Définition de « touchai »


Notre dictionnaire de français vous présente les définitions du mot touchai de manière claire et concise, avec des exemples pertinents pour aider à comprendre le sens du mot.

Il comprend des informations supplémentaires telles que des exemples d'expressions, l'étymologie, les synonymes, les homonymes, les antonymes mais également les rimes et anagrammes et bien sûr des citations littéraires sur touchai pour aider à enrichir la compréhension du mot Touchai et répondre à la question quelle est la définition de touchai ?

VER genre () de 2 syllabes
Une définition simple : (fr-verbe-flexion |ind.ps.1s=oui)

  • Du verbe toucher.

    Pas de définition complémentaire
    TOUCHER1, verbe trans.
    Étymol. et Hist. 1reSection. Trans. dir. I. Entrer en contact avec A. Suj.: être animé ou telle partie de son corps 1. ca 1100 « entrer en contact avec quelqu'un ou quelque chose par l'intermédiaire d'un objet, d'un instrument » (Roland, éd. J. Bédier, 1316: Deus le guarit, qu'el cors ne l'ad tuchet); 1130-40 (Wace, Ste Marguerite, éd. E. A. Francis, 694: Dame [...] ne t'ous tocher); 2. ca 1100 « faire avancer des bêtes » (Roland, 861: sur un mulet, od un bastun tuchant); fin xiiies. (Perrot de Neeles, éd. L. Jordan, 44 ds T.-L.: touce des esperons le boin ceval); 3. a) 1121-34 « entrer en contact avec quelqu'un ou quelque chose par quelque partie du corps » (Philippe de Thaon, Bestiaire, éd. E. Walberg, 912: veeir, oïr, parler, tuchier e odurer); ca 1145 (Wace, Conception ND, éd. W. R. Ashford, 1710: le raim tochierent); b) ca 1145 « avoir des rapports sexuels avec » (Id., ibid., 537: ja ne sera d'ome tochiee); c) ca 1300 ne pas toucher (à) terre « marcher, courir, danser avec légèreté, rapidité, aisance » (Guillaume de Saint-Pathus, Miracles de Saint-Louis, éd. P. B. Fay, p. 124: il sembloit que ele ne touchast a terre); 1655 (Cyrano de Bergerac, Les Estats et empires de la lune, éd. F. Lachèvre, p. 10: je ne touchois presque point à la terre); 1732 (Lesage, Gil Blas, éd. Étiemble, p. 839: à peine touchions nous la terre); d) 1456 toucher la main à qqn (en signe de salut, d'amitié) (Antoine de La Sale, Jehan de Saintré, éd. J. Misrahi et Ch. A. Knudson, p. 120: lui toucha la main); ca 1470 toucher qqn en la main (G. Chastellain, Chron., éd. Kervyn de Lettenhove, t. 4, p. 385); ca 1485 touchez là! (Mistere du Viel Testament, éd. J. de Rothschild, 17709: touchez la); e) 1539 toucher du bout du doigt/des doigts (Est., s.v. doigt); 1576 faire toucher du doigt (Larivey, Facétieuses nuits de Straparole, 7enuit, fable 4, fo83 vo: je vous feray [...] toucher au doigt vostre tort); f) 1774 fig. toucher le fond de (Beaumarchais, Mém. contre Goëzman, éd. 1828, p. 308: ceci ne touche pas le fond de la question); g) ?) 1877 en parlant de quelqu'un qui est vaincu à la lutte (A. Daudet, Nabab, p. 113: je suis à terre [...] les épaules ont touché); ?) 1900 fig. (Barrès, Appel soldat, p. 439: un terrain qu'il touche de ses deux épaules); 1906 (Id., Cahiers, t. 4, p. 266: toucher terre); h) 1882 toucher du fer (par superstition) (Maupass., Contes et nouv., t. 2, Oncle Sosthène, p. 21); 1904 toucher du bois (Bataille, Maman Colibri, III, 4, p. 21); 4. a) ca 1138 « aborder un sujet, une question; mentionner » (Geoffroi Gaimar, Hist. des Anglais, éd. A. Bell, 1637: tucher m'estuet [empl. intrans.]) , 1241-57 (St François, éd. A. Schmidt, 1235 ds T.