Définition de « touchée »


Notre dictionnaire de français vous présente les définitions du mot touchee de manière claire et concise, avec des exemples pertinents pour aider à comprendre le sens du mot.

Il comprend des informations supplémentaires telles que des exemples d'expressions, l'étymologie, les synonymes, les homonymes, les antonymes mais également les rimes et anagrammes et bien sûr des citations littéraires sur touchée pour aider à enrichir la compréhension du mot Touchée et répondre à la question quelle est la définition de touchee ?

VER genre (f) de 2 syllabes
Une définition simple :

  • Féminin singulier de touché. (fr-verbe-flexion |ppf=oui)

  • Du verbe toucher.

    Pas de définition complémentaire
    TOUCHER1, verbe trans.
    Étymol. et Hist. 1reSection. Trans. dir. I. Entrer en contact avec A. Suj.: être animé ou telle partie de son corps 1. ca 1100 « entrer en contact avec quelqu'un ou quelque chose par l'intermédiaire d'un objet, d'un instrument » (Roland, éd. J. Bédier, 1316: Deus le guarit, qu'el cors ne l'ad tuchet); 1130-40 (Wace, Ste Marguerite, éd. E. A. Francis, 694: Dame [...] ne t'ous tocher); 2. ca 1100 « faire avancer des bêtes » (Roland, 861: sur un mulet, od un bastun tuchant); fin xiiies. (Perrot de Neeles, éd. L. Jordan, 44 ds T.-L.: touce des esperons le boin ceval); 3. a) 1121-34 « entrer en contact avec quelqu'un ou quelque chose par quelque partie du corps » (Philippe de Thaon, Bestiaire, éd. E. Walberg, 912: veeir, oïr, parler, tuchier e odurer); ca 1145 (Wace, Conception ND, éd. W. R. Ashford, 1710: le raim tochierent); b) ca 1145 « avoir des rapports sexuels avec » (Id., ibid., 537: ja ne sera d'ome tochiee); c) ca 1300 ne pas toucher (à) terre « marcher, courir, danser avec légèreté, rapidité, aisance » (Guillaume de Saint-Pathus, Miracles de Saint-Louis, éd. P. B. Fay, p. 124: il sembloit que ele ne touchast a terre); 1655 (Cyrano de Bergerac, Les Estats et empires de la lune, éd. F. Lachèvre, p. 10: je ne touchois presque point à la terre); 1732 (Lesage, Gil Blas, éd. Étiemble, p. 839: à peine touchions nous la terre); d) 1456 toucher la main à qqn (en signe de salut, d'amitié) (Antoine de La Sale, Jehan de Saintré, éd. J. Misrahi et Ch. A. Knudson, p. 120: lui toucha la main); ca 1470 toucher qqn en la main (G. Chastellain, Chron., éd. Kervyn de Lettenhove, t. 4, p. 385); ca 1485 touchez là! (Mistere du Viel Testament, éd. J. de Rothschild, 17709: touchez la); e) 1539 toucher du bout du doigt/des doigts (Est., s.v. doigt); 1576 faire toucher du doigt (Larivey, Facétieuses nuits de Straparole, 7enuit, fable 4, fo83 vo: je vous feray [...] toucher au doigt vostre tort); f) 1774 fig. toucher le fond de (Beaumarchais, Mém. contre Goëzman, éd. 1828, p. 308: ceci ne touche pas le fond de la question); g) ?) 1877 en parlant de quelqu'un qui est vaincu à la lutte (A. Daudet, Nabab, p. 113: je suis à terre [...] les épaules ont touché); ?) 1900 fig. (Barrès, Appel soldat, p. 439: un terrain qu'il touche de ses deux épaules); 1906 (Id., Cahiers, t. 4, p. 266: toucher terre); h) 1882 toucher du fer (par superstition) (Maupass., Contes et nouv., t. 2, Oncle Sosthène, p. 21); 1904 toucher du bois (Bataille, Maman Colibri, III, 4, p. 21); 4. a) ca 1138 « aborder un sujet, une question; mentionner » (Geoffroi Gaimar, Hist. des Anglais, éd. A. Bell, 1637: tucher m'estuet [empl. intrans.]) , 1241-57 (St François, éd. A. Schmidt, 1235 ds T.