Définition de « voilà »


Notre dictionnaire de français vous présente les définitions du mot voila de manière claire et concise, avec des exemples pertinents pour aider à comprendre le sens du mot.

Il comprend des informations supplémentaires telles que des exemples d'expressions, l'étymologie, les synonymes, les homonymes, les antonymes mais également les rimes et anagrammes et bien sûr des citations littéraires sur voilà pour aider à enrichir la compréhension du mot Voilà et répondre à la question quelle est la définition de voila ?

PRE genre () de 2 syllabes
Une définition simple : Préposition qui sert à montrer, à désigner une personne ou une chose un peu éloignée, par opposition à Voici qui sert à désigner une personne ou une chose qui est proche. Voilà votre chapeau et voici le mien. Voilà la personne que vous demandez. Voilà un homme qui s’avance vers nous. L’homme que voilà. Vous cherchez de l’ombrage ? en voilà à une petite distance. Le voilà qui arrive. Voilà l’ennemi. Il s’emploie encore pour marquer un état prochain, ou même actuel, et une action qui a lieu présentement. Voilà qui est fait. Voilà qui va bien. Voilà qu’on sonne. Fam., Voilà ce que c’est que de faire l’impertinent, Tels sont les désagréments, les traitements fâcheux auxquels on s’expose quand on fait l’impertinent. voilà

  • Choses qui viennent d’être dites, expliquées, détaillées, par opposition à - Voici qui désigne ce qu’on va dire. - Voilà ce qu’il m’a dit et voici ce que je lui ai répondu. - Voilà ce qui en est résulté. - Voilà ce qu’il faut considérer. - Voilà sa raison. - Voilà sa preuve, voilà tout ce que je possède. - Du pain et du fromage, voilà quel a été son déjeuner. - Voilà les services que je lui ai rendus et voici quelle a été ma récompense.

  • Il marque souvent, dans le langage familier, Ce qu’une chose a d’inopiné, de subit. - Comme nous étions à la promenade, voilà qu’une ondée vint à tomber.

  • (fam) … - Ne voilà-t-il pas! Sorte d’exclamation de surprise. - à mon grand étonnement, ne voilà- t-il pas qu’il se fâche! (-var-)

  • (fam) vlà - Tiens! Qui cest que vlà-t-y pas?

  • (fam) voili/voilou


    Définitions de « voilà »


    Trésor de la Langue Française informatisé


    VOILÀ, verbe et prép.

