Définition de « chamade »


Notre dictionnaire de français vous présente les définitions du mot chamade de manière claire et concise, avec des exemples pertinents pour aider à comprendre le sens du mot.

Il comprend des informations supplémentaires telles que des exemples d'expressions, l'étymologie, les synonymes, les homonymes, les antonymes mais également les rimes et anagrammes et bien sûr des citations littéraires sur chamade pour aider à enrichir la compréhension du mot Chamade et répondre à la question quelle est la définition de chamade ?

NOM genre (f) de 2 syllabes
Une définition simple : chamade (f)

  • (term|Guerre) Signal que les assiégés donnaient avec la trompette ou le tambour, quelquefois en arborant un drapeau blanc, pour avertir qu’ils voulaient parlementer. - Battre la chamade. - Sonner la chamade.
    Expression : battre la chamade (-réf-)



    Définitions de « chamade »


    Trésor de la Langue Française informatisé


    CHAMADE, subst. fém.

    A.? Sonnerie de trompette ou appel de tambour émis par des assiégés et signalant à l'ennemi leur intention de parlementer. Sonner, battre la chamade :
    Les contrebandiers ripostaient, et l'on entendait des plaintes, avec une sonnerie de clairon qui venait de loin : la chamade. J. de La Varende, L'Homme aux gants de toile,1943, p. 137.
    B.? P. métaph. et au fig. Battre la chamade.
    1. P. métaph. [Le suj. désigne le c?ur] Battre à un rythme accéléré sous le coup d'une émotion. C?ur battant la chamade.
    ? P. ell. du verbe. Grande chamade sous les côtes du jeune homme! (H. Bazin, La Tête contre les murs,1949, p. 10).La Chamade (roman de F. Sagan, 1965).
    Rem. On rencontre ds la docum. le verbe intrans. chamader. Battre la chamade. Le c?ur chamadant (P. Vialar, Le Bal des sauvages, 1946, p. 167).
    ? P. anal. Mon estomac bat la chamade (F. Fabre, Barnabé,1875, p. 308).J'ai l'esprit qui bat la chamade (Huysmans, La Cathédrale,1898, p. 358).
    2. Au fig., fam. [Le suj. désigne en gén. une femme] Capituler, succomber (cf. T. Gautier, Le Capitaine Fracasse, 1863, p. 200).
    Prononc. et Orth. : [?amad]. Ds Ac. 1694-1932. Étymol. et Hist. 1. 1570 chiamade « batterie de tambour, sonnerie de trompettes pour demander à parlementer » (Carloix, I, 36 ds Gdf. Compl.); ca 1570 chamade (Monluc, Commentaires, L. V [III, 21] ds Hug.); 1680 batre la chamade « capituler » (Rich.); 2. battre la chamade [en parlant du c?ur] « battre très fort » (O. Feuillet, Scènes et comédies, p. 88). Empr. à l'ital. du nord ciamada (FEW, t. 2, p. 730; DEI; Dauzat73; v. Rohlfs, t. 1, § 179 et 201) part. passé fém. du verbe ciamà « appeler » (Dauzat73); ciamada correspond. au toscan chiamata « appel » part. passé fém. de chiamare « appeler », du lat. clamare (clamer*). L'hyp. d'un empr. au port. chamada « id. » (DIEZ5, p. 542; REW3, no1961) est moins satisfaisante du point de vue hist., étant donné le grand nombre des termes milit. empruntés par le fr. à l'italien. Fréq. abs. littér. : 18. Bbg. Gottsch. Redens. 1930, p. 318. ? Wind 1928, pp. 37, 71, 126.


    Wiktionnaire


    Nom commun - français

    chamade \?a.mad\ féminin

    1. (Militaire) Signal que les assiégés donnaient avec la trompette ou le tambour, quelquefois en arborant un drapeau blanc, pour avertir qu'ils voulaient parlementer.
      • Battre la chamade. Sonner la chamade.
      • Le onzième [jour] de tranchée ouverte, la chamade fut battue, et la capitulation telle à peu près que les assiégés la désirèrent. (Saint-Simon, Mémoires)
    2. (Figuré) Manifestation joyeuse.
      • Le peintre se levait avec l'aube et saluait d'une chamade l'apparition du soleil. (Albert t'Serstevens, Un apostolat, Motifs, 2018 [1919], page 29.)
      • La rue débouchait sur un boulevard planté d'ormeaux gigantesques dans lesquels roulait une invraisemblable chamade de rossignols. Ils se poursuivaient aussi et voltigeaient en faisant grésiller le feuillage comme la grêle. (Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 126)
    Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l'identique 3.0

    Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition

    CHAMADE. n. f.
    T. de Guerre. Signal que des assiégés donnaient avec la trompette ou le tambour, quelquefois en arborant un drapeau blanc, pour avertir qu'ils voulaient parlementer. Battre la chamade. Sonner la chamade.