-L.: touche tout son porpos); b) 1286-1316 toucher un mot (Jean Maillard, Roman du Comte d'Anjou, éd. M. Roques, 4724: Mez onques mot ne li toucha); 5. 1176 « contrôler le titre d'un objet en or » (Chrétien de Troyes, Cligès, éd. A. Micha, 4202: por ce toche an l'or a l'essai); 6. a) ca 1200 « jouer d'un instrument de musique » (Renart, éd. E. Martin, branche IX, 662: cor tocher); b) 1553 « jouer (un air, un morceau de musique) » (La Bible, impr. J. Gérard, I Cor. 14b ds FEW t. 13, 2, p. 9b); c) 1579 toucher une mauvaise corde (Larivey, Vefve ds Anc. Théâtre fr., t. 5, p. 121: vous lui touchiez une trop mauvaise corde); 1774 toucher la corde sensible (J. de Lespinasse, Lettres à M. de Guilbert, éd. E. Asse, p. 94); 7. a) 1311 « recevoir (une somme d'argent) » (Texte ds Mém. de la Sté de l'hist. de Paris, t. 30, p. 223 ds Fonds Barbier: recevoient et touchoient [...] quarante livres), attest. isolée; à nouv. 1578 (Ronsard, ?uvres compl., éd. P. Laumonier, t. 17, p. 394: la main [...] aura le pris touché); 1585 (Lettres missives de Henri IV, t. 3, p. 70 ds Gdf. Compl.: touchent argent); b) 1807 p. ext. « recevoir (notamment dans le vocabulaire militaire) » (Courier, Lettres Fr. et Ital., p. 740: je ne touche aucune ration); 1892 (Zola, Débâcle, p. 1: toucher les vivres); 8. a) 1547 « atteindre avec un projectile » (N. Du Fail, Propos rustiques, éd. J. Assézat, t. 1, p. 20: que je touche le blanc [ici au fig.: que j'aille droit au but]); 1636 (Monet : il a touché le blanc); b) 1846 fig. toucher juste « atteindre son but » (Dumas père, Monte-Cristo, t. 1, p. 146); av. 1860 (Lamartine, s. réf. ds Dochez 1860); c) 1872 escr. « atteindre (son adversaire) » (Littré); av. 1876 (G. Sand, s. réf. ds Guérin 1892); 9. a) 1610 « palper, explorer avec la main un objet pour en reconnaître la forme, la nature, les caractéristiques » (D'Urfé, Astrée, t. 2, p. 254: voulurent toucher le charbon pour sçavoir s'il estoit chaud); b) 1812 méd. « examiner au moyen du toucher vaginal » (Baudelocque, loc. cit.); 10. a) 1621 peint. (R. François, Essay des Merveilles de Nature, p. 202 ds Brunot t. 6, p. 689, note 11: le Peintre touche bien, c'est-à-dire, fait bien la carnation du nud); b) 1662 p. ext. litt. « exprimer, décrire (par l'écriture) » (Molière, Les Fâcheux, avertissement, éd. R. Bray, t. 2, p. 152: toucher [...] un petit nombre d'Importuns); 11. 1623 « atteindre un lieu par mer, y aborder » (Sorel, Les Nouvelles fr., p. 142: ils toucherent la terre); 12. av. 1964 « prendre contact, entrer en rapport avec quelqu'un » (J. Romains, s. réf. ds Lar. encyclop.). B. Suj.: être inanimé 1. ca 1140 « rencontrer, atteindre, heurter » (Voyage Charlemagne, éd. G. Favati, 549: [arme] qui m'a[i]t en char tuchet); 2. ca 1160 fig. « éprouver, altérer » (Troie, éd. L. Constans, 1353: quant ire e mautalenz les toche); 1550 (Ronsard, op. cit., t. 1, p. 254: le tens qui encor ne nous touche); 3. 1539 fig. « atteindre, gagner (en parlant de ce qui s'étend, progresse) » (Est., s.v. ville: ville ferue et touchee de rage); 4. 1642 mar. « atteindre (une terre, un port) » (Oudin Fr.-Ital.: toucher terre); 5. 1874 « parvenir à son destinataire (en parlant d'une correspondance, d'une communication) » (Gazette des tribunaux, 16-17 nov., p. 1103c ds Littré Suppl. 