    I. ? Verbe. [Verbe défectif réduit à la forme unipersonnelle du prés. de l'ind. de l'aspect inaccompli]
    Rem. ,,On ne peut se contenter de dire que [voilà] (...) est un présentatif car c'est là une qualification qui ne dit rien de la nature du signe, tout comme celle de démonstratif ou de possessif. Le terme de factif [qui marque l'expression d'un fait], lui aussi, fait allusion à une fonction, non à une structure, il est de peu d'utilité. L'examen de la syntaxe de voici-voilà nous place devant une évidence: c'est en tout point celle de la langue dénommée verbe`` (G. Moignet ds Trav. Ling. Litt. Strasbourg t. 7 no1 1969, p. 195).
    A. ? [Présente une pers. ou une chose relativement éloignées du locuteur et, plus gén., une pers. ou une chose, proche ou éloignée, que le locuteur veut désigner]
    1. [Suivi d'un subst. ou d'un pron. (autre qu'un pron. pers. ou un pron. nég.)] « Voilà donc, » m'écriai-je d'une voix altérée, « cette fille qui devait m'être attachée jusqu'au tombeau! (...) » (Restif de La Bret., M. Nicolas, 1796, p. 150).Des cheminées d'usines, des maisons clairsemées et blanches qui se resserrent tout de suite et deviennent nombreuses, ? voilà la gare, nous descendons (Colette, Cl. école, 1900, p. 180).
    Rem. L'oppos. entre voici et voilà tend à s'estomper: voilà, empl. deux fois plus que voici, est empl. même quand ce qui est désigné semble proche du locuteur. Dans l'oppos. voici/voilà, voilà apparaît comme la forme non marquée, c'est-à-dire utilisable dans tous les cas.
    ? Que voilà. [Dans une phrase exclam.; quand le nom est qualifié par un adj. appréc.; voilà peut passer derrière ce nom] Que voilà de beaux fruits! les beaux fruits que voilà! Ah que voilà bien mon affaire! Dit-elle avec transport (Florian, Fables, 1792, p. 188).La jolie petite fille que voilà! (Vigny, Serv. et grand. milit., 1835, p. 92).
    ? [Le subst. est déterminé par une prop. sub. rel.] Voilà cet imbécile, à qui j'ai pourtant fait la partie belle, et qui n'a su ni me jeter dans un couvent ni me conquérir à sa philanthropie (Gobineau, Pléiades, 1874, p. 191).Et puis avant qu'on soit assis à table, voilà un enfant qui crie: « Les vaches ont sauté la clôture » (Hémon, M. Chapdelaine, 1916, p. 172).
    ? [Précédé d'un pron. atone] Me voilà; les voilà. Eh! vous voilà! bon jour, dit-elle: Que faites-vous ici seule sur un chemin ? (Florian, Fables, 1792, p. 36).Les voilà! les voilà! par les rues, les ruelles, les impasses, les places, les carrefours, encombrés de voitures et de passans; les voilà! les voilà! par la boue, les pavés, les immondices, les bornes, les ruisseaux, les filles de joie, les voilà! Comme ils folâtrent nos deux hommes! Les voilà! (Borel, Champavert, 1833, p. 215).
    ? [Pour annoncer la venue, l'arrivée de qqn] Eh! eh! moi, je suis parti de Lyon avec deux doubles louis que m'avait donnés ma grand-mère, je suis venu à pied à Paris et me voilà (Balzac, Début vie, 1842, p. 431).Célestin revint avec les premières notes de: Maréchal, nous voilà... Il alla à la radio, la ferma (Triolet, Prem. accroc, 1945, p. 62).
    ? [Le subst. est annoncé par un pron. atone pléonastique] J'ai quelque part une vieille mère; (...) y a à peu près quatorze ans que je n'ai reçu de ses nouvelles (...) La v'là sa lettre (Dumas père, Napoléon, 1831, v, 17etabl., 1, p. 113).
    ? En voilà. Voilà de cela. Tu en veux? En voilà. ? « Du pain! » ? « Tiens! en voilà! » dit le père Roque, en lâchant son coup de fusil (Flaub., Éduc. sent., t. 2, 1869, p. 174).
    ? En voilà pour. En voilà pour dix francs; en voilà pour un an. Des millions d'ennemis s'abattent ainsi, sur chaque cité, comme des nuages de sauterelles. En voilà pour quinze ans (Lautréam., Chants Maldoror, 1869, p. 190).
    ? [Pour exprimer la surprise, la stupeur] En voilà des façons; en voilà des manières; en voilà d'une autre (vieilli). En voilà d'une bonne! (...) Ça ne me regarde pas, peut-être? (...) Savez-vous bien que vous chassez sur mes terres? (...) vous avez l'air de viser ma future (Dumas père, Chasse et amour, 1825, 14, p. 55).Mais en voilà bien d'une autre. Bombard ne va-t-il pas s'imaginer que la fameuse lettre est venue de ces jeunes gens (A. Daudet, Tartarin Alpes, 1885, p. 98).En voilà un olibrius! (Salacrou, Terre ronde, 1938, i, 1, p. 133).
    ? En voilà assez! Ça suffit comme ça! Il ne faut pas en rajouter. V. assez ex. 39.
    ? Fam. En veux-tu, en voilà; en voici, en voilà. À foison, à satiété, beaucoup, en abondance. Un médecin y t'en foutrait pour quinze francs de drogue et puis de la diète, en veux-tu en voilà (Giono, Colline, 1929, p. 104).
    2. [Présente un fait proche du moment où l'on parle, dans le passé ou dans l'avenir] Parfois on trouve un vieux flacon qui se souvient (...). Voilà le souvenir enivrant qui voltige Dans l'air troublé (Baudel., Fl. du Mal, 1861, p. 78).
    B. ? [P. oppos. à voici; rappelle ce dont il vient d'être question]
    1. [Introd. un développement nouveau]
    a) Voilà que. [Suivi d'une complét.; situe un fait dans une succession, une chaîne] Voilà que Romain va arriver, ce grand fou; je l'entends d'ici (Ramuz, Gde peur mont., 1926, p. 97).Et voilà que se retrouve le mot oublié ou réprouvé, l'âme (Bachelard, Poét. espace, 1957, p. 5).
