Définition de « allemand »
Notre dictionnaire de français vous présente les définitions du mot allemand de manière claire et concise, avec des exemples pertinents pour aider à comprendre le sens du mot.
Il comprend des informations supplémentaires telles que des exemples d'expressions, l'étymologie, les synonymes, les homonymes, les antonymes mais également les rimes et anagrammes et bien sûr des citations littéraires sur allemand pour aider à enrichir la compréhension du mot Allemand et répondre à la question quelle est la définition de allemand ?
Une définition simple : (fr-accord-cons|al.m??|d) allemand
Définitions de « allemand »
Trésor de la Langue Française informatisé
ALLEMAND, ANDE, adj. et subst.
Wiktionnaire
Adjectif - français
allemand \al.m??\
-
(Géographie) Relatif à l'Allemagne ; originaire d'Allemagne.
- On entendait vers Noisseville des hourras et des accents lointains d'une musique allemande. ? (Paul et Victor Margueritte, Le Désastre, Plon-Nourrit & Cie, 86e édition, page 168)
- Ne sont éligibles que les personnes de nationalité allemande et qui sont majeures. ? (Statut de la Caisse locale générale de secours en cas de maladie pour l'arrondissement de Metz-campagne - Valable à partir du 1er janvier 1914, § 97, imp. H. Jauch, Metz, 1914, page 45)
- Par la suite, le Danois Tycho Brahe et son assistant allemand Johannes Kepler ont ajouté au modèle copernicien d'autres perfectionnements touchant à l'observation ou à sa nature théorique. ? (Barry Williams (traduit par Claude Lafleur), L'Astrologie confrontée aux progrès de l'astronomie, dans Le Québec sceptique, no 24, décembre 1992, page 41)
-
(Linguistique) Relatif à l'allemand, la langue allemande.
- Il n'y a pas qu'en Allemagne qu'on utilise des mots allemands.
- La traduction allemande de France est Frankreich.
Nom commun - français
allemand \al.m??\ masculin, au singulier uniquement
-
(Linguistique) Langue parlée en Allemagne, en Autriche, en Suisse, au Liechtenstein, au Luxembourg et en Belgique (Cantons de l'Est).
- Othon crut que sa vue le trompait, il avait sous les yeux des personnages qui semblaient par leurs habitudes avoir appartenu à une génération disparue depuis plus d'un siècle, et qui parlaient l'allemand du temps de Karl le Chauve. ? (Alexandre Dumas, Othon l'archer, 1839)
- La nécessité de pousser aussi loin que possible mes études d'exégèse et de philologie sémitique m'obligea d'apprendre l'allemand. Je n'avais à cet égard aucune préparation ; à Saint-Nicolas, mon éducation avait été toute latine et française. Je ne m'en plains pas. ? (Ernest Renan, Souvenirs d'enfance et de jeunesse, 1883, collection Folio, page 166)
- Je me décide à leur parler allemand : pour qu'ils comprennent mieux, j'emploie mon haut allemand le plus clair, la langue officielle des théâtres de Meiningen et de Weimar, le hanovrien saccadé des auteurs juifs qui déclament les traductions de Verlaine. ? (Jean Giraudoux, Retour d'Alsace - Août 1914, 1916)
- On apprenait ? on s'apprenait ? des notions hétéroclites mais passionnantes. Avant tout, les langues, cela va de soi. L'allemand, bien sûr, bien que les plus enragés prétendissent qu'il n'y aurait plus, la présente guerre terminée, ni Allemagne ni peuple allemand, et que c'était donc perdre son temps. À quoi les purs esthètes, dont j'étais, répliquaient par la beauté de la langue et la noblesse du geste gratuit. ? (François Cavanna, Lune de miel, Gallimard, 2011, collection Folio, page 154)
Littré
- Ce mot est employé dans quelques phrases proverbiales?: Une querelle d'allemand, c'est-à-dire une querelle sans sujet.
C'est de l'allemand, c'est du haut allemand pour moi, c'est-à-dire je n'y entends, je n'y comprends rien.