1877: n'ont pas été touchés par la notification). C. 1. a) Ca 1150 « affecter; faire une impression sur (dans le domaine affectif) » (Thèbes, éd. G. Raynaud de Lage, 5940: l'amour de lui au cuer li touche); 1540 (Amadis de Gaule, 1erlivre, éd. H. Vaganay-Y. Giraud, p. 285: son frere et Olinde estoient touchez par grand amour l'ung de l'aultre); b) ca 1485 relig. (Mistere du Viel Testament, 28473: ma grace touche [...] ceulx qu'i me plait); 2. mil. xves. « émouvoir » (P. Crapillet, Trad. du « Cur Deus homo », éd. R. Bultot et G. Hasenohr,347: il vient pour toy touchier); 1567 (Ronsard, op. cit., t. 14, p. 157: toucher [...] mon ame); 1571 (Id., ibid., t. 15, p. 302: nul ne peut par larmes la toucher [la mort]); 3. ca 1470 fig. toucher au vif (G. Chastellain, op. cit., t. 5, p. 184: quand ce vint à toucher au vif du cas); 1559 (Amyot, Vies des hommes illustres, Pélopidas, fo202 vo: cette parole toucha au vif Thebe); ca 1485 sens propre (Mistere du Viel Testament, 28427: que noz ennemis on touche au vif). II. Être en contact avec. 1. ca 1270 « avoir à faire avec, concerner » (Seneschaucie, éd. D. Oschinsky, 1971, 47 ds Möhren Landw. Texte 1986, p. 258: choses ke touchent sa baillie); 1400-17 expr. en ce qui touche « en ce qui concerne » (Nicolas de Baye, Journal, éd. A. Tuetey, t. 1, p. 8); 2. 1579 toucher de près qqn « être son proche parent, son allié » (Larivey, Laquais ds Anc. Théâtre fr., t. 5, p. 80: ce qui vous touchoit de plus près [votre fille]); 1588 « avoir un lien de parenté » (Montaigne, Essais, III, 9, éd. P. Villey et V.-L. Saulnier, p. 968: ceux qui me touchent); 3. 1580 « être en contact avec quelque chose dans l'espace; être contigu » (Id., ibid., I, 31, p. 204: cette Isle [...] touchoit quasi l'Espaigne). 2eSection. Trans. indir. I. entrer en contact avec A. toucher à quelque chose ou quelqu'un (suj.: être animé) 1. ca 1145 « porter la main sur » (Wace, Conception ND, 1693: toche a la biere de tes mains); 2. 1283 fig. « s'occuper de quelque chose, en aborder l'étude, en parler » (Philippe de Beaumanoir, Coutumes Beauvaisis, éd. A. Salmon, 19: des biens qui pueent venir au baillif [...] toucherons nous un petit briement); 3. a) ca 1360 « porter atteinte à » (Froissart, s. réf. ds Dochez 1860: que le dépit et l'outrage [...] touchoit trop grandement à la majesté royale); b) 1450-65 y toucher « être mêlé à quelque chose » (Charles d'Orléans, Poés., éd. P. Champion, p. 360: Soubz visieres de Semblant qu'on n'y touche); 1834 (Musset, loc. cit.); c) 1538 « porter atteinte à quelque chose, y introduire des modifications, des corrections, des restrictions, etc. » (Est. ds FEW t. 13, 2, p. 6a); 1539 (Est.: on n'a point touché aux temples [...] il ne toucha a la ville); 4. a) 1539 « prendre, prélever une partie de quelque chose » (Est.: ne toucher au tribut, ne l'accroistre ne diminuer); b) 1564 ne pas toucher à une nourriture, une boisson (Ronsard, op. cit., t. 12, p. 149: ma levre au gobelet n'a touché pour y boire; p. 216: je suis Tantale [...] qui ne puis toucher Au doux fruit que je sens sur ma levre aprocher); 1580 (Montaigne, op. cit., I, 34, p. 220: qu'on n'auroit pas touché à sa bouteille); 1588 (Id., ibid., III, 13, p. 1101: je n'y toucheray point [à un mets]); 5. 1797 « faire usage de quelque chose » (Sénac de Meilhan, Émigré, p. 1740: toucher à un pistolet). B. Toucher à quelque chose (arriver, parvenir à) 1. 