    ? En partic. [Présente un événement qui survient d'une manière brusque, inattendue] Flûte! voilà que se crève brusquement le journal trempé de pluie, tout s'éparpille (Bernanos, M. Ouine, 1943, p. 1392).
    b) [Présente une prop. indép. après une pause ou deux points] Je vais vous expliquer (et il hésitait toujours, avec un sourire doux et intimidé). Eh bien, voilà, je vais vous expliquer: c'est que je ne sais pas comment vous mettre au commencement (Loti, Mon frère Yves, 1883, p. 165).
    c) [Dans le dialogue, marque l'embarras, l'hésitation] Bon. Eh bien, voilà! (Un silence.) Voilà! (Un silence.) (...) Bon. Bon, bon. Voilà. Tout est bien (Sartre, Mains sales, 1948, 3e tabl., 4, p. 107).
    2. [Introd. un commentaire]
    a) [Suivi d'une prop. interr. indir.] Voilà comment la Chambre conduit le ministère, et non le ministère la Chambre (Reybaud, J. Paturot, 1842, p. 383).Eh bien, voilà comme vous vous en allez?... cria Lisbeth à Crevel (Balzac, Cous. Bette, 1846, p. 360).Voilà pourquoi je t'ai porté, fait, dorloté, soigné, aimé jusqu'à l'absurde (Cocteau, Parents, 1938, i, 4, p. 207).
    b) [Suivi d'une prop. sub. rel.]
    ? [Avec antécédent neutre] Voilà ce qui s'appelle... Voilà ce que j'appelle avoir de la conduite (Chênedollé, Journal, 1805, p. 10).
    ? [Sans antécédent] Voilà qui est bon. Est-ce fini? Allez, messieurs, la paix soit avec vous (Musset, Lorenzaccio, 1834, ii, 4, p. 149).
    c) [Suivi d'un syntagme nom. commentant ce qui précède ou annonçant ce qui va suivre] ? Non, Sire, elle est trop bonne femme pour être au spectacle quand je suis ici. ? Voilà bien les maris, disait l'Empereur en riant, toujours confiants et crédules! (Las Cases, Mémor. Ste-Hélène, t. 1, 1823, p. 274).Voilà le point exact où nous sommes descendus. Les chefs du peuple, au pouvoir ou dans l'opposition, se sont mis au service des idées qu'ils condamnent (Clemenceau, Vers réparation, 1899, p. 67).
    ? [À la fin d'une énumération pour introduire un mot récapitulatif] C'est là qu'eurent lieu les embrassades, les bons souhaits, les serrements de mains, les recommandations d'être prudent chaque fois qu'on le pourrait, enfin c'est là qu'on se sépara. Voilà la vie! (Erckm.-Chatr., Hist. paysan, t. 2, 1870, p. 153).Ce qui lui fait le plus de mal, c'est qu'il ne veut pas l'avouer à personne: voilà le pire (Pagnol, Fanny, 1932, i, 1ertabl., 8, p. 25).Elle est. Et moi aussi j'ai voulu être. Je n'ai même voulu que cela; voilà le fin mot de l'histoire (Sartre, Nausée, 1938, p. 219).V. hic ex. de Maupassant et vérité 1reSection I A 2 a ? ex. de Pagnol.
    d) Vieilli. [Suivi d'un inf.] Voilà parler, répondit le papa Gobseck qui me tendit la main (Balzac, Gobseck, 1830, p. 402).Car voilà trop causer, Et le temps que l'on perd à lire une missive N'aura jamais valu la peine qu'on l'écrive (Verlaine, ?uvres poét. compl., Fêtes gal., Paris, Gallimard, 1962 [1869], p. 93).
    e) [Dans le dialogue, comme terme final d'une réponse] On me crut, et la gendarmerie chercha en vain, pendant un mois, l'auteur de cet accident. Voilà! (Maupass., Contes et nouv., t. 2, Cloch., 1886, p. 665).Il me revient aussi étrangement à l'oreille le très bref et très sec « Voilà! » avec lequel Marino parut clore la visite et rompre l'envoûtement, en martelant plus fort le talon de sa botte (Gracq, Syrtes, 1951, p. 23).
    ? Mais voilà. Mais voilà! Vous avez une femme, voilà! (Claudel, Échange, 1954, i, p. 750).
    ? Et voilà. Vincent avait affirmé au retour qu'il s'était acheté une conduite: et voilà! (Beauvoir, Mandarins, 1954, p. 234).
    ? Voilà tout. Ainsi la terrible besogne était achevée: elle était achevée voilà tout. Elle était faite (Bernanos, Soleil Satan, 1926, p. 151).
    C. ? [Le subst. ou le pron. présenté par voilà sont caractérisés par un adj., un part., une prop. sub. rel., un compl.. circ. qui décrivent un état actuel résultant de circonstances antérieures exprimées ou explicites]
    1. [Avec un adj. attribut] La voilà pimpante et proprette, toujours douce, soumise, obéissante (Sue, Atar-Gull, 1831, p. 8).Le voilà riche à millions (Balzac, Cous. Bette, 1846, p. 345).
    2. [Avec un part.] Et le voilà faisant une scène à Banville, ne le trouvant pas à l'unisson de son admiration! (Goncourt, Journal, 1887, p. 633).Te voilà bien avancé! (Rolland, J.-Chr., Nouv. journée, 1912, p. 1543).
    3. [Avec une prop. sub. rel.] Le voilà qui se met à développer ce texte avec une abondance d'idées, une richesse de vues si fines ou si profondes, un luxe de métaphores si brillantes et si pittoresques, que c'était merveille de l'entendre (Chênedollé, Journal, 1822, p. 113).
    4. [Avec un compl. circ. exprimant un lieu ou une situation] Le voilà devant ce miroir, Criant, pleurant, frappant la glace (Florian, Fables, 1792, p. 81).
    5. P. iron. [Pour déplorer cette situation] Me/nous ... voilà bien! Allons! bon, du monde! Ah! bien! me voilà bien! (Feydeau, Dame Maxim's, 1914, i, 9, p. 15).
    6. [Pour déclarer que cette situation est arrivée à son terme, à son dénouement] M'/nous ... y voilà. Nous y voilà, dit l'ancien tonnelier en jetant la lettre au feu; patience, mes petits amis (Balzac, E. Grandet, 1834, p. 180).
    D. ? Ne voilà-t-il pas que. [Souligne la surprise provoquée par un phénomène récemment survenu ou sur le point de survenir] Et ne voilà-t-il pas que, sans me regarder, sans m'écouter, sans me répondre, il prend la taille d'une femme, se met à valser (Goncourt, Journal, 1894, p. 565).