-L.: touche tout son porpos); b) 1286-1316 toucher un mot (Jean Maillard, Roman du Comte d'Anjou, éd. M. Roques, 4724: Mez onques mot ne li toucha); 5. 1176 « contrôler le titre d'un objet en or » (Chrétien de Troyes, Cligès, éd. A. Micha, 4202: por ce toche an l'or a l'essai); 6. a) ca 1200 « jouer d'un instrument de musique » (Renart, éd. E. Martin, branche IX, 662: cor tocher); b) 1553 « jouer (un air, un morceau de musique) » (La Bible, impr. J. Gérard, I Cor. 14b ds FEW t. 13, 2, p. 9b); c) 1579 toucher une mauvaise corde (Larivey, Vefve ds Anc. Théâtre fr., t. 5, p. 121: vous lui touchiez une trop mauvaise corde); 1774 toucher la corde sensible (J. de Lespinasse, Lettres à M. de Guilbert, éd. E. Asse, p. 94); 7. a) 1311 « recevoir (une somme d'argent) » (Texte ds Mém. de la Sté de l'hist. de Paris, t. 30, p. 223 ds Fonds Barbier: recevoient et touchoient [...] quarante livres), attest. isolée; à nouv. 1578 (Ronsard, ?uvres compl., éd. P. Laumonier, t. 17, p. 394: la main [...] aura le pris touché); 1585 (Lettres missives de Henri IV, t. 3, p. 70 ds Gdf. Compl.: touchent argent); b) 1807 p. ext. « recevoir (notamment dans le vocabulaire militaire) » (Courier, Lettres Fr. et Ital., p. 740: je ne touche aucune ration); 1892 (Zola, Débâcle, p. 1: toucher les vivres); 8. a) 1547 « atteindre avec un projectile » (N. Du Fail, Propos rustiques, éd. J. Assézat, t. 1, p. 20: que je touche le blanc [ici au fig.: que j'aille droit au but]); 1636 (Monet : il a touché le blanc); b) 1846 fig. toucher juste « atteindre son but » (Dumas père, Monte-Cristo, t. 1, p. 146); av. 1860 (Lamartine, s. réf. ds Dochez 1860); c) 1872 escr. « atteindre (son adversaire) » (Littré); av. 1876 (G. Sand, s. réf. ds Guérin 1892); 9. a) 1610 « palper, explorer avec la main un objet pour en reconnaître la forme, la nature, les caractéristiques » (D'Urfé, Astrée, t. 2, p. 254: voulurent toucher le charbon pour sçavoir s'il estoit chaud); b) 1812 méd. « examiner au moyen du toucher vaginal » (Baudelocque, loc. cit.); 10. a) 1621 peint. (R. François, Essay des Merveilles de Nature, p. 202 ds Brunot t. 6, p. 689, note 11: le Peintre touche bien, c'est-à-dire, fait bien la carnation du nud); b) 1662 p. ext. litt. « exprimer, décrire (par l'écriture) » (Molière, Les Fâcheux, avertissement, éd. R. Bray, t. 2, p. 152: toucher [...] un petit nombre d'Importuns); 11. 1623 « atteindre un lieu par mer, y aborder » (Sorel, Les Nouvelles fr., p. 142: ils toucherent la terre); 12. av. 1964 « prendre contact, entrer en rapport avec quelqu'un » (J. Romains, s. réf. ds Lar. encyclop.). B. Suj.: être inanimé 1. ca 1140 « rencontrer, atteindre, heurter » (Voyage Charlemagne, éd. G. Favati, 549: [arme] qui m'a[i]t en char tuchet); 2. ca 1160 fig. « éprouver, altérer » (Troie, éd. L. Constans, 1353: quant ire e mautalenz les toche); 1550 (Ronsard, op. cit., t. 1, p. 254: le tens qui encor ne nous touche); 3. 1539 fig. « atteindre, gagner (en parlant de ce qui s'étend, progresse) » (Est., s.v. ville: ville ferue et touchee de rage); 4. 1642 mar. « atteindre (une terre, un port) » (Oudin Fr.-Ital.: toucher terre); 5. 1874 « parvenir à son destinataire (en parlant d'une correspondance, d'une communication) » (Gazette des tribunaux, 16-17 nov., p. 1103c ds Littré Suppl. 