1176-81 « arriver à tel lieu, en être tout proche » (Chrétien de Troyes, Chevalier Charrette, éd. M. Roques, 6440: ele i toche [à la tour]); 1170-83 fig. (Wace, Rou, éd. A. J. Holden, III, 446: en la veie esteit de pechié, Mais n'i aveit uncor tuchié); 1547 fig. toucher au but (N. Du Fail, Propos rustiques, éd. J. Assézat, t. 1, p. 123); 1655 fig. toucher au port (Cyrano de Bergerac, Les Estats et empires du soleil, éd. F. Lachèvre, p. 188); 2. a) 1635 « parvenir à telle époque, à tel événement » ici, trans. dir. (Corneille, Médée, V, 4: ce royal hyménée Dont nous pensions toucher la pompeuse journée!), 1659 (F. de Boisrobert, Epistres en vers, éd. M. Cauchie, t. 2, p. 163: je touche à mon climaterique); b) 1673 toucher à son heure dernière, à sa fin, etc. « être près de mourir » (Racine, Mithridate, V, 4: le Roi touche à son heure dernière); 1677 (Id., Phèdre, I, 2: la Reine touche presque à son terme fatal); 1763 (Voltaire, Hist. de l'Empire de Russie, t. 2, p. 168: Mmede Maintenon [...] touchait à sa fin); c) 1733 toucher au terme (Marivaux, Heureux stratagème, éd. F. Deloffre, p. 93: nous touchons au terme); 1736 toucher à la fin (Destouches, Le Dissipateur, éd. 1757, p. 72: nous touchons à la fin des deux ans de veuvage); 1739 toucher à sa fin (Prévost, Le Philosophe anglois, éd. 1777, t. 5, p. 23: [mes peines] touchoient à leur fin). II. Être en contact avec 1. a) ca 1150 « être en contact avec, être attenant, contigu » (Thèbes, éd. L. Constans, 3854: les manches [...] a terre tochent); b) ca 1345 « être presque au contact de quelque chose » (Isopet-Avionnet, éd. J. Bastin, t. 2, p. 249: si que aus oreille leur touche [la bouche]); 2. 1267 « avoir un rapport avec, concerner » (Bonne-Nouv., KP3A, A. Loiret ds Gdf. Compl.: en tant comme a lui tuiche); 1283 (Philippe de Beaumanoir, op. cit.,57: querele qui touche a la persone; § 553 [var.]: chose qui touche a proprieté); 3. 1567 « être lié à quelqu'un par le sang ou par alliance » (Ronsard, op. cit., t. 14, p. 174: ceux qui luy touchoient); 4. 1739 fig. « être très voisin de, être presque assimilable à » (Prévost, op. cit., p. 10: si le bonheur touche de si près à la peine). 3eSection. Intrans. 1. apr. 1515 mar. « heurter de la quille le fond ou un ouvrage » (E. de La Fosse, Voyage, p. 9 ds Gdf. Compl.: nous touchasmes en glisçant sur une roche); 1529 ? mil. xvies. ([J. Crignon], Le Discours de la navigation de Jean et Raoul Parmentier de Dieppe, éd. Ch. Schefer, 1883, p. 5); 2. 1964 pêche « mordre à l'hameçon » (Lar. encyclop.). 4eSection. Pronom. 1. av. 1558 [éd. 1574] « être en contact, être tangents » (Mellin de Saint-Gelais, ?uvres compl., éd. P. Blanchemain, t. 1, p. 202: espics [de blé] non se touchans); 1580 (Montaigne, op. cit., II, 12, p. 571: ne pouvoir jamais [...] arriver à se toucher [il s'agit de l'hyperbole]); 2. 1657-62 fig. « avoir des rapports étroits, des points communs » (Pascal, Pensées, éd. L. Lafuma, no83, p. 509: les sciences ont deux extrémités qui se touchent); 1751 se toucher de près (Crébillon fils, Ah quel conte, éd. 1779, p. 250); 1755 expr. les extrêmes se touchent (Mirabeau, L'Ami des hommes, éd. 1756, t. 1, p. 328); 3. 1655 « se masturber » (Cyrano de Bergerac, op. cit., p. 66: quand je me touche par la pièce du milieu); 1766 (Buffon, Hist. nat., t. 14, p. 135: [le babouin] est insolemment lubrique, et affecte [...] de se toucher). D'un lat. pop. *toccare « heurter, frapper », propr. « faire toc », issu du rad. onomat. tok évoquant le bruit sec produit par le choc de deux objets durs (v. Schuchardt ds Z. rom. Philol. t. 22, p. 397 et t. 23, p. 331; EWFS; FEW t. 13, 2, pp. 14-16, s.v. tokk-). Cf. toc, tocsin, toquer et les correspondants de toucher dans les autres lang. rom.: esp., port., cat., a. prov. tocar, prov. touca, ital. toccare, roum. toca.