    ? Voilà-t-il pas que (fam.). La porte bouge comme Si on entrait. ? Mais non. ? Voilà-t-il pas, pauvre homme, Que j'ai peur de le voir rentrer, moi, maintenant! (Hugo, Légende, t. 2, 1859, p. 774).
    II. ? Prép. [Suivi d'une indication de durée]
    A. ? [Indique l'intervalle de temps qui s'est écoulé depuis le moment où un événement a eu lieu jusqu'au moment présent] Il y a. Synon. voici.Voilà deux nuits, sur les communaux, il y a eu un coup de lanterne (Genevoix, Raboliot, 1925, p. 10).
    B. ? Voilà... que. [Indique qu'une situation existe depuis un point du passé jusqu'au moment présent] Il y a... que. Les Mémoires de Retz. Voilà longtemps que je n'avais goûté pareille joie (Gide, Journal, 1902, p. 124).
    REM.
    V'là, var. pop.Père, v'là la pluie, je sors mes oies! (Zola, Terre, 1887, p. 45).V. supra I A 1 ex. de Dumas.
    Prononc. et Orth.: [vwala]. Par contraction, v'là (supra rem. ex. de Dumas, Zola). Dans ne voilà-t-il pas, épenthèse d'un t de liaison (Nyrop Phonét. 1951, p. 143). Homon. formes conjuguées de voiler1 et 2. Ac. 1694: voila; dep. 1718: voilà. Étymol. et Hist. 1. 1342 vela s'emploie pour désigner une personne ou une chose relativement éloignée (Guillaume de Machaut, Le Dit dou Lyon, éd. E. Hoepffner, t. 2, p. 208: vela celui qui vainqui la bataille); 1485 précédé d'un pron. pers. me vella (Mistére du Viel Testament, XVII, 9609, éd. J. de Rothschild, t. 2, p. 13); a) 1485 en vella « voilà de ceci » (ibid., XI, 6205, t. 1, p. 241); 1601 s'emploie pour désigner à l'attention, une personne (P. Charron, De la Sagesse, Trois Livres, p. 270: et en voylà un en sa maison qui...); 1839 exclam. pour mettre en relief (Stendhal, Chartreuse, p. 38: en voilà du nanan!); b) 1485 précédé de que (Mistére du Viel Testament, XXI, 14393, éd. J. de Rothschild, t. 2, p. 231); 1498-1515 exclam. (P. Gringore, Vie Ms. S. Loys, éd. Ch. d'Héricault et A. de Montaiglon, t. 2, p. 224: o que velà ung villain mot!); 1635 (G. de Scudéry, La Comédie des Comédiens, p. 36: que voilà reciter de bonne grâce!); c) 1607 voilà suivi d'un inf. pour attirer l'attention sur une action qui est en train de se dérouler (H. d'Urfé, L'Astrée, t. 1, p. 464); 2. fin xives. vela s'emploie pour désigner des choses dont il vient d'être question précédemment (Froissart, Chroniques, éd. S. Luce, t. 11, p. 59); 1478-80 velà comment (Guillaume Coquillart, Enquête, éd. M. J. Freeman, p. 104); 1580 voilà pourquoy (B. Palissy, Discours admirables, éd. A. France, p. 335); 1601 voylà tout (P. Charron, op. cit., p. 44); 1627 voila qui est bien (Ch. Sorel, Le Berger extravagant, p. 335); 1627 voila ce que c'est + subst. (Id., ibid., p. 509: voila ce que c'est que le livre de Lysandre); 1643 voila ce que c'est + inf. (A. Arnauld, De la fréquente Communion, p. 702: voila ce que c'est que d'estre devot); 1672 en voilà pour suivi d'une indication temp. (Mmede Sévigné, Corresp., éd. R. Duchêne, t. 1, p. 452); 1725 en voilà assez formule pour mettre fin à un entretien (Marivaux, La Seconde surprise de l'Amour, p. 533); 1761 n'en voilà-t-il pas assez? (J.-B. Robinet, De la Nature, p. 327); 3. 1485 s'emploie pour présenter un subst. ou un pron. caractérisé, en relation avec des circonstances déjà exprimées (Mistére du Viel Testament, IV, 26281, t. 1, p. 101); 1607 le voilà qui (H. d'Urfé, op. cit., p. 250); 1610 nous voilà bien! (Béroalde de Verville, Le Moyen de parvenir, éd. Tournon, chap. 65, p. 205); a) 1580 en corrél. avec une circonstance de temps (Montaigne, Essais, I, 49, éd. P. Villey et V.-L. Saulnier, p. 296); b) 1610 en corrél. avec un adv. de lieu t'y voilà (Béroalde de Verville, op. cit., chap. 8, p. 18); 4. 1511 vela pas s'emploie pour exprimer la surprise (P. Gringore, Sottie, éd. Ch. d'Héricault et A. de Montaiglon, t. 1, p. 235); 1568 voila pas (R. Garnier, Antigone, 2618, éd. W. Foerster, t. 3, p. 90); 1625 ne voila pas (H. d'Urfé, La Sylvanire, p. 50); 1627 ne voila-t-il pas (Ch. Sorel, op. cit., p. 172); 5. 1757 « il y a exactement (tel laps de temps) » (R.-L. Argenson, Journal et Mémoires, p. 256). Comp. de la 2epers. de l'ind. de voir* et de la particule (cf. voici). Fréq. abs. littér.: 33 309. Fréq. rel. littér.: xixes.: a) 48 941, b) 58 348; xxes.: a) 49 235, b) 39 020. Bbg. Anquetil-Moignet (N.). À propos du « verbe voici-voilà ». Mél. Moignet (G.). Trav. Ling. Litt. Strasbourg. 1980, t. 18, no1, pp. 23-30. ? Chevalier (J.-Cl.). Exercices portant sur le fonctionnement des présentatifs. Lang. fr. 1969, no1, pp. 82-92. ? Cressot (M.). Présentation de l'action subite. Fr. mod. 1942, t. 10, pp. 23-25. ? Gardes-Tamine (J.). Introd. à la synt. Inform. gramm. 1986, no29, pp. 34-35. ? Lecointre (S.), Le Galliot (J.). À propos d'une macrostructure du syst. verbal fr. Fr. mod. 1970, t. 38, pp. 322-329. ? Moignet (G.). Le Verbe voici-voilà. Trav. Ling. Litt. Strasbourg. 1969, t. 7, no1, pp. 189-209; Syst. de la lang. fr. Paris, 1981, pp. 279-285. ? Quem. DDL t. 38. ? Rothenberg (M.). Les Prop. rel. à antécédent explicite introduites par des présentatifs Mél. Michéa (R.). Ét. Ling. appl. 1971, no2, pp. 110-112. ? Schifko (P.). Aspekte einer strukturalen Lexicologie... Bern, 1977, 387 p. ? Togeby (K.). Gramm. fr. 4. Copenhague, 1984, p. 287.