    Littré

    CHAMADE (cha-ma-d') s. f.
    • 1Signal militaire, qui se donne avec le tambour ou la trompette, pour avertir qu'on veut traiter avec l'ennemi. Le onzième [jour] de tranchée ouverte, la chamade fut battue, et la capitulation telle à peu près que les assiégés la désirèrent, Saint-Simon, I, 26.

      Fig. Battre la chamade, se rendre, céder. Je me mis sur nouveaux frais à presser la place, jusqu'à ce qu'enfin la señora Mencia battit la chamade, Lesage, Gil Blas, VIII, 10.

    • 2Batterie de tambour pour attirer les curieux, en termes de bateleur.

    HISTORIQUE

    XVIe s. St Gelais fit faire quelques chamades à son trompette, et puis l'envoia parler aux capitaines, si glorieusement, qu'ils se rendirent, D'Aubigné, Hist. II, 433. Le duc, ayant chassé le tambour qui avoit fait la chamade, ne respondit que menaces à leurs promesses, D'Aubigné, ib. III, 118. Les chiamades et salves de tant de chiormes, de sorte qu'il n'estoit pas possible d'ouyr un plus grand bruit, Carloix, I, 36. Il print ung trompette? et la chiamade faicte, on demanda ce qu'il vouloit, Carloix, III, 21. Après que la trompette eust commencé la chamade de bien loing, on leur ouvrit fort courtoisement, Carloix, IV, 16.

    Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

    Encyclopédie, 1re édition

    CHAMADE, s. f. terme d'Art milit. maniere de battre un tambour, ou espece de son de trompette que donne un ennemi pour signal qu'il a quelque proposition à faire au commandant, soit pour capituler, soit pour avoir permission de retirer des morts, faire une treve, ou quelque chose de semblable.

    Ce terme ne s'employe guere que pour exprimer la demande que fait le commandant d'une place de traiter des conditions qu'il veut obtenir pour se rendre.

    Ménage le dérive de l'italien chiamata, qui a été fait de clamare, crier.

    On eleve aussi pour capituler un drapeau blanc sur le rempart : ainsi dire qu'une place a arboré le drapeau blanc, c'est dire qu'elle a demandé à capituler. Voyez Capitulation. (Q)

    Wikisource - licence Creative Commons attribution partage dans les mêmes conditions 3.0

    Étymologie de « chamade »

    Portug. chamada?; de chamar, appeler, du latin clamare (voy. CLAMEUR)?; ital. chiamata, de chiamare.

    Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

    (XVIe siècle)[1] De l'italien chiamata (« appel ») dérivé de chiamare (« appeler »), avec le suffixe -ata[2] ; Pihan tire ce mot de l'arabe ?????, chamata (« vacarme de réjouissance »)[3].
    Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l'identique 3.0

    CHAMADE, subst. fém.
    Étymol. et Hist. 1. 1570 chiamade « batterie de tambour, sonnerie de trompettes pour demander à parlementer » (Carloix, I, 36 ds Gdf. Compl.); ca 1570 chamade (Monluc, Commentaires, L. V [III, 21] ds Hug.); 1680 batre la chamade « capituler » (Rich.); 2. battre la chamade [en parlant du c?ur] « battre très fort » (O. Feuillet, Scènes et comédies, p. 88). Empr. à l'ital. du nord ciamada (FEW, t. 2, p. 730; DEI; Dauzat73; v. Rohlfs, t. 1, § 179 et 201) part. passé fém. du verbe ciamà « appeler » (Dauzat73); ciamada correspond. au toscan chiamata « appel » part. passé fém. de chiamare « appeler », du lat. clamare (clamer*). L'hyp. d'un empr. au port. chamada « id. » (DIEZ5, p. 542; REW3, no1961) est moins satisfaisante du point de vue hist., étant donné le grand nombre des termes milit. empruntés par le fr. à l'italien.

    chamade au Scrabble


    Le mot chamade vaut 14 points au Scrabble.

    chamade

    Informations sur le mot chamade - 7 lettres, 3 voyelles, 4 consonnes, 6 lettres uniques.

    Quel nombre de points fait le mot chamade au Scrabble ?


    Le calcul de points ne prend pas en compte lettre compte double, lettre compte triple, mot compte double et mot compte triple. Ces cases augmentent les valeurs des mots posés selon un coefficient indiqué par les règles du jeu de Scrabble.

    SCRABBLE © est une marque déposée. Tous les droits de propriété intellectuelle du jeu sont détenus aux Etats-Unis et au Canada par Hasbro Inc. et dans le reste du monde par J.W. Spear & Sons Limited de Maidenhead, Berkshire, Angleterre, une filiale de Mattel Inc. Mattel et Spear ne sont pas affiliés à Hasbro.

    chamade

    Les rimes de « chamade »


    On recherche une rime en AD .

    Les rimes de chamade peuvent aider les poètes et les paroliers à trouver des mots pour former des vers avec une structure rythmique cohérente, mais aussi pour jouer avec les mots et les sons, découvrir de nouvelles idées et perspectives ce qui peut être amusant et divertissant.

