Définition de « choir »


Notre dictionnaire de français vous présente les définitions du mot choir de manière claire et concise, avec des exemples pertinents pour aider à comprendre le sens du mot.

Il comprend des informations supplémentaires telles que des exemples d'expressions, l'étymologie, les synonymes, les homonymes, les antonymes mais également les rimes et anagrammes et bien sûr des citations littéraires sur choir pour aider à enrichir la compréhension du mot Choir et répondre à la question quelle est la définition de choir ?

VER genre () de 1 syllabes
Une définition simple :

  • (dés) Être entraîné vers le bas par son propre poids, selon la loi d’attraction, à la suite d’une rupture d’équilibre. - La balle a chu du balcon. - Se laisser choir. - On lui donna un coup qui le fit choir. - Prenez garde de choir. (vx) - La bonne mère-grand, qui était dans son lit, car elle se trouvait un peu mal, lui cria : « Tire la chevillette, la bobinette cherra. » (Le petit Chaperon Rouge) - Après de belles promesses, il nous a laissés choir. - J’ai eu deux alertes, coup sur coup. Alors, j’ai laissé choir. (Léo Malet, Les eaux troubles de Javel). (-note-) : Il ne se dit plus guère qu’à l’infinitif. Synonyme : chuter, tomber, écrouler




    Définitions de « choir »


    Trésor de la Langue Française informatisé


    CHOIR, verbe intrans.