1877: n'ont pas été touchés par la notification). C. 1. a) Ca 1150 « affecter; faire une impression sur (dans le domaine affectif) » (Thèbes, éd. G. Raynaud de Lage, 5940: l'amour de lui au cuer li touche); 1540 (Amadis de Gaule, 1erlivre, éd. H. Vaganay-Y. Giraud, p. 285: son frere et Olinde estoient touchez par grand amour l'ung de l'aultre); b) ca 1485 relig. (Mistere du Viel Testament, 28473: ma grace touche [...] ceulx qu'i me plait); 2. mil. xves. « émouvoir » (P. Crapillet, Trad. du « Cur Deus homo », éd. R. Bultot et G. Hasenohr,347: il vient pour toy touchier); 1567 (Ronsard, op. cit., t. 14, p. 157: toucher [...] mon ame); 1571 (Id., ibid., t. 15, p. 302: nul ne peut par larmes la toucher [la mort]); 3. ca 1470 fig. toucher au vif (G. Chastellain, op. cit., t. 5, p. 184: quand ce vint à toucher au vif du cas); 1559 (Amyot, Vies des hommes illustres, Pélopidas, fo202 vo: cette parole toucha au vif Thebe); ca 1485 sens propre (Mistere du Viel Testament, 28427: que noz ennemis on touche au vif). II. Être en contact avec. 1. ca 1270 « avoir à faire avec, concerner » (Seneschaucie, éd. D. Oschinsky, 1971, 47 ds Möhren Landw. Texte 1986, p. 258: choses ke touchent sa baillie); 1400-17 expr. en ce qui touche « en ce qui concerne » (Nicolas de Baye, Journal, éd. A. Tuetey, t. 1, p. 8); 2. 1579 toucher de près qqn « être son proche parent, son allié » (Larivey, Laquais ds Anc. Théâtre fr., t. 5, p. 80: ce qui vous touchoit de plus près [votre fille]); 1588 « avoir un lien de parenté » (Montaigne, Essais, III, 9, éd. P. Villey et V.-L. Saulnier, p. 968: ceux qui me touchent); 3. 1580 « être en contact avec quelque chose dans l'espace; être contigu » (Id., ibid., I, 31, p. 204: cette Isle [...] touchoit quasi l'Espaigne). 2eSection. Trans. indir. I. entrer en contact avec A. toucher à quelque chose ou quelqu'un (suj.: être animé) 1. ca 1145 « porter la main sur » (Wace, Conception ND, 1693: toche a la biere de tes mains); 2. 1283 fig. « s'occuper de quelque chose, en aborder l'étude, en parler » (Philippe de Beaumanoir, Coutumes Beauvaisis, éd. A. Salmon, 19: des biens qui pueent venir au baillif [...] toucherons nous un petit briement); 3. a) ca 1360 « porter atteinte à » (Froissart, s. réf. ds Dochez 1860: que le dépit et l'outrage [...] touchoit trop grandement à la majesté royale); b) 1450-65 y toucher « être mêlé à quelque chose » (Charles d'Orléans, Poés., éd. P. Champion, p. 360: Soubz visieres de Semblant qu'on n'y touche); 1834 (Musset, loc. cit.); c) 1538 « porter atteinte à quelque chose, y introduire des modifications, des corrections, des restrictions, etc. » (Est. ds FEW t. 13, 2, p. 6a); 1539 (Est.: on n'a point touché aux temples [...] il ne toucha a la ville); 4. a) 1539 « prendre, prélever une partie de quelque chose » (Est.: ne toucher au tribut, ne l'accroistre ne diminuer); b) 1564 ne pas toucher à une nourriture, une boisson (Ronsard, op. cit., t. 12, p. 149: ma levre au gobelet n'a touché pour y boire; p. 216: je suis Tantale [...] qui ne puis toucher Au doux fruit que je sens sur ma levre aprocher); 1580 (Montaigne, op. cit., I, 34, p. 220: qu'on n'auroit pas touché à sa bouteille); 1588 (Id., ibid., III, 13, p. 1101: je n'y toucheray point [à un mets]); 5. 1797 « faire usage de quelque chose » (Sénac de Meilhan, Émigré, p. 1740: toucher à un pistolet). B. Toucher à quelque chose (arriver, parvenir à) 1. 