HISTORIQUE
XIIe s. N'il ne cremi les reis l'Engleis ne le Francur, Aleman ne Tieis, ne duc n'empereür
, Th. le Mart. 100.
XIIIe s. Et ne porquant isnelemant, Se il ne fussent alemant, Les nommaisse?; mès ce seroit Tens perdus, qui les nommeroit
, Rutebeuf, II, 154.
XVIe s. Ils seroient bien aises de vous dresser une querelle d'Allemaigne
, Carloix, IV, 18.
SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE
ALLEMAND. Ajoutez?:
Étymologie de « allemand »
Quoique ce mot ait donné lieu à beaucoup d'étymologies, cependant il faut encore s'en rapporter à Agathias, qui dit?: « Les Allemands, s'il faut en croire Asinius Quadratus, Italien qui a écrit avec exactitude l'histoire des Germains, sont des hommes rassemblés de divers endroits et mêlés ensemble?; c'est ce que signifie le nom qu'ils portent. » Cette opinion doit d'autant plus être acceptée, qu'elle se justifie sans peine par les langues germaniques?: all, tout, et mann, homme. Le d qui se trouve dans mand provient de la forme danoise mand, homme, pour mann. Quant à allemand, dans la locution querelle d'allemand, il s'agit bien, sans doute, des Allemands. Pourtant on en a donné une étymologie différente?: on écrit alors alleman, et l'on cite le dicton?: Gare la queue des Alleman?! Ce dicton a appartenu au Dauphiné, dont la région montagneuse entre le Drac et l'Isère était occupée par une puissante et nombreuse famille de seigneurs portant tous le nom d'Alleman. Malheur au voisin qui provoquait un membre de cette famille?! il se les attirait tous sur les bras. De l'ardeur avec laquelle cette famille vengeait la plus petite injure est aussi venu, dit-on, le proverbe?: Faire une querelle d'allemand?; et Oudin (Curiosités franç. p. 462) écrit, en raison de cette origine?: Querelle d'alleman. Mais je remarque qu'à la fin du XVIe siècle, Carloix dit querelle d'Allemaigne, ce qui montre que, dès ce temps-là, on regardait, dans la locution, allemand comme le nom de peuple.
- (1100)[1] En ancien français aleman, du latin Alemannus (« relatif aux Alamans »), ancien peuple germanique dont le nom signifie « tous les hommes », selon Asinius Quadratus. Aleman est d'abord devenu alemant par ajout de la terminaison en « -t » du cas régime singulier des adjectifs de deuxième classe en ancien français, puis alemand.
- Le mot latin est lui-même issu du vieux haut allemand Alaman. Référence nécessaire
allemand au Scrabble
Le mot allemand vaut 10 points au Scrabble.
Informations sur le mot allemand - 8 lettres, 3 voyelles, 5 consonnes, 6 lettres uniques.
Quel nombre de points fait le mot allemand au Scrabble ?
Le calcul de points ne prend pas en compte lettre compte double, lettre compte triple, mot compte double et mot compte triple. Ces cases augmentent les valeurs des mots posés selon un coefficient indiqué par les règles du jeu de Scrabble.
SCRABBLE © est une marque déposée. Tous les droits de propriété intellectuelle du jeu sont détenus aux Etats-Unis et au Canada par Hasbro Inc. et dans le reste du monde par J.W. Spear & Sons Limited de Maidenhead, Berkshire, Angleterre, une filiale de Mattel Inc. Mattel et Spear ne sont pas affiliés à Hasbro.
Les rimes de « allemand »
On recherche une rime en M@ .
Les rimes de allemand peuvent aider les poètes et les paroliers à trouver des mots pour former des vers avec une structure rythmique cohérente, mais aussi pour jouer avec les mots et les sons, découvrir de nouvelles idées et perspectives ce qui peut être amusant et divertissant.