    Wiktionnaire


    Préposition - français

    voilà \vwa.la\

    1. Indique un moment antérieur au moment de l'énonciation.
      • Bien qu'il commence déjà à être un grand garçon, il ne connaissait pas encore ses lettres, voilà quinze jours. (Alphonse Allais, Nouveau système de pédagogie, 1895)
      • Elle a décampé, voilà quinze jours, avec ses frusques, à l'anglaise ! (Roger Martin du Gard, Les Thibault - Le Cahier gris, chapitre 4, Éditions de la Nouvelle revue française, Paris, 1922)

    Verbe - français

    voilà \vwa.la\ invariable défectif

    1. Introduit une personne, une chose ou son action que l'interlocuteur peut sentir, très souvent visuellement. Quelquefois par opposition à voici qui sert à désigner une personne ou une chose qui est proche.
      • Voilà votre chapeau et voici le mien.
      • Voilà la personne que vous demandez.
      • Voilà un homme qui s'avance vers nous.
      • Vous cherchez de l'ombrage ? En voilà à une petite distance.
      • Le voilà qui arrive.
      • Voilà l'ennemi.
      • Il me semble que voilà Coelio qui s'avance de ce côté. (Alfred de Musset, Les Caprices de Marianne, 1833)
      • Ce n'est pas la peine, me dit l'étranger ; l'homme que voilà est précisément ce qu'il me faut. (Benjamin Constant, Adolphe, 1857)
      • « En voilà-t-il un âne ! Il court tout comme un cheval. Allons, hardi, bonne chance et pas de culbute ! » (Comtesse de Ségur, Mémoires d'un âne, 1860)
      • Voilà ce que j'ai voulu et voilà ce que j'accomplis. (Émile Zola, Une page d'amour, Note, Georges Charpentier, Paris, 1878)
    2. S'emploie encore pour marquer un état prochain, ou même actuel, et une action qui a lieu présentement.
      • Voilà qui est fait.
      • Voilà qui va bien.
      • Voilà qu'on sonne.
      • (Familier) Voilà ce que c'est que de faire l'impertinent. Tels sont les désagréments, les traitements fâcheux auxquels on s'expose quand on fait l'impertinent.
    3. Choses qui viennent d'être dites, expliquées, détaillées, par opposition à voici qui désigne ce qu'on va dire.
      • Voilà ce qu'il m'a dit et voici ce que je lui ai répondu.
      • Voilà ce qui en est résulté.
      • Voilà ce qu'il faut considérer.
      • Voilà sa raison.
      • Voilà sa preuve, voilà tout ce que je possède.
      • Du pain et du fromage, voilà quel a été son déjeuner.
      • Voilà les services que je lui ai rendus et voici quelle a été ma récompense.
      • (répétition, familier) Voilà voilà !
    4. (Familier) Il marque ce qu'une chose a d'inopiné, de subit.
      • Comme nous étions à la promenade, voilà qu'une ondée vint à tomber.
    Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l'identique 3.0

    Étymologie de « voilà »

    (1538) Grammaticalisation de l'impératif vois .
    Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l'identique 3.0

    VOILER1, verbe trans.
    Étymol. et Hist. A. 1. a) 1155 Veler « couvrir d'un voile (une jeune fille pour la faire religieuse) » (Wace, Brut, éd. I. Arnold, 13217: Nune devint iloc velee); ca 1200 (Chanson de Guillaume, éd. J. Wathelet-Willem, 2419: tu devien noneine si faz tun chef veler); b) ?) empl. pronom. 1555 se voiler le chef (Ronsard, Hymnes, éd. P. Laumonier, t. 8, p. 57); 1624 se voiler le visage (H. d'Urfé, L'Astrée, t. 4, p. 713); 1690 bibl. se voiler la face (Fur.); ?) 1721 se voiler en parlant des femmes musulmanes (Montesquieu, Lettres Persannes, p. 156); ?) 1826 fig. (Lamennais, Religion, p. 258: Ne reste-t-il qu'à se voiler la tête?); 2. 2emoit. xiiies. « disposer une pièce d'étoffe sur une chose afin de la couvrir » (Richier, Vie de Saint Remi, éd. W. N. Bolderston, 3826). B. Sens métaph. 1. 1550 « cacher, rendre moins visible, masquer » (Ronsard, Odes, éd. P. Laumonier, t. 1, p. 104: Une nue d'erreur pleine Qui monte en nous, voluntiers Voilant la raison nous meine Esgarés des beaus sentiers); 1769 empl. pronom. (Delisle de Sales, De la Philos. de la Nature, p. 87: homme stupide, qu'on croit deviner, se voile dans ses contradictions); 2. a) 1550 « rendre moins visible; obscurcir » le ciel voilé (Ronsard, Odes, t. 2, p. 45); 1798 voix voilée, un peu voilée (Ac.); b) 1690 empl. pronom. (Fur.: le soleil s'est voilé); 1824 en parlant du regard (Balzac, Annette, t. 2, p. 122: elle baissa la voix et ses yeux se voilèrent); 1835 en parlant de la voix (Stendhal, L. Leuwen, t. 2, p. 329); c) 1878 phot. épreuves voilées (A. Liébert, La Photographie en Amérique, p. 224 ds Quem. DDL t. 15). Dér. de voile1*; dés. -er.

    voilà au Scrabble


    Le mot voilà vaut 8 points au Scrabble.

    voila

    Informations sur le mot voila - 5 lettres, 3 voyelles, 2 consonnes, 5 lettres uniques.