1176-81 « arriver à tel lieu, en être tout proche » (Chrétien de Troyes, Chevalier Charrette, éd. M. Roques, 6440: ele i toche [à la tour]); 1170-83 fig. (Wace, Rou, éd. A. J. Holden, III, 446: en la veie esteit de pechié, Mais n'i aveit uncor tuchié); 1547 fig. toucher au but (N. Du Fail, Propos rustiques, éd. J. Assézat, t. 1, p. 123); 1655 fig. toucher au port (Cyrano de Bergerac, Les Estats et empires du soleil, éd. F. Lachèvre, p. 188); 2. a) 1635 « parvenir à telle époque, à tel événement » ici, trans. dir. (Corneille, Médée, V, 4: ce royal hyménée Dont nous pensions toucher la pompeuse journée!), 1659 (F. de Boisrobert, Epistres en vers, éd. M. Cauchie, t. 2, p. 163: je touche à mon climaterique); b) 1673 toucher à son heure dernière, à sa fin, etc. « être près de mourir » (Racine, Mithridate, V, 4: le Roi touche à son heure dernière); 1677 (Id., Phèdre, I, 2: la Reine touche presque à son terme fatal); 1763 (Voltaire, Hist. de l'Empire de Russie, t. 2, p. 168: Mmede Maintenon [...] touchait à sa fin); c) 1733 toucher au terme (Marivaux, Heureux stratagème, éd. F. Deloffre, p. 93: nous touchons au terme); 1736 toucher à la fin (Destouches, Le Dissipateur, éd. 1757, p. 72: nous touchons à la fin des deux ans de veuvage); 1739 toucher à sa fin (Prévost, Le Philosophe anglois, éd. 1777, t. 5, p. 23: [mes peines] touchoient à leur fin). II. Être en contact avec 1. a) ca 1150 « être en contact avec, être attenant, contigu » (Thèbes, éd. L. Constans, 3854: les manches [...] a terre tochent); b) ca 1345 « être presque au contact de quelque chose » (Isopet-Avionnet, éd. J. Bastin, t. 2, p. 249: si que aus oreille leur touche [la bouche]); 2. 1267 « avoir un rapport avec, concerner » (Bonne-Nouv., KP3A, A. Loiret ds Gdf. Compl.: en tant comme a lui tuiche); 1283 (Philippe de Beaumanoir, op. cit.,57: querele qui touche a la persone; § 553 [var.]: chose qui touche a proprieté); 3. 1567 « être lié à quelqu'un par le sang ou par alliance » (Ronsard, op. cit., t. 14, p. 174: ceux qui luy touchoient); 4. 1739 fig. « être très voisin de, être presque assimilable à » (Prévost, op. cit., p. 10: si le bonheur touche de si près à la peine). 3eSection. Intrans. 1. apr. 1515 mar. « heurter de la quille le fond ou un ouvrage » (E. de La Fosse, Voyage, p. 9 ds Gdf. Compl.: nous touchasmes en glisçant sur une roche); 1529 ? mil. xvies. ([J. Crignon], Le Discours de la navigation de Jean et Raoul Parmentier de Dieppe, éd. Ch. Schefer, 1883, p. 5); 2. 1964 pêche « mordre à l'hameçon » (Lar. encyclop.). 4eSection. Pronom. 1. av. 1558 [éd. 1574] « être en contact, être tangents » (Mellin de Saint-Gelais, ?uvres compl., éd. P. Blanchemain, t. 1, p. 202: espics [de blé] non se touchans); 1580 (Montaigne, op. cit., II, 12, p. 571: ne pouvoir jamais [...] arriver à se toucher [il s'agit de l'hyperbole]); 2. 1657-62 fig. « avoir des rapports étroits, des points communs » (Pascal, Pensées, éd. L. Lafuma, no83, p. 509: les sciences ont deux extrémités qui se touchent); 1751 se toucher de près (Crébillon fils, Ah quel conte, éd. 1779, p. 250); 1755 expr. les extrêmes se touchent (Mirabeau, L'Ami des hommes, éd. 1756, t. 1, p. 328); 3. 1655 « se masturber » (Cyrano de Bergerac, op. cit., p. 66: quand je me touche par la pièce du milieu); 1766 (Buffon, Hist. nat., t. 14, p. 135: [le babouin] est insolemment lubrique, et affecte [...] de se toucher). D'un lat. pop. *toccare « heurter, frapper », propr. « faire toc », issu du rad. onomat. tok évoquant le bruit sec produit par le choc de deux objets durs (v. Schuchardt ds Z. rom. Philol. t. 22, p. 397 et t. 23, p. 331; EWFS; FEW t. 13, 2, pp. 14-16, s.v. tokk-). Cf. toc, tocsin, toquer et les correspondants de toucher dans les autres lang. rom.: esp., port., cat., a. prov. tocar, prov. touca, ital. toccare, roum. toca.