Les rimes en m@
Rimes de écartement Rimes de apaisement Rimes de éboulement Rimes de enclenchement Rimes de logements Rimes de firmans Rimes de appontement Rimes de relâchement Rimes de définitivement Rimes de prophétiquement Rimes de crémant Rimes de convenablement Rimes de amalgamant Rimes de sciemment Rimes de cisaillement Rimes de peuplements Rimes de terriblement Rimes de agencements Rimes de agréablement Rimes de vaillamment Rimes de dépliement Rimes de temporairement Rimes de recueillement Rimes de dévoiement Rimes de incomplètement Rimes de étonnamment Rimes de brutalement Rimes de solidairement Rimes de invisiblement Rimes de détriments Rimes de emprisonnements Rimes de entablement Rimes de embarquement Rimes de fiévreusement Rimes de écroulement Rimes de tournoiement Rimes de cognement Rimes de ligament Rimes de blasphémant Rimes de retranchement Rimes de perpendiculairement Rimes de rugissement Rimes de testament Rimes de parcimonieusement Rimes de froissement Rimes de attardement Rimes de refoulements Rimes de nécromant Rimes de abonnement Rimes de chimériquementMots du jour
écartement apaisement éboulement enclenchement logements firmans appontement relâchement définitivement prophétiquement crémant convenablement amalgamant sciemment cisaillement peuplements terriblement agencements agréablement vaillamment dépliement temporairement recueillement dévoiement incomplètement étonnamment brutalement solidairement invisiblement détriments emprisonnements entablement embarquement fiévreusement écroulement tournoiement cognement ligament blasphémant retranchement perpendiculairement rugissement testament parcimonieusement froissement attardement refoulements nécromant abonnement chimériquement
Les citations sur « allemand »
- La langue française connaît le masculin et le féminin et ignore le neutre que pratique entre autres la langue allemande.Auteur : Jean Amadou - Source : Je m'en souviendrai, de ce siècle (2000)
- Les formalités allemandes ressemblent aux habits longs qui soutiennent d'abord pendant quelque temps au-dessus de l'eau celui qui y tombe, mais qui l'entrainent ensuite au fond par leur pesanteur.Auteur : Johann Paul Friedrich Richter, dit Jean-Paul - Source : Pensées extraites de tous les ouvrages de Johann Paul Friedrich Richter dit Jean-Paul
- Un publiciste allemand trouverait là de quoi faire un gros volume, et le sage d'assez courtes, mais d'assez tristes réflexions.Auteur : Jean le Rond d'Alembert - Source : Destruction des jésuites
- La différence entre les Allemands héritiers d'une immense culture et les Simbas incultes, c'est que les Simbas mangeaient leurs victimes, tandis que les Allemands les transformaient en savon. Ce besoin de propreté, c'est la culture.Auteur : Romain Gary - Source : La Danse de Gengis Cohn (1967)
- En ce qui concerne la France, il faut penser que sa réputation militaire n'est pas due à l'état d'esprit du gros de sa population, mais simplement au fait qu'elle a su profiter, sur le continent, de constellations militaires qui lui étaient favorables. Chaque fois qu'elle s'est trouvée devant les Allemands résolus, elle s'est fait rosser, sous Frédéric le grand, en 1940, etc. Le fait qu'un génie militaire comme le Corse Napoléon ait pu la conduire à de grandes victoires historiques n'y change rien.Auteur : Adolf Hitler - Source : Hitler cet inconnu (Hitlers Tischgesprache im Führerhauptquartier) (1951), Adolf Hitler, notes de Henry Picker, éd. Presses de la cité, 1969, 19 février 1942
- J'appelle culture cet équilibre interne et externe de l'être humain, que seul garantit un mode raisonnable de penser et d'agir. Un de ces jours, je tiendrai une conférence sur le thème : pourquoi les Papous ont-ils une culture et pas les Allemands ?Auteur : Adolf Loos - Source : Ornement et Crime (1908)
- Vous voyez ? Bertolt Brecht avait raison... Les Allemands ne pourront jamais faire de révolution, parce qu'ils ne peuvent pas prendre une gare s'ils n'ont pas leur ticket de quai.Auteur : Raúl Argemí - Source : Patagonia tchou tchou (2010)
- Chien panzer : Berger allemand blindé dressé pour les combats dans la jungle africaineAuteur : Marc Escayrol - Source : Mots et Grumots (2003)
- Nous sommes tous des Juifs allemands.Auteur : Slogan de mai 68 - Source : Allusion à la campagne de presse contre Daniel Cohn-Bendit.