    Quel nombre de points fait le mot voilà au Scrabble ?


    Le calcul de points ne prend pas en compte lettre compte double, lettre compte triple, mot compte double et mot compte triple. Ces cases augmentent les valeurs des mots posés selon un coefficient indiqué par les règles du jeu de Scrabble.

    SCRABBLE © est une marque déposée. Tous les droits de propriété intellectuelle du jeu sont détenus aux Etats-Unis et au Canada par Hasbro Inc. et dans le reste du monde par J.W. Spear & Sons Limited de Maidenhead, Berkshire, Angleterre, une filiale de Mattel Inc. Mattel et Spear ne sont pas affiliés à Hasbro.

    voila

    Les rimes de « voilà »


    On recherche une rime en LA .

    Les rimes de voilà peuvent aider les poètes et les paroliers à trouver des mots pour former des vers avec une structure rythmique cohérente, mais aussi pour jouer avec les mots et les sons, découvrir de nouvelles idées et perspectives ce qui peut être amusant et divertissant.

    Les rimes en la

    Rimes de étrangla      Rimes de accula      Rimes de hurla      Rimes de colla      Rimes de dépucela      Rimes de Merksplas      Rimes de doubla      Rimes de ruissela      Rimes de enrôla      Rimes de saoula      Rimes de décela      Rimes de celui-là      Rimes de dévoila      Rimes de parla      Rimes de mozzarella      Rimes de tequila      Rimes de crassula      Rimes de ravalât      Rimes de bouclât      Rimes de pergola      Rimes de favelas      Rimes de strangula      Rimes de plats      Rimes de parlas      Rimes de installa      Rimes de piaula      Rimes de douglas      Rimes de convola      Rimes de celles-là      Rimes de annihila      Rimes de feula      Rimes de renfila      Rimes de villas      Rimes de emballa      Rimes de consolât      Rimes de déroula      Rimes de écartela      Rimes de régalât      Rimes de ficela      Rimes de fellahs      Rimes de coagulât      Rimes de accola      Rimes de nivelât      Rimes de rafistola      Rimes de méplat      Rimes de aveuglât      Rimes de ayatollah      Rimes de frôla      Rimes de pantela      Rimes de delà     

    Mots du jour

    étrangla     accula     hurla     colla     dépucela     Merksplas     doubla     ruissela     enrôla     saoula     décela     celui-là     dévoila     parla     mozzarella     tequila     crassula     ravalât     bouclât     pergola     favelas     strangula     plats     parlas     installa     piaula     douglas     convola     celles-là     annihila     feula     renfila     villas     emballa     consolât     déroula     écartela     régalât     ficela     fellahs     coagulât     accola     nivelât     rafistola     méplat     aveuglât     ayatollah     frôla     pantela     delà     


    Les citations sur « voilà »

    1. Arrêter de mettre partout des balises mentales inutiles. Si on suit son instinct, on ne se trompe jamais. Chaque année, des oiseaux migrent sans savoir pourquoi. Eh bien voilà, nous devrions en faire autant, bouger tout le temps, sans trop nous poser de questions.

      Auteur : Lorenzo Marone - Source : La Tentation d’être heureux (2015)


    2. Obéissance, pauvreté, chasteté, stabilité sous clôture; voilà leurs voeux, fort aggravés par la règle.

      Auteur : Victor Hugo - Source : Les Misérables (1862), II


    3. Le philistin aime éblouir il aime être ébloui, voilà ce qui explique qu'il crée et que se crée autour de lui un monde de mensonge et de tromperie.

      Auteur : Vladimir Nabokov - Source : Littératures (1980)


    4. Jamais ceci ne se fera : voilà de quoi il ne faut pas jurer.

      Auteur : Théognis de Mégare - Source : Poèmes élégiaques, v 659


    5. Regarde-les se déchirer pour savoir si Dieu est encore dans l'hostie ou s'il n'est nulle part... Ils l'ont chassé de sa création et voilà qu'ils ergotent pour lui accorder encore une petite place.