    touchée au Scrabble


    Le mot touchée vaut 12 points au Scrabble.

    touchee

    Informations sur le mot touchee - 7 lettres, 4 voyelles, 3 consonnes, 6 lettres uniques.

    Quel nombre de points fait le mot touchée au Scrabble ?


    Le calcul de points ne prend pas en compte lettre compte double, lettre compte triple, mot compte double et mot compte triple. Ces cases augmentent les valeurs des mots posés selon un coefficient indiqué par les règles du jeu de Scrabble.

    SCRABBLE © est une marque déposée. Tous les droits de propriété intellectuelle du jeu sont détenus aux Etats-Unis et au Canada par Hasbro Inc. et dans le reste du monde par J.W. Spear & Sons Limited de Maidenhead, Berkshire, Angleterre, une filiale de Mattel Inc. Mattel et Spear ne sont pas affiliés à Hasbro.

    touchee

    Les rimes de « touchée »


    On recherche une rime en SE .

    Les rimes de touchée peuvent aider les poètes et les paroliers à trouver des mots pour former des vers avec une structure rythmique cohérente, mais aussi pour jouer avec les mots et les sons, découvrir de nouvelles idées et perspectives ce qui peut être amusant et divertissant.

    Les rimes en Se

    Rimes de empêchés      Rimes de effilochés      Rimes de amouraché      Rimes de tousser      Rimes de chassaient      Rimes de baissée      Rimes de avilissait      Rimes de roussissait      Rimes de refroidissais      Rimes de enclenché      Rimes de laissée      Rimes de entichés      Rimes de mâché      Rimes de lassées      Rimes de fléchés      Rimes de fâcher      Rimes de embrassait      Rimes de prononçaient      Rimes de juchée      Rimes de désaxée      Rimes de dispensés      Rimes de dépassées      Rimes de référencer      Rimes de fleurissait      Rimes de embarrassé      Rimes de bâchées      Rimes de approfondissaient      Rimes de froissés      Rimes de chaussée      Rimes de tiercé      Rimes de sécher      Rimes de jonchées      Rimes de décompensé      Rimes de glacées      Rimes de hennissait      Rimes de repoussé      Rimes de retoucher      Rimes de pensait      Rimes de jacassaient      Rimes de exercés      Rimes de cassée      Rimes de pansée      Rimes de assoupissaient      Rimes de affaiblissaient      Rimes de multiplexé      Rimes de défoncées      Rimes de poissée      Rimes de cherchés      Rimes de débauché      Rimes de baissé     

    Mots du jour

    empêchés     effilochés     amouraché     tousser     chassaient     baissée     avilissait     roussissait     refroidissais     enclenché     laissée     entichés     mâché     lassées     fléchés     fâcher     embrassait     prononçaient     juchée     désaxée     dispensés     dépassées     référencer     fleurissait     embarrassé     bâchées     approfondissaient     froissés     chaussée     tiercé     sécher     jonchées     décompensé     glacées     hennissait     repoussé     retoucher     pensait     jacassaient     exercés     cassée     pansée     assoupissaient     affaiblissaient     multiplexé     défoncées     poissée     cherchés     débauché     baissé     


    Les citations sur « touchée »

    1. Les plus belles choses dans le monde ne peuvent pas être vues ou même touchées; elles doivent être ressenties avec le coeur

      Auteur : Helen Keller - Source : Essai sur l'optimisme


    2. Je suis une vieille femme, à présent. Ce bouclier ne me sert plus à rien, mais il te protègera. Quiconque te voudra du mal tombera avant de t'avoir touchée. Toute arme créée ou lancée pour te détruire sera sans effet. Qu'il en soit ainsi, au nom puissant de Nyambe, créateur du ciel, de la terre et des abîmes.