    A.? Littér. Être entraîné vers le bas par son propre poids, selon la loi d'attraction, à la suite d'une rupture d'équilibre. Synon. usuel tomber.Newton, (...), flânant dans son jardin et voyant choir une pomme, trouva l'attraction (Toepffer, Nouvelles genevoises,1839, p. 135; cf. également ballotter2ex. 1).
    ? P. métaph. [Le poème] calme bloc ici-bas chu d'un désastre obscur (Arts et litt. dans la société contemp.,1935, p. 5015);cf. également banni ex. 5 :
    1. Au nom de ce dictateur [Chlopicki], l'Europe a retenti d'éloges, c'était une main de fer, un grand homme impromptu, un de ces génies qui surgissent pour sauver les peuples (...) Aujourd'hui, Chlopicki est chu de toute la hauteur de cette gloire improvisée... Balzac, ?uvres diverses,t. 2, 1850, p. 124.
    B.? Laisser choir
    1. Littéraire
    ? Laisser choir qqc. Lâcher ce que l'on tient. Elles dénouèrent leurs ceintures et laissèrent choir leurs tuniques roses (Louy?s, Aphrodite,1896, p. 141).Elle laissait choir lunettes ou binocle sur ses genoux (Colette, Sido,1929, p. 39).
    ? Se laisser choir. Se laisser tomber. Les oiseaux surtout sont amateurs de jeux de vertige. Ils se laissent choir, comme une pierre (Jeux et sp.,1968, p. 171):
    2. S'il [le martinet] niche si haut, c'est qu'au départ il doit se laisser choir dans son élément naturel. Tombé dans l'air, il est libre, il est maître, ... Michelet, L'Oiseau,1856, p. 155.
    2. Au fig., fam. Laisser choir qqn ou (plus rarement) qqc. (d'abstr.). Ne plus s'y intéresser; l'abandonner :
    3. Tu ne t'imagines pas que j'ai payé tes études pour que tu me laisses choir à un moment décisif de ma vie? Aragon, Les Beaux quartiers,1936, p. 226.
    Rem. gén. Choir, verbe défectif, ne se rencontre pas seulement à l'inf. ainsi que le laissent entendre la plupart des dict., mais est également conjugué à l'ind. : prés., chez une dizaine d'auteurs du xxes., passé simple, fut., sous les 2 formes cherra et choira (cf. prononc. et orth.), ainsi qu'à différentes formes du passé (simple, composé, plus-que-parfait). On rencontre également, mais plus rarement, le subj. (cf. prononc. et orth.) ainsi que le part. prés. (cf. E. Rostand, Cyrano de Bergerac, 1898, III, 2, p. 142) et passé (cf. Colette, La Maison de Claudine, 1922, p. 212 et Arts et litt. dans la société contemp., loc. cit.).
    Prononc. et Orth. : [?wa:?], (je) chois [?wa], chu, ue [?y]. Pour Rouss.-Lacl. en 1927 (p. 132) déjà, ce n'est plus que chez les personnes âgées de Paris qu'on entend [?] post., et on prononce, en fait, une prononc. intermédiaire entre [a] ant. et [?] post. avec une nette tendance à privilégier [a]. Homon. entre les formes verbales de choir et choix; entre les formes verbales de choir et celles de choyer. Conjug. Pour Ac. 1694 et 1718, qui enregistrent à côté de la forme mod. choir l'anc. forme cheoir, le verbe vieillit. Mais il n'y a aucune indication quant à l'emploi ou à l'abandon de certaines formes conjuguées. Pour Ac. 1740-1878 il ne s'emploie qu'à l'inf. et au part. passé chu, fém. chue [écrit chû(e) ds Ac. 1740, l'accent circonflexe figurant l'anc. e de cheu(e)]. Cf. aussi Besch. 1845, Guérin 1892 et DG. Pour Ac. 1932 il ne s'emploie plus qu'à l'inf. Cf. aussi Quillet 1965 (qui ajoute : ,,très rarement au part. passé``), Dub. et Lar. Lang. fr. Le reste des dict., Lar. 19e, Lar. encyclop., Littré et Rob., signale également l'emploi presque exclusif du verbe à l'inf. et au part. passé, mais indique d'autres formes conjuguées, considérées comme vieillies et qu'il conviendrait peut-être de réintroduire. Ces dict. donnent : à l'ind. prés. je, tu chois, il choit; au passé simple je chus, nous chûmes; 2 var. pour le fut. je choirai, nous choirons ou je cherrai, nous cherrons; au cond. je choirais, nous choirions ou je cherrais, nous cherrions. Pour toutes ces formes cf. notamment Rob. Cependant, contre l'avis des dict. gén., on observe ds la docum. que le verbe sous ses formes conjuguées n'a pas disparu chez les aut., surtout chez certains d'entre eux comme Colette, Pourrat ou Verhaeren. À titre d'ex. : ind. prés., 3epers. du sing. ds Quinet (Napoléon, 1836, p. 167), Colette (La Maison de Claudine, 1922, p. 275), Pourrat (Gaspard des Montagnes, Le Château des sept portes, 1922, p. 51), Du Bos (Journal, 1924, p. 226), Giraudoux (Judith, 1931, p. 132); 3epers. du plur. ds Rimbaud (Poésies, Le Bateau ivre, 1871, p. 130), Verhaeren (La Multiple splendeur, 1906, p. 103), Colette (La Maison de Claudine, 1922, p. 74), Pesquidoux (Chez nous, 1923, p. 48); ind. fut. simple sous la forme de ses 2 var. à la 3epers. du sing. : cherra ds Apollinaire (Alcools, 1913, p. 94) et choira ds Saint-Exupéry (Citadelle, 1944, p. 576); passé simple, 3epers. du sing. ds Pourrat (op. cit., p. 186); 3epers. du plur. ds Ponchon (La Muse au cabaret, Partie de chasse, 1920, p. 227), Queneau (Loin de Rueil, 1944, p. 9); passé composé, 3epers. du sing. ds Balzac ( ?uvres div., t. 2, 1850, p. 124); plus-que-parfait, 3epers. du plur. ds Romains (Les Copains, 1913, p. 280); on rencontre même le subj. à la 3epers. du sing. ds Béguin (L'Âme romantique et le rêve, 1939, p. 73 : que l'homme ne chût au rang des bêtes). Étymol. et Hist. 2emoitié xes. parfait ind. 3epers. cadit (St Léger, 231 ds Henry Chrestomathie); ca 1040 prés. ind. 3epers. chiet (Alexis, éd. G. Paris et L. Pannier, 85e); 1636 laisser choir « abandonner » (Corneille, Le Cid, II, 5, 521, éd. Marty-Laveaux, t. 3, p. 135; commentaire de Chapelain ds Les Sentiments de l'Académie Française, éd. A. Gasté, La Querelle du Cid, Paris, Welter, 1898, p. 401 : ce mot de choir n'est point si impropre en ce lieu qu'il ne se puisse supporter. Celuy d'abbatre eust été sans doute meilleur, et plus dans l'usage). L'usage du verbe en dehors de l'infinitif s'est raréfié au profit de tomber* en partie en raison des difficultés de sa conjugaison, notamment du fait de l'incertitude entre oi[we?] et oi[e?] et de l'homonymie avec choyer* (v. Gilliéron, La Faillite de l'étymol. phonét., Neuveville, 1919, p. 50). Du lat. class. cade?re « tomber », passé à cade?re en b. lat. (Chiron ds TLL s.v., 16, 16). Fréq. abs. littér. : 403. Fréq. rel. littér. : xixes. : a) 313, b) 468; xxes. : a) 756, b) 740. Bbg. Weick (E.). Lat. cadere im Französischen. Giessen, 1922, 48 p.