    touchai au Scrabble


    Le mot touchai vaut 12 points au Scrabble.

    touchai

    Informations sur le mot touchai - 7 lettres, 4 voyelles, 3 consonnes, 7 lettres uniques.

    Quel nombre de points fait le mot touchai au Scrabble ?


    Le calcul de points ne prend pas en compte lettre compte double, lettre compte triple, mot compte double et mot compte triple. Ces cases augmentent les valeurs des mots posés selon un coefficient indiqué par les règles du jeu de Scrabble.

    SCRABBLE © est une marque déposée. Tous les droits de propriété intellectuelle du jeu sont détenus aux Etats-Unis et au Canada par Hasbro Inc. et dans le reste du monde par J.W. Spear & Sons Limited de Maidenhead, Berkshire, Angleterre, une filiale de Mattel Inc. Mattel et Spear ne sont pas affiliés à Hasbro.

    touchai

    Les rimes de « touchai »


    On recherche une rime en SE .

    Les rimes de touchai peuvent aider les poètes et les paroliers à trouver des mots pour former des vers avec une structure rythmique cohérente, mais aussi pour jouer avec les mots et les sons, découvrir de nouvelles idées et perspectives ce qui peut être amusant et divertissant.

    Les rimes en SE

    Rimes de affaiblissais      Rimes de rabâchais      Rimes de brochet      Rimes de fléchissais      Rimes de exercée      Rimes de refroidissaient      Rimes de déverser      Rimes de désaxée      Rimes de assortissais      Rimes de désamorcées      Rimes de émincées      Rimes de froissé      Rimes de ralentissaient      Rimes de décès      Rimes de enchâssé      Rimes de autopropulsés      Rimes de adressais      Rimes de accroché      Rimes de accoucher      Rimes de compensées      Rimes de empêchaient      Rimes de fâchai      Rimes de distancer      Rimes de hochez      Rimes de ricoché      Rimes de versets      Rimes de disperser      Rimes de brasser      Rimes de couché      Rimes de bicher      Rimes de énonçais      Rimes de enfoncée      Rimes de sucé      Rimes de évincée      Rimes de réembaucher      Rimes de opiacées      Rimes de lassées      Rimes de franchissais      Rimes de écorchées      Rimes de scotché      Rimes de juchée      Rimes de déchassé      Rimes de déplaçai      Rimes de trébuchet      Rimes de expansé      Rimes de trissait      Rimes de ressassé      Rimes de cessait      Rimes de ex-fiancé      Rimes de vernissait     

    Mots du jour

    affaiblissais     rabâchais     brochet     fléchissais     exercée     refroidissaient     déverser     désaxée     assortissais     désamorcées     émincées     froissé     ralentissaient     décès     enchâssé     autopropulsés     adressais     accroché     accoucher     compensées     empêchaient     fâchai     distancer     hochez     ricoché     versets     disperser     brasser     couché     bicher     énonçais     enfoncée     sucé     évincée     réembaucher     opiacées     lassées     franchissais     écorchées     scotché     juchée     déchassé     déplaçai     trébuchet     expansé     trissait     ressassé     cessait     ex-fiancé     vernissait     


    Les citations sur « touchai »

    1. Il est vrai que pour tout ce qui touchait aux questions sexuelles on était extraordinairement fermé, dans ma région.

      Auteur : Samuel Beckett - Source : Molloy (1951)


    2. Et-puis la parole tourbillonna jusqu'au secret de nous-même…ô inconnue… vertige de monde… une clameur de langues, de peuples, de manières qui se touchaient entre elles, se mêlaient, posaient intactes chaque brillance singulière au scintillement des autres.