      Auteur : Léonora Miano - Source : La saison de l'ombre (2013)


    3. De même qu’il faut savoir s’arrêter en art, qu’un moment vient toujours où une sculpture ne doit plus être touchée et qu’à cet égard une volonté d’inintelligence sert toujours plus un artiste que les ressources les plus déliées de la clairvoyance, de même il faut un minimum d’inintelligence pour parfaire une vie dans le bonheur. À ceux qui ne l’ont pas de la gagner.

      Auteur : Albert Camus - Source : La Mort heureuse (1971)


    4. Et partout sur le seuil des maisons sont assises des femmes touchées par la mort, pareilles à des mouches écrasées – assises comme engluées dans l'asphalte liquide, elles dominent du regard leurs petits royaumes où elles sont reines. Tantôt reines par la grâce des lessives, tantôt reines par la grâce des cocottes minutes.

      Auteur : Elfriede Jelinek - Source : Les Amantes (1975)


    5. Ce carnet était en partie fait de mémoire, les choses qui m'ont le plus touchée n'y sont pas toutes, je n'ai pas osé tout dire.

      Auteur : Catherine Deneuve - Source : A l'ombre de moi-même (2004)


    6. C'était pathétique aujourd'hui, de songer à l'impatience avec laquelle il avait attendu sa libération, comptant les jours qui le séparaient de son retour à la maison, parce qu'il n'avait pas compris alors (et il valait mieux l'ignorer) qu'une fois qu'on était en prison, on n'en sortait plus jamais. Les gens vous traitaient comme quelqu'un de différent; vous tendiez à récidiver, de la même façon que les personnes touchées par la malaria ou l'alcoolisme tendaient à rechuter. La seule façon de s'en sortir était de partir dans un endroit où personne ne vous connaissait ni vous, ni votre famille, et d'essayer de repartir de zéro.

      Auteur : Donna Tartt - Source : Le Petit Copain (2001)


    7. La tragédie, sans doute, est quelque chose de beau quand elle est bien touchée; mais la comédie a ses charmes, et je tiens que l'une n'est pas moins difficile que l'autre.

      Auteur : Molière - Source : La Critique de l'Ecole des femmes (1662), 6, Uranie


    8. Il n'avait pas compris alors (et il valait mieux l'ignorer) qu'une fois qu'on était en prison, on n'en sortait plus jamais. Les gens vous traitaient comme quelqu'un de différent; vous tendiez à récidiver, de la même façon que les personnes touchées par la malaria ou l'alcoolisme tendaient à rechuter. La seule façon de s'en sortir était de partir dans un endroit où personne ne vous connaissait ni vous, ni votre famille, et d'essayer de repartir de zéro.

      Auteur : Donna Tartt - Source : Le Petit Copain (2001)


    9. Ce qui fait que la plupart des femmes sont peu touchées de l'amitié, c'est qu'elle est fade quand on a senti de l'amour.

      Auteur : François de La Rochefoucauld - Source : Réflexions ou Sentences et Maximes morales (1664), 440


    10. L'ancienne avait rappelé l'origine de la polygamie dans cette partie du Continent. Elle n'avait pas eu pour but de favoriser la consommation de femmes par les hommes, ni de les inciter à se constituer un cheptel de travailleuses, qu'il s'agisse d'agriculture ou de procréation. Au contraire, elle avait été instituée pour préserver l'honneur de la femme que l'on avait touchée en étant déjà engagé auprès d'une autre. La polygamie révélait une faute et oui fait être vue, dans certains cas, comme une sanction pour l'homme.