- Les Allemands nous avaient volé la Liberté et l’Égalité, ils n’avaient pas pu interdire la Fraternité.Auteur : Lucie Aubrac - Source : La Résistance expliquée à mes petits-enfants (2000)
- Chien: Animal capable de parler en cas de besoin, comme en témoigne ce berger allemand qui, excédé par son maître qui lui demandait pour la qurantième fois de suite de «rapporter la baballe dans la boubouche», lui a répondu d'aller se faire foufoutre!Auteur : Marc Escayrol - Source : Mots et Grumots (2003)
- Et qu'est-ce qu'un Juif qui n'a pas l'air juif, qui n'a pas l'air retors, qui n'a pas les cheveux noirs, qui n'a pas le nez crochu ? Et que dire des Juifs convertis au christianisme ou des Juifs qui ont épousé une Allemande ou des Juives qui ont épousé un Allemand ? Ne jamais savoir réellement ce qu'était au juste cette qualité – ou, comme dirait un antisémite (ou un Juif qui a de l'humour), ce défaut – n'allait pourtant pas empêcher l'administration nazie de réfléchir à comment exproprier les Juifs, puis à comment les concentrer, puis à comment les déporter, puis, enfin, à comment les exterminer. Auteur : Santiago Amigorena - Source : Le Ghetto intérieur (2019)
- Allemands: Peuple de rêveurs (vieux). Ce n'est pas étonnant qu'ils nous aient battus, nous n'étions pas prêts!Auteur : Gustave Flaubert - Source : Dictionnaire des idées reçues (1913)
- La nation allemande, vue par les élites françaises, est depuis deux siècles une projection du moi français sur une Allemagne transformée en une France idéale. Les rôles sont inversés, mais le désir mimétique demeure.Auteur : Eric Zemmour - Source : Mélancolie française (2010)
- Les Allemands, on ne sait pourquoi, n'aiment pas l'énergie nucléaire... Je ne comprends pas comment vous allez vous réchauffer. Vous ne voulez pas de gaz, vous ne développez pas l'énergie nucléaire. Vous allez brûler du bois?? Mais pour ça aussi, il va vous falloir vous approvisionner en Sibérie, puisque vous n'avez pas de bois non plus.Auteur : Vladimir Poutine - Source : Lors d'un forum économique à Berlin, en Allemagne, le 26 novembre 2010
- On a pris ou tué aux Allemands sept à huit cents hommes.Auteur : Jean Racine - Source : Lettres à Boileau, XLI
- En raison de la négligence de nos défenses et de la mauvaise gestion du problème allemand au cours des cinq dernières années, il semble que nous soyons très près du choix sombre entre Guerre et Déshonneur. Mon sentiment est que nous choisirons le déshonneur, puis que la guerre sera déclarée un peu plus tard dans des conditions plus défavorable qu'actuellement.Auteur : Winston Churchill - Source : Lettre à Lord Moyne le 11 septembre 1938
- Un peuple en châtie un autre, mais bientôt, coupable à son tour, il est châtié par un troisième, et ainsi de suite. Les Romains châtièrent les Grecs, les Allemands les Romains, le temps châtie les Allemands, et l'éternité le temps.Auteur : Johann Paul Friedrich Richter, dit Jean-Paul - Source : Pensées extraites de tous les ouvrages de Johann Paul Friedrich Richter dit Jean-Paul
- Mina ne prit point les façons d'une jeune Française. Tout en admirant leurs grâces séduisantes, elle conserva le naturel et la liberté des façons allemandes.Auteur : Henri Beyle, dit Stendhal - Source : Romans et nouvelles (1854 et 1928), Mina de Vanghel
- Il y aurait certainement des erreurs, certainement des victimes innocentes, mais cela, hélas, c'était la guerre ; lorsqu'on bombarde une ville, des civils meurent aussi. Que cela nous serait à l'occasion pénible, que notre sensibilité et notre délicatesse d'hommes et d'Allemands en souffriraient parfois, il le savait ; nous devrions triompher de nous-mêmes ; et il ne pouvait que nous rapporter une parole du Führer, qu'il avait entendue de sa propre bouche : Les chefs doivent à l'Allemagne le sacrifice de leurs doutes.Auteur : Jonathan Littell - Source : Les Bienveillantes (2006)
- Il est nécessaire de raviver un souvenir encore cent fois plus gênant pour les Allemands. Les Allemands ont frustré l'Europe de la dernière grande moisson de culture que l'Europe aurait dû engranger: la Renaissance.Auteur : Friedrich Wilhelm Nietzsche - Source : L'Antéchrist (1888)
- Il y a plusieurs sortes de Flamands. Il y a le Flamand et le flamingant. Le Flamand, c'est un Français rugueux. Le flamingant, c'est un Allemand mou.Auteur : Jacques Brel - Source : Interview à la RTB, 1971.