      Auteur : Patrick Chamoiseau - Source : Texaco (1992)


    3. Les doigts glissaient sur les écrans de téléphone, les regards fuyaient, comme si chacun devait craindre l'autre. Tous ensemble, agglutinés, et pourtant si seuls dans leurs cavernes. Progressivement, les gens s'éloignaient les uns des autres, ne se touchaient plus, ne se parlaient plus, se rapprochaient des machines.

      Auteur : Franck Thilliez - Source : Luca (2019)


    4. Il fit signe à quatre prêtres, qui, s'approchant avec des goupillons à la main, exorcisèrent l'air que le magicien respirait, la terre qu'il touchait et le bois qui devait le brûler.

      Auteur : Alfred de Vigny - Source : Cinq-Mars (1826)


    5. Il avait ainsi par moments l'impression de la tenir dans sa main comme un petit oiseau sans défense dont il touchait le moindre contour, et puis paf elle s'envolait et il la perdait de nouveau.

      Auteur : Monique Proulx - Source : Champagne (2008)


    6. Quand ses doigts touchaient les cordes une délicieuse musique y passait, beaucoup plus douce que le bruit des sources, ou que les phrases du vent dans les arbres.

      Auteur : Pierre Louÿs - Source : Aphrodite (1929), II, 7


    7. Elle touchait pour de bon à l'accomplissement de ce rêve qu'elle avait, des années durant, caressé.

      Auteur : Roger Martin du Gard - Source : Les Thibault


    8. Une bicyclette Forever, qu'est-ce-que c'était ? A l'époque, l'équivalent d'une Mercedes ou d'une BMW, et notre district n'en touchait que trois par an. En ce temps-là, même quand on en avait les moyens financiers, on ne pouvait pas s'en procurer une neuve.

      Auteur : Yu Hua - Source : Brothers (2008)


    9. Son père lui avait dit de nombreuses fois que la définition d’un homme, un vrai, c’était qu’il savait pleurer sans honte, qu’il pouvait lire de la poésie avec son cœur, que l’opéra touchait son âme, et qu’il savait faire ce qu’il fallait pour défendre une femme.

      Auteur : Delia Owens - Source : Là où chantent les écrevisses (2021)


    10. Elle représentait un monstre à la silhouette vaguement anthropoïde, avec une tête de pieuvre dont la face n'aurait été qu'une masse de tentacules, un corps écailleux, d'une grande élasticité, semblait-il, des griffes prodigieuses aux pattes postérieures et antérieures, de longues et étroites ailes dans le dos. Cette chose, qui paraissait distiller une malignité redoutable et dénaturée, était d'une corpulence presque boursouflée et paraissait tassée sur un bloc rectangulaire, une sorte de piédestal, couvert de caractères indéchiffrables. La pointe de ses ailes touchait la partie postérieure du bloc, son arrière-train occupait le centre, tandis que les longues griffes recourbées des pattes postérieures repliées, ramassées, agrippaient le bord antérieur et s'étiraient en direction de la base jusqu'au quart de la hauteur du socle. La tête céphalopode était inclinée en avant de telle sorte que les extrémités des tentacules faciaux allaient effleurer par-derrière les énormes pattes antérieures qui étreignaient les genoux de la créature accroupie.

      Auteur : Howard Phillips Lovecraft - Source : L'Appel de Cthulhu (1926)


    11. Sa longue carrière dans la presse régionale lui ayant permis de développer des talents sans aucun doute innés, le journaliste cultivait désormais l'art de parler pour ne rien dire avec une virtuosité qui touchait au génie. Il combinait magistralement lieux communs, clichés, expressions toutes faites et considérations édifiantes de façon à produire sans coup férir et sur n'importe quel sujet des textes rigoureusement vides.

