que ses malheurs avaient rendu polonais.

      Auteur : Frédéric Dard - Source : Sans référence


    25. On demandait à un ambassadeur polonais comment il conciliait son catholicisme et son communisme: «C'est bien simple, le catholicisme, j'y crois sans le pratiquer et le communisme, je le pratique sans y croire.»

      Auteur : Julien Cheverny - Source : Propos de mauvais goût (1976)


    Les citations sur polonais renforcent la crédibilité et la pertinence de la définition du mot polonais en fournissant des exemples concrets et en montrant l'utilisation d'un terme par des personnes célèbres. Elles peuvent également renforçer la compréhension du sens d'un terme et en ajoutant une dimension historique.

    Les mots proches de « polonais »

    Polacre ou polaquePolairePolarisationPolariseurPolaritéPolderPôlePolémarquePolémiquePolémiserPolémoscopePolenta ou polentePoli, iePolicePolicePolicé, éePolicementPolicerPoliceurPolichinellePolicier, ièrePolicliniquePolimentPolimentPolirPolissablePolissementPolisseur, eusePolissoirPolissonPolissonnerPolissonneriePolissurePolitessePoliticienPolitico-économiquePolitiePolitiquant, antePolitiquePolitiquePolitiquementPolitiquerPollinidePollu, uePolluerPollutionPolluxPoltron, onnePoltroniserPoltronnement

    Les mots débutant par pol  Les mots débutant par po

    polackpolackpolackspolacksPolaincourt-et-ClairefontainepolairepolairepolairespolakpolakpolakspolaquepolaquespolarpolardepolardespolardspolarisaientpolarisaitpolarisantpolarisantpolarisantspolarisationpolarisepolarisépolarisépolariséepolariséepolarisentpolariserpolaritépolaroidpolaroïdpolaroïdspolarsPolastronPolastronpolderpolderspolepôlepolémiquepolémiquepolémiquepolémiquerpolémiquespolémiquespolémiquespolémistepolémistes

    Les synonymes de « polonais»

    Aucun synonyme.

    Fréquence et usage du mot polonais dans le temps


    Évolution historique de l’usage du mot « polonais » avec Google Books Ngram Viewer qui permet de suivre l’évolution historique de l'usage du mot polonais dans les textes publiés.



    Classement par ordre alphabétique des définitions des mots français.


    Une précision sur la définition de Polonais ?


    Etendez votre recherche avec le dictionnaire des définitions :

    Citations polonais     Citation sur polonais   Poèmes polonais   Proverbes polonais   Rime avec polonais    Définition de polonais  


    Définition de polonais présentée par dicocitations.com. Les définitions du mot polonais sont données à titre indicatif et proviennent de dictionnaires libres de droits dont Le Littré, le Wiktionnaire, et le dictionnaire de l'Académie Française.



    Les informations complémentaires relatives au mot polonais notamment les liens vers les citations sont éditées par l’équipe de dicocitations.com. Ce mot fait partie de la catégorie des mots français de 8 lettres.

    Page modifiée le mercredi 24 septembre 2025 16:26:44