    Les rimes en ad

    Rimes de rebuffades      Rimes de malade      Rimes de décade      Rimes de crades      Rimes de parades      Rimes de cavalcades      Rimes de hyades      Rimes de maussades      Rimes de décarrade      Rimes de poivrades      Rimes de tardigrade      Rimes de nomade      Rimes de bourgades      Rimes de baladent      Rimes de galopade      Rimes de crade      Rimes de sépharade      Rimes de manade      Rimes de pommade      Rimes de estafilade      Rimes de grillade      Rimes de ménades      Rimes de couvade      Rimes de paradent      Rimes de pad      Rimes de fade      Rimes de boutade      Rimes de canonnades      Rimes de marinades      Rimes de aubade      Rimes de fades      Rimes de couillonnades      Rimes de cascades      Rimes de dorcades      Rimes de fusillades      Rimes de fadent      Rimes de engueulades      Rimes de aiguade      Rimes de enfilades      Rimes de bradent      Rimes de limonades      Rimes de cagade      Rimes de escalades      Rimes de glissade      Rimes de froide      Rimes de brouillade      Rimes de cavalcadent      Rimes de lads      Rimes de brimades      Rimes de camarades     

    Mots du jour

    rebuffades     malade     décade     crades     parades     cavalcades     hyades     maussades     décarrade     poivrades     tardigrade     nomade     bourgades     baladent     galopade     crade     sépharade     manade     pommade     estafilade     grillade     ménades     couvade     paradent     pad     fade     boutade     canonnades     marinades     aubade     fades     couillonnades     cascades     dorcades     fusillades     fadent     engueulades     aiguade     enfilades     bradent     limonades     cagade     escalades     glissade     froide     brouillade     cavalcadent     lads     brimades     camarades     


    Les citations sur « chamade »

    1. C'est un joli nom, camarade
      C'est un joli nom, tu sais
      Dans mon coeur battant la chamade
      Pour qu'il revive à jamais
      Se marient cerise et grenade
      Aux cent fleurs du mois de mai.


      Auteur : Jean Tenenbaum, dit Jean Ferrat - Source : Camarade (1968)


    2. Le temps, ennemi implacable. La jalousie, mauvaise compagne. Toujours l’amour, mais avec des orages. Mon cœur battait des chamades de plus en plus saccadées entre ses « je t’aime » hâtifs, ses « je dois raccrocher » fébriles, ses « je te rappelle » excédés.

      Auteur : Denis Tillinac - Source : Retiens ma nuit (2015)


    Les citations sur chamade renforcent la crédibilité et la pertinence de la définition du mot chamade en fournissant des exemples concrets et en montrant l'utilisation d'un terme par des personnes célèbres. Elles peuvent également renforçer la compréhension du sens d'un terme et en ajoutant une dimension historique.

    Les mots proches de « chamade »

    ChabichouChablageChableurChablisChabotChabrol et chabrotChacalChaconneChacun, chacuneChacunièreChafaudChagrinChagrinChagrin, ineChagrinant, anteChagrinementChagrinerChaillantChailleChailleux, euseChaillot ou chaillouChaîneChaînetteChaînier ou chaînisteChaînonChaintreChairChairChaireChaiseChalaineChaland, andeChaland ou chalanChalandiseChalcideChalcidiqueChaldaïqueChaldéen, enneChâleChaletChaleurChaleureusementChaleureux, euseChalinoptèreChâlitChaloirChalonChalosseChalotChaloupe

    Les mots débutant par cha  Les mots débutant par ch

    cha-cha-chachabanaisChabanaisChabanneChabestanChabeuilchabichouchablerchablisChablischaboisseauxChâbonschabotchabotsChabottesChabottonnesChabournayChabracchabraqueChabrelocheChabrignacChabrillanChabrischabrotchacalchacalsChacéChacenaychachlikchaconneChacrisechacunchacuneChadeleufChadenacChadenetChadracChadronChaduriechafaudchafaudsChaffalChaffaut-Saint-JursonChaffoischafouinchafouinchafouinechafouinschafouinschagatte

    Les synonymes de « chamade»

    Aucun synonyme.

    Fréquence et usage du mot chamade dans le temps


    Évolution historique de l’usage du mot « chamade » avec Google Books Ngram Viewer qui permet de suivre l’évolution historique de l'usage du mot chamade dans les textes publiés.



    Classement par ordre alphabétique des définitions des mots français.


    Une précision sur la définition de Chamade ?


    Etendez votre recherche avec le dictionnaire des définitions :

    Citations chamade     Citation sur chamade   Poèmes chamade   Proverbes chamade   Rime avec chamade    Définition de chamade  


    Définition de chamade présentée par dicocitations.com. Les définitions du mot chamade sont données à titre indicatif et proviennent de dictionnaires libres de droits dont Le Littré, le Wiktionnaire, et le dictionnaire de l'Académie Française.



    Les informations complémentaires relatives au mot chamade notamment les liens vers les citations sont éditées par l’équipe de dicocitations.com. Ce mot fait partie de la catégorie des mots français de 7 lettres.

    Page modifiée le lundi 27 octobre 2025 16:19:53