      Auteur : Léonora Miano - Source : Rouge impératrice (2019)


    11. La grippe n'est peut-être pas la plus destructrice, mais elle est d'une efficacité redoutable en ce qui concerne la propagation. Son délai d'incubation est très court, c'est une grande sportive. Rien qu'en France, on pourrait atteindre dix millions de malades. Parmi les personnes touchées, 99,9 % passeront une mauvaise semaine au lit. Rien de grave, mais cela va entraîner un absentéisme de plusieurs millions de journées de travail, ça va se chiffrer en millions d'euros. Je ne te parle pas de la désorganisation du système de santé, de l'engorgement des hôpitaux, des perturbations importantes de la vie sociale et économique, j'en passe. – Ce qui est important, aussi, en termes de vies humaines, c'est que 0,1 % des malades auront de graves symptômes respiratoires et mourront des complications. 0,1 %, ça semble ridicule, mais quand on ramène à des millions de malades, je te laisse faire le calcul.

      Auteur : Franck Thilliez - Source : Pandemia (2015)


    12. En se dirigeant vers la chaire, il fit un détour et passa à côté de moi. Les yeux baissés, l'air concentré, de la manche de son aube, il me balaya le visage. Ce coup léger, cette presque caresse, me bouleversa. Un goéland, un ange m'avait touchée de son aile, moi terrestre.

      Auteur : Béatrix Beck - Source : Léon Morin, prêtre (1952)


    13. Des douceurs de l'amour quoique parfois touchée,
      Pourtant nulle tendresse et nuls renoncements
      Ne me laissent captive et victime couchée
      Dans les puissants liens du sommeil des amants!


      Auteur : Paul Valéry - Source : Album de vers anciens (1920), Air de Sémiramis


    Les citations sur touchée renforcent la crédibilité et la pertinence de la définition du mot touchee en fournissant des exemples concrets et en montrant l'utilisation d'un terme par des personnes célèbres. Elles peuvent également renforçer la compréhension du sens d'un terme et en ajoutant une dimension historique.

    Les mots proches de « touchee »

    TouageTouailleToucanTouchableTouchant, anteTouchantTouchau ou touchaudToucheTouché, éeTouchementToucherToucherTouchetteToucheurToueTouéeTouerToueurTouffeTouffeurTouffu, ueToujoursTouloupeToupetToupieToupillageToupillerToupillonToupinTourTourTouracheTouraillonTourbeTourbeTourberTourbeux, euseTourbièreTourbillonTourbillonnant, anteTourbillonné, éeTourbillonnerTourbillonneux, euseTourelleTouretTourierTourièreTourillonTourionTourisme

    Les mots débutant par tou  Les mots débutant par to

    touaregtouaregtouaregstouaregstoubabtoubabstoubibtoubibstoucantouchatouchaitouchaienttouchaistouchaittouchanttouchanttouchantetouchantestouchantstouchâtTouchaytouchetouchetouchétouchéTouchetouche-pipitouche-touchetouchéetouchéetouchéestouchéestouchenttouchertouchertoucheratoucheraitoucheraienttoucheraistoucheraittoucherastouchèrenttouchereztoucherionstoucheronstoucheronttoucherstouchestouchestouchés

    Les synonymes de « touchee»

    Aucun synonyme.

    Fréquence et usage du mot touchée dans le temps


    Évolution historique de l’usage du mot « touchee » avec Google Books Ngram Viewer qui permet de suivre l’évolution historique de l'usage du mot touchée dans les textes publiés.



    Classement par ordre alphabétique des définitions des mots français.


    Une précision sur la définition de Touchée ?


    Etendez votre recherche avec le dictionnaire des définitions :

    Citations touchée     Citation sur touchée   Poèmes touchée   Proverbes touchée   Rime avec touchée    Définition de touchée  


    Définition de touchée présentée par dicocitations.com. Les définitions du mot touchée sont données à titre indicatif et proviennent de dictionnaires libres de droits dont Le Littré, le Wiktionnaire, et le dictionnaire de l'Académie Française.



    Les informations complémentaires relatives au mot touchée notamment les liens vers les citations sont éditées par l’équipe de dicocitations.com. Ce mot fait partie de la catégorie des mots français de 7 lettres.

    Page modifiée le lundi 27 octobre 2025 07:14:45