      Auteur : Jean-Christophe Rufin - Source : Rouge Brésil (2001)


    6. Ah ! non ! c’est un peu court, jeune homme !
      On pouvait dire… Oh ! Dieu ! … bien des choses en somme…
      En variant le ton, – par exemple, tenez :
      Agressif : « Moi, monsieur, si j’avais un tel nez,
      Il faudrait sur-le-champ que je me l’amputasse ! »
      Amical : « Mais il doit tremper dans votre tasse
      Pour boire, faites-vous fabriquer un hanap ! »
      Descriptif : « C’est un roc ! … c’est un pic ! … c’est un cap !
      Que dis-je, c’est un cap ? … C’est une péninsule ! »
      Curieux : « De quoi sert cette oblongue capsule ?
      D’écritoire, monsieur, ou de boîte à ciseaux ? »
      Gracieux : « Aimez-vous à ce point les oiseaux
      Que paternellement vous vous préoccupâtes
      De tendre ce perchoir à leurs petites pattes ? »
      Truculent : « Ça, monsieur, lorsque vous pétunez,
      La vapeur du tabac vous sort-elle du nez
      Sans qu’un voisin ne crie au feu de cheminée ? »
      Prévenant : « Gardez-vous, votre tête entraînée
      Par ce poids, de tomber en avant sur le sol ! »
      Tendre : « Faites-lui faire un petit parasol
      De peur que sa couleur au soleil ne se fane ! »
      Pédant : « L’animal seul, monsieur, qu’Aristophane
      Appelle Hippocampéléphantocamélos
      Dut avoir sous le front tant de chair sur tant d’os ! »
      Cavalier : « Quoi, l’ami, ce croc est à la mode ?
      Pour pendre son chapeau, c’est vraiment très commode ! »
      Emphatique : « Aucun vent ne peut, nez magistral,
      T’enrhumer tout entier, excepté le mistral ! »
      Dramatique : « C’est la Mer Rouge quand il saigne ! »
      Admiratif : « Pour un parfumeur, quelle enseigne ! »
      Lyrique : « Est-ce une conque, êtes-vous un triton ? »
      Naïf : « Ce monument, quand le visite-t-on ? »
      Respectueux : « Souffrez, monsieur, qu’on vous salue,
      C’est là ce qui s’appelle avoir pignon sur rue ! »
      Campagnard : « Hé, ardé ! C’est-y un nez ? Nanain !
      C’est queuqu’navet géant ou ben queuqu’melon nain ! »
      Militaire : « Pointez contre cavalerie ! »
      Pratique : « Voulez-vous le mettre en loterie ?
      Assurément, monsieur, ce sera le gros lot ! »
      Enfin parodiant Pyrame en un sanglot :
      « Le voilà donc ce nez qui des traits de son maître
      A détruit l’harmonie ! Il en rougit, le traître ! »
      – Voilà ce qu’à peu près, mon cher, vous m’auriez dit
      Si vous aviez un peu de lettres et d’esprit
      Mais d’esprit, ô le plus lamentable des êtres,
      Vous n’en eûtes jamais un atome, et de lettres
      Vous n’avez que les trois qui forment le mot : sot !
      Eussiez-vous eu, d’ailleurs, l’invention qu’il faut
      Pour pouvoir là, devant ces nobles galeries,
      me servir toutes ces folles plaisanteries,
      Que vous n’en eussiez pas articulé le quart
      De la moitié du commencement d’une, car
      Je me les sers moi-même, avec assez de verve,
      Mais je ne permets pas qu’un autre me les serve.


      Auteur : Edmond Rostand - Source : Cyrano de Bergerac (1897), I, 4, Cyrano


    7. Il était évident que les colons finiraient par réintégrer leur domicile et en chasser les intrus, mais quand et comment? voilà ce qu'ils n'auraient pu dire.

      Auteur : Jules Verne - Source : L'Ile mystérieuse (1873-1875)


    8. Vieillir, c'est apprendre à perdre. Encaisser, chaque semaine ou presque, un nouveau déficit, une nouvelle altération, un nouveau dommage. Voilà ce que je vois. Et plus rien ne figure dans la colonne des profits.

      Auteur : Delphine de Vigan - Source : Les gratitudes


    9. Un peuple qui ne vise qu'à se divertir, voilà le blanc-seing des gouvernants.

      Auteur : Bernard Willems-Diriken, dit Romain Guilleaumes - Source : Le Bûcher des Illusions, Impertinences (2004)


    10. Voilà la vraye cause qui l'incita à conspirer et machiner la mort de la royne.

      Auteur : Jacques Amyot - Source : Artaxerxès, 23


    11. Aimer, prier, chanter, voilà toute ma vie.

      Auteur : Alphonse de Lamartine - Source : Nouvelles méditations (1823), le Poète mourant


    12. Voilà pourquoi, à un certain moment, ma plume s'est mise à courir, à courir ! C'est vers lui qu'elle courait; elle savait bien qu'il ne tarderait guère à venir. Chaque page ne vaut que lorsqu'on la tourne et que derrière, il y a la vie qui bouge, qui pousse et qui mêle inextricablement toutes les pages du livre. La plume vole, emportée par ce plaisir même qui nous fait courir les routes. Le chapitre entamé, on ignore encore quelle histoire il va raconter; c'est un peu comme ce recoin où, tout à l'heure, je vais tourner en sortant du couvent, sans savoir ce qu'il me réserve : un dragon, une troupe barbaresque, une île enchantée, un amour né de la surprise...

      Auteur : Italo Calvino - Source : Le Chevalier inexistant (1959)


    13. La honte n'est pas de perdre, d'être inférieur à l'ennemi. Mais d'être inférieur à soi-même: voilà qui gâte à la fois le sort du vaincu, le mérite du vainqueur.

      Auteur : Edmund Spenser - Source : La Reine des fées, II, V, 15


    14. Il est aisé d'ébranler une cité; les plus vils manants en sont capables. Mais la rétablir en son état, voilà qui est difficile, si la divinité ne vient, comme un bon pilote, digirer les rois.