      Auteur : Jérôme Ferrari - Source : À son image


    12. Celui de qui la tête au ciel était voisine - Et dont les pieds touchaient à l'empire des morts.

      Auteur : Jean de La Fontaine - Source : Fables (1668 à 1694), Livre premier, XXII, le Chêne et le Roseau


    13. Il était heureux et, chaque fois qu'il respirait, le bord de la table et le bord du ventre se touchaient.

      Auteur : Jules Renard - Source : Journal, 1893


    14. L'une des branches du grand acacia qui poussait dans le jardin touchait presque le mur, et il pouvait voir les plus proches rameaux éclairés par la lampe, avec leurs feuilles semblables à des plumes palpitant faiblement sur le fond de ténèbres, les folioles ovales teintées d'un vert cru par la lumière électrique remuant par moments comme des aigrettes, comme animées soudain d'un mouvement propre, comme si l'arbre tout entier se réveillait, s'ébrouait, se secouait, après quoi tout s'apaisait et elles reprenaient leur immobilité.

      Auteur : Claude Simon - Source : L'Acacia (1989)


    15. Cette petite église le touchait. Sa simplicité, son délabrement même, entraient en résonance avec sa conception du culte chrétien. A ses yeux, croire en Jésus signifiait avant tout être modeste et généreux.

      Auteur : Jean-Christophe Grangé - Source : Le jour des cendres (2021)


    16. Pendant que le prêtre parlait, Véronèse avait sorti une mine et s'était mis à dessiner. Ce qu'il entendait l'inspirait, touchait ce qu'il ressentait depuis toujours, l'éclairait sur sa mission...Saisir l'absolu, contempler le relatif...

      Auteur : Clélia Renucci - Source : Concours pour le paradis


    17. A l’abattage, les ouvriers étaient le plus souvent couverts de sang et celui-ci, sous l’effet du froid, se figeait sur eux. Pour peu que l’un d’eux s’adossât à un pilier, il y restait collé ; s’il touchait la lame de son couteau, il y laissait des lambeaux de peau. Les hommes s’enveloppaient les pieds dans des journaux et de vieux sacs, qui s’imbibaient de sang et se solidifiaient en glace ; puis une nouvelle couche s’ajoutait à la précédente, si bien qu’à la fin de la journée ils marchaient sur des blocs de la taille d’une patte d’éléphant.

      Auteur : Upton Sinclair - Source : La Jungle (1905)


    18. Je remarquai encore dans ces bains que les nudités ne me touchaient point; c'est parce que j'étais malade. Depuis lors, quand je vois un homme qui n'est point frappé de la pure nature, en quelque sujet que ce soit, je dis que son goût est malade.

      Auteur : Luc de Clapiers, marquis de Vauvenargues - Source : Réflexions et Maximes (1746)


    19. Je suis vite devenu un chanteur populaire, aimé de toute la famille. Michel Polnareff s'était réfugié aux États-Unis à cause des impôts, Mike Brant s'était suicidé en avril 1975 : ils avaient laissé un vide dans le coeur des minettes et je m'y suis engouffré sans même m'en rendre compte. En arrivant, j'ai poussé un peu Frédéric François et C. Jérôme qui étaient alors les rois du genre ! Durant cette période incroyable, tout ce que je touchais se transformait en or. Je suis devenu numéro un chez les adolescentes, avec un sourire béat.

      Auteur : Wouter Otto Levenbach, dit Dave - Source : J' irais bien refaire un tour (2012)


    20. — Votre compassion, lui répondit l'arbuste,
      Part d'un bon naturel ; mais quittez ce souci.
      Les vents me sont moins qu'à vous redoutables.
      Je plie, et ne romps pas. Vous avez jusqu'ici
      Contre leurs coups épouvantables
      Résisté sans courber le dos ;
      Mais attendons la fin. » Comme il disait ces mots,
      Du bout de l'horizon accourt avec furie
      Le plus terrible des enfants
      Que le Nord eût portés jusque-là dans ses flancs.
      L'arbre tient bon ; le roseau plie.
      Le vent redouble ses efforts,
      Et fait si bien qu'il déracine
      Celui de qui la tête au ciel était voisine,
      Et dont les pieds touchaient à l'empire des morts.