    Wiktionnaire


    Verbe - ancien français

    choir \Prononciation ?\ intransitif 3e groupe (voir la conjugaison)

    1. Variante orthographique de cheoir.
      • Exemple d'utilisation manquant. (Ajouter)

    Verbe - français

    choir \?wa?\ intransitif 3e groupe (voir la conjugaison)

    1. (Vieilli) Tomber.
      • Il chut ensuite tant de neige que les loups quittèrent les bois et entrèrent dans les maisons. (Charles Deulin, « Le Poirier de Misère », in Cambrinus et autres Contes, circa 1847?1875)
      • Il fait choir un jour les marbres les plus solidement assemblés, comme le peuple, introduit dans l'édifice de la Féodalité, l'a jeté par terre. (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
      • D'ailleurs, d'être seul, lorsque la nuit serait venue, [?] de descendre les pentes du col au risque de choir au fond d'un ravin, ce n'était pas pour lui agréer. (Jules Verne, Le Château des Carpathes, J. Hetzel et Compagnie, 1892, p. 53-68)
      • Vainement il cherchait, à la fois, sa clé et son équilibre. Soudain il faillit choir en avant. (Victor Méric, Les Compagnons de l'Escopette, Éditions de l'Épi, Paris, 1930, page 86)
      • Il advient parfois que du haut des loges choie un programme. (Fédor Dostoïevski, La Femme d'un autre, 1888 ; traduit du russe par Gustave Aucouturier, 1969, page 46)
      • J'ai eu deux alertes, coup sur coup. Alors, j'ai laissé choir.
        ? Vous avez aussi laissé choir mon copain ?
        (Léo Malet, Les Eaux troubles de Javel, chap.4)
      • Et surtout, cela pour vous dire, ne cherrez pas dans mes bégonias. (Roger Peyrefitte, Correspondance Henry de Montherlant/Roger Peyrefitte, lettre du 21 avril 1941, Éditions Robert Laffont 1983, page 272)
    Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l'identique 3.0

    Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition

    CHOIR. (Il ne se dit plus qu'à l'infinitif.) v. intr.
    Être porté de haut en bas par son propre poids ou par impulsion. Prenez garde de choir. Se laisser choir. On lui donna un coup qui le fit choir. On dit plutôt TOMBER.