      Auteur : Pindare - Source : Quatrième Pythique, 272-274


    15. L'égoïsme, voilà le genre d'amour qui est justement décrié, parce qu'il n'est pas l'amour de soi, mais une passion désordonnée de soi, passion funeste qui entraîne l'avare vers son argent, et tous les hommes vers l'objet de leurs désirs.

      Auteur : Aristote - Source : Politique


    16. Les deux habitants du paradis se virent proposer le choix : le bonheur sans liberté ou la liberté sans bonheur, pas d'autre solution. Ces idiots-là ont choisi la liberté et, naturellement, ils ont soupiré sous les chaînes pendant des siècles. Voilà en quoi consistait la misère humaine : on aspirait aux chaînes. Nous venons de trouver la façon de rendre le bonheur au monde...

      Auteur : Ievgueni Ivanovitch Zamiatine - Source : Nous autres (1920)


    17. Tout désir outrepasse la vie: voilà l'inconvénient de l'être. Le développement de la pensée est une variation sur le thème de cet inconvénient.

      Auteur : Emil Cioran - Source : Bréviaire des vaincus II (2011)


    18. Athée pieds, voilà ma religion.

      Auteur : Elie Semoun - Source : Plaisantristes


    19. Toutes les femmes finissent par ressembler à leur mère : voilà leur drame. Mais cela n'arrive jamais aux hommes : voilà le leur.

      Auteur : Oscar Wilde - Source : L' Importance d' être Constant (1895)


    20. Résister, tenir bon, défier un implacable destin, une situation intenable ou des salauds visqueux, se tenir droit comme un I quand flanchent les échines : la voilà, la puissance !

      Auteur : Vincent Cespedes - Source : L'Homme expliqué aux femmes (2010)


    21. Messieurs, dit-il, voilà une singulière plaisanterie. Pourquoi êtes-vous tous rois? pour moi, je vous avoue que ni moi ni Martin nous ne le sommes.

      Auteur : Voltaire - Source : Candide, ou l'Optimisme (1759), XXVI


    22. il n’y a ni bonheur ni malheur en ce monde, il y a la comparaison d’un état à un autre, voilà tout. Celui-là seul qui a éprouvé l’extrême infortune est apte à ressentir l’extrême félicité.

      Auteur : Alexandre Dumas - Source : Le comte de Monte-Cristo (1845-1846)


    23. Le serpent. Trop long. - Le ver. En voilà un qui s'étire et qui s'allonge comme une belle nouille.

      Auteur : Jules Renard - Source : Histoires naturelles


    24. Aimer: Voilà bien le seul verbe qui, en tout lieu, en en tout temps, du plus mauvais sujet fasse un bon complément.

      Auteur : Hervé Bazin - Source : La Tête contre les murs (1949)


    25. Il faut que nous nous déchirions le coeur pour écrire nos livres, comme le pélican se déchire les entrailles pour nourrir ses petits. Nous sommes les pélicans de l'art, voilà !

      Auteur : Edouard Bourdet - Source : Vient de paraître (1927), IV, Marc


    Les citations sur voilà renforcent la crédibilité et la pertinence de la définition du mot voila en fournissant des exemples concrets et en montrant l'utilisation d'un terme par des personnes célèbres. Elles peuvent également renforçer la compréhension du sens d'un terme et en ajoutant une dimension historique.

    Les mots proches de « voila »

    VoiVoiciVoidVoieVoilàVoileVoileVoilé, éeVoilé, éeVoilé, éeVoilerVoilerVoilierVoilureVoirVoireVoirementVoirieVoirineVoir-venirVoisin, ineVoisinageVoisinanceVoisinerVoiturageVoitureVoituréeVoiturerVoiturierVoiturinVoix

    Les mots débutant par voi  Les mots débutant par vo

    voiciVoid-VaconVoidevoievoievoientvoiesvoiesVoignyvoilàvoilavoilagevoilagesvoilaientvoilaisvoilaitvoilantvoilevoilevoilévoilévoiléevoiléevoiléesvoiléesVoilemontvoilentvoilervoileravoilèrentvoilerontvoilesvoilesvoilésvoilésvoilettevoilettesvoilezvoiliervoiliersVoillansVoillecomtevoilonsvoilurevoiluresVoimhautVoinémontVoingtVoinslesVoipreux

    Les synonymes de « voila»

    Les synonymes de voilà :

      1. revoilà
      2. revoici
      3. voici

    synonymes de voilà

    Fréquence et usage du mot voilà dans le temps


    Évolution historique de l’usage du mot « voila » avec Google Books Ngram Viewer qui permet de suivre l’évolution historique de l'usage du mot voilà dans les textes publiés.



    Classement par ordre alphabétique des définitions des mots français.


    Une précision sur la définition de Voilà ?


    Etendez votre recherche avec le dictionnaire des définitions :

    Citations voilà     Citation sur voilà   Poèmes voilà   Proverbes voilà   Rime avec voilà    Définition de voilà  


    Définition de voilà présentée par dicocitations.com. Les définitions du mot voilà sont données à titre indicatif et proviennent de dictionnaires libres de droits dont Le Littré, le Wiktionnaire, et le dictionnaire de l'Académie Française.



    Les informations complémentaires relatives au mot voilà notamment les liens vers les citations sont éditées par l’équipe de dicocitations.com. Ce mot fait partie de la catégorie des mots français de 5 lettres.

    Page modifiée le mardi 28 octobre 2025 11:14:14