- Le Français chante faux et pense juste, l'Allemand chante juste et pense faux, l'Italien ne pense pas, mais il chante.Auteur : Henri de Régnier - Source : Sans référence
- L'antisémitisme n'est pas d'origine allemande: il est russe, polonais, français.Auteur : Eugène Ionesco - Source : Journal en miettes (1967)
- Thomas se répète le proverbe allemand: einmal ist keinmal, une fois ne compte pas, une fois c'est jamais.Auteur : Milan Kundera - Source : L'insoutenable légèreté de l'être (1984)
Les mots proches de « allemand »
Allaité, ée Allaiter Allaiteron Allant, ante Allantoïde Allé, ée Alléché, ée Allèchement Allécher Allée Allégateur Allégation Allége Allégé, ée Allégeable Allégeance Allégement Alléger Allégorie Allégorique Allégoriser Allègre Allégrement Allégrer (s') Allégresse Allégué, ée Alléguer Alleluia Allemand Allemande Aller Aller Alleu Alliable Alliage Alliance Allié, ée Allier Allodial, ale Allonge ou alonge Allongé, ée Allongement ou alongement Allonger ou alonger Allophylique Alloter Allotir Allouer Alluchon Allumage Allumé, éeLes mots débutant par all Les mots débutant par al
all right alla allai allaient Allain Allaines Allaines-Mervilliers Allainville Allainville Allainville-en-Beauce Allaire allais allait allaitais allaitait allaitant allaitant allaitante allaitantes allaite allaité allaitée allaitement allaitent allaiter allaiterait allaités allâmes Allamont Allamps Allan Allanche Alland'Huy-et-Sausseuil allant allant allant allante Allarmont allas Allas-Bocage Allas-Champagne Allas-les-Mines Allassac allassent allât Allauch allé Alle allécha alléchait
Les synonymes de « allemand»
Les synonymes de allemand :- 1. germain
2. prussien
3. germanique
4. saxon
5. anglo
- 1. yiddish
synonymes de allemand
Fréquence et usage du mot allemand dans le temps
Évolution historique de l’usage du mot « allemand » avec Google Books Ngram Viewer qui permet de suivre l’évolution historique de l'usage du mot allemand dans les textes publiés.
Classement par ordre alphabétique des définitions des mots français.
Une précision sur la définition de Allemand ?
Citations allemand Citation sur allemand Poèmes allemand Proverbes allemand Rime avec allemand Définition de allemand
Définition de allemand présentée par dicocitations.com. Les définitions du mot allemand sont données à titre indicatif et proviennent de dictionnaires libres de droits dont Le Littré, le Wiktionnaire, et le dictionnaire de l'Académie Française.
Les informations complémentaires relatives au mot allemand notamment les liens vers les citations sont éditées par l’équipe de dicocitations.com. Ce mot fait partie de la catégorie des mots français de 8 lettres.