    Littré

    CHOIR (choir), je chois, tu chois, il choit?; chu, chue, il se conjugue avec l'auxiliaire être?: ils sont chus?; les autres temps et les autres personnes ne sont pas usités?; cependant Bossuet a dit?: il chut, et on pourrait se servir de ce temps?; on pourrait aussi employer le futur je choirai, et sous une autre forme, je cherrai?; il faut autant que possible résister à ces désuétudes mal fondées qui frappent certains mots.
    • V. n. Tomber. Le Pô? dans sa caverne profonde, S'apprête à voir en son onde Choir un autre Phaéthon, Malherbe, II, 2. Fais choir en sacrifice au-dessus de la France Les fronts trop élevés de ces âmes d'enfer, Malherbe, II, 12. Tout va choir en ma main, ou tomber dans la vôtre, Corneille, Rodog. I, 5. Et pour te faire choir je n'aurais aujourd'hui Qu'à retirer la main qui seule est ton appui, Corneille, Cinna, V, 1. Vous laissez choir ainsi ce glorieux courage, Corneille, Cid, II, 5. Et ma tête en tombant ferait choir sa couronne, Corneille, Cid, II, 1. Combien en trompe un tel espoir [d'une longue vie], Et combien en laisse-t-il choir Dans le plus beau de leur carrière?? Corneille, Imit. I, 23. Mais plus dans un haut rang la faveur vous a mis, Plus la crainte de choir vous doit rendre soumis, Th. Corneille, Essex, I, 2. Pour nous saluer laissant choir son chapeau, Régnier, Sat. X. Un jeune enfant dans l'eau se laissa choir En badinant sur les bords de la Seine, La Fontaine, Fabl. I, 19. Je l'ai laissé choir, Molière, Sgan. 22. Nous l'avons, en dormant, madame, échappé belle?; Un monde près de nous a passé tout du long, Est chu tout au travers de notre tourbillon, Molière, Fem. sav. IV, 3. Ainsi qu'on voit, sous cent mains diligentes, Choir les épis des moissons jaunissantes, Voltaire, dans GIRAULT-DUVIVIER. J'ai très bien pu, par distraction, faire choir sur le bouquin la bouteille à l'encre, Courier, I, 93. Cet insolent chut du ciel en terre, Bossuet, II, Démons, 2.

    REMARQUE

    Prenez garde de choir, façon de parler bourgeoise, dit de Caillières, 1690?; ce qui montre que, bien qu'alors les meilleurs écrivains, Corneille, Molière, La Fontaine, usassent du mot choir, les puristes l'écartaient comme vulgaire.

    La forme du futur je cherrai, due à la prononciation normande de la diphthongue oi, est une des traces de la confusion des prononciations dialectiques qui s'est faite.


    SYNONYME

    CHOIR, TOMBER. Des auteurs de synonymes ont dit que choir désignait particulièrement un choc, un coup, une impulsion qui fait perdre l'équilibre, renverse et porte de haut en bas, tandis que tomber marque une chute d'un lieu très élevé. Distinction illusoire?; ces deux mots, venus l'un du latin, l'autre des idiomes germaniques, expriment exactement la même idée, comme on le voit dans le vers de Corneille cité plus haut?: Tout va choir en ma main ou tomber en la vôtre?; et dans cet exemple de Chapelle et Bachaumont?: Toute la nuit donques il plut, Et tant d'eau cette nuit il chut, Que? La seule différence c'est que choir vieillit, tandis que tomber est en plein usage. Si l'on ne dit pas que la pluie ou la foudre choit, cela tient uniquement à la désuétude qui frappe le verbe choir?; et la preuve que rien d'intrinsèque n'empêche de le dire, c'est que nos pères le disaient.


    HISTORIQUE

    XIe s. Quant [il] le dut prendre, si lui caït à terre, Ch. de Rol. XX. Charles verrat son grant orguil cadeir, ib. XLII. Que il [l'arc] me chedet [tombe, au subjonctif], com fist à Guenelon, ib. LX. Faut lui li cuer, si [il] est chaeit avant, ib. CLXIII. Charles chancele, pour po [peu] qu'il n'est caüt, ib. CCLXIII. De bons vassals confondue et chaiete [déchue], ib. CXLVI.

    XIIe s. Quant [il] le dut prendre [le gant], as piez li qiet devant, Ronc. p. 17. Pluie n'i chiet, ni erbe n'i vergie [verdoie], ib. p. 41. [Il] empoint le bien, si le fait jus chaïr, ib. p. 60. Et cheent foudre et menu et souvent, ib. p. 68. En grant dolor en est France cheüe, ib. p. 69. Selles tournées et les resnes chaües, ib. p. 80. Je charrai jà, se vous ne me tenez, ib. p. 94. Car le rei sun seigneur il a mult avillié, E vers lui en charra en grant enemistié, Th. le mart. 38. Hum vus deit bien mustrer que ne faciez tel fait, Dunt saint iglise chiece en plus dolereus plait, ib. 83.