      Auteur : Jean de La Fontaine - Source : Fables (1668 à 1694), Livre premier, XXII, le Chêne et le Roseau


    21. De ses yeux verts tendres, Akhésa contempla longuement le soleil de ce matin de fin d'hiver, boule de feu donnant la vie à tous les êtres qu'il touchait de ses rayons. Elle ne se lassait pas de ce spectacle grandiose qui calmait ses angoisses.

      Auteur : Christian Jacq - Source : La Reine Soleil : l'aimée de Toutânkhamon (1988)


    22. Je touchais du bout des doigts le bonheur absolu, et on me le retirait avant même que j’ai pu y goûter.

      Auteur : Agnès Martin-Lugand - Source : La Datcha (2021)


    23. L'expression « avoir des ailes » me seyait à ravir. Dès que le rideau se levait, je ne touchais déjà plus terre, j'étais au-dessus, au-delà de tout ce qu'un être humain normalement constitué accomplit d'ordinaire.

      Auteur : Patrick Dupond - Source : Étoile (2000)


    24. Le Parti ne faisait plus peur à personne. Les poivrots, devant les kiosques à bière, pouvaient l'injurier à qui mieux mieux, mais le KGB, ils n'y touchaient pas... Ça, pas question ! C'était gravé dans les mémoires. On savait que ces gars-là allaient remettre de l'ordre... D'une main de fer, du fer rouge dans un gant hérissé de barbelés...

      Auteur : Svetlana Alexievitch - Source : La Fin de l'homme rouge (2013)


    25. La main touchait une surface plane; et l'oeil, toujours séduit, voyait un relief. En sorte qu'on aurait pu demander au philosophe lequel des deux sens dont les témoignages se contredisent était un menteur.

      Auteur : Denis Diderot - Source : Sans référence


    Les citations sur touchai renforcent la crédibilité et la pertinence de la définition du mot touchai en fournissant des exemples concrets et en montrant l'utilisation d'un terme par des personnes célèbres. Elles peuvent également renforçer la compréhension du sens d'un terme et en ajoutant une dimension historique.

    Les mots proches de « touchai »

    TouageTouailleToucanTouchableTouchant, anteTouchantTouchau ou touchaudToucheTouché, éeTouchementToucherToucherTouchetteToucheurToueTouéeTouerToueurTouffeTouffeurTouffu, ueToujoursTouloupeToupetToupieToupillageToupillerToupillonToupinTourTourTouracheTouraillonTourbeTourbeTourberTourbeux, euseTourbièreTourbillonTourbillonnant, anteTourbillonné, éeTourbillonnerTourbillonneux, euseTourelleTouretTourierTourièreTourillonTourionTourisme

    Les mots débutant par tou  Les mots débutant par to

    touaregtouaregtouaregstouaregstoubabtoubabstoubibtoubibstoucantouchatouchaitouchaienttouchaistouchaittouchanttouchanttouchantetouchantestouchantstouchâtTouchaytouchetouchetouchétouchéTouchetouche-pipitouche-touchetouchéetouchéetouchéestouchéestouchenttouchertouchertoucheratoucheraitoucheraienttoucheraistoucheraittoucherastouchèrenttouchereztoucherionstoucheronstoucheronttoucherstouchestouchestouchés

    Les synonymes de « touchai»

    Aucun synonyme.

    Fréquence et usage du mot touchai dans le temps


    Évolution historique de l’usage du mot « touchai » avec Google Books Ngram Viewer qui permet de suivre l’évolution historique de l'usage du mot touchai dans les textes publiés.



    Classement par ordre alphabétique des définitions des mots français.


    Une précision sur la définition de Touchai ?


    Etendez votre recherche avec le dictionnaire des définitions :

    Citations touchai     Citation sur touchai   Poèmes touchai   Proverbes touchai   Rime avec touchai    Définition de touchai  


    Définition de touchai présentée par dicocitations.com. Les définitions du mot touchai sont données à titre indicatif et proviennent de dictionnaires libres de droits dont Le Littré, le Wiktionnaire, et le dictionnaire de l'Académie Française.



    Les informations complémentaires relatives au mot touchai notamment les liens vers les citations sont éditées par l’équipe de dicocitations.com. Ce mot fait partie de la catégorie des mots français de 7 lettres.

    Page modifiée le lundi 27 octobre 2025 07:14:24