    XIIIe s. Et li quens ot esté cheüs, Villehardouin, CXLIII. Dont li chaïrent aus piés tout en plorant, Villehardouin, XXVIII. Et nous commenderent [les barons] que nous vous cheissiens as piés, Villehardouin, XVI. Dont fu jus boutés li empereres Marchufles, et chaï de si haut que, quant il vint à terre, il fu tout esmiés, Villehardouin, CXXVII. Quant de si haute honor [je] sui cheüe en la boe, Berte, XXXIII. Et li vens est cheüs, et li tems s'asseüre, ib. XLII. Chascuns redoutoit mout en leur mains à cheïr, ib. LXIII. S'or ne set moult Renart de frape, Il est chaoit en male trape, Ren. 13570. Or sui cheois, ce m'est avis, De grant enfer en paradis, la Rose, 3365. Riens ne puet tant homme grever, Comme cheoir en povreté, ib. 803. Qui bien vesquit tant que li dent Li fussent cheoit par viellesce, ib. 5397. Et fortune la mescheans, Quant sus les hommes est cheans, ib. 4965. Se ge veïsse ilec plovoir Quarriaus et pierres pelle-melle, Ainsinc espés comme chiet grelle, ib. 1798. Quant aucuns caoit en poverté, Beaumanoir, L, 19. Si tost que la terre a sa derraine roie por semer blé, ele quiet en deffense, par nostre coustume, Beaumanoir, LII, 3. Il n'en perderoient pas le cors, mais il querroient en la merci du segneur de lor avoir, Beaumanoir, XXI, 20. Ou quant eles [les maisons] caoient, se on ne les voloit refere, Beaumanoir, XXIV, 30. Et s'il ne le veut porsivir, il en quiet en autele amende comme cil seroit qu'il avoit fet ajorner, Beaumanoir, 55. Et sembloit que foudre cheist des ciex, Joinville, 215. Et ce qui chiet du bois sec ou [au] flum, nous vendent les marcheans en ce païs, Joinville, 220. De peu de pluie chiet grant vent, Fabliaux, édit. JUBINAL, 311.

    XIVe s. Et celles qui sont involuntaires, il y chiet pardon et aucunes fois misericorde, Oresme, Eth. 47. Celui qui est beneuré n'en cherra pas en telles fortunes comme en chaït le roy Priant, Oresme, ib. 25. Quant ses enfans cherroient en misere, il perdroit sa felicité, Oresme, ib. 23.

    XVe s. Ils estoient perdus davantage et chus es mains de leurs ennemis, Froissart, I, I, 18. Messire Jean Delle leur chey en la main, et tantost l'aviserent, Froissart, II, II, 240. Et sont en chemin que ce trou ne leur fauldra de grant piece ou au moins la craincte d'y cheoir, Commines, V, 9. Comment les Croyois [la famille de Croy] cheurent sur leurs pieds du viel temps, Chastelain, Chron. de Bourg. 222.

    XVIe s. Le premier homme est cheut, pource que Dieu avoit jugé cela estre expedient, Calvin, Instit. 764. Afin qu'ils ne cheussent point en telles offenses, Calvin, ib. 834. Si un aveugle mene l'autre, tous deux cheent en la fosse, Calvin, ib. 941. Encor posé le cas que l'eusse faict, Au pis aller n'y cherroit qu'une amende, Marot, II, 89. Les murailles cheurent d'elles mesmes par faveur divine, Montaigne, I, 254. Duquel coup estant cheute de son long esvanouïe, Montaigne, III, 181. Perdition certes qui estoit à deplorer de tant d'ames qui estoyent cheutes en si horribles precipices, Lanoue, 375. La herce estant cheute sur un gros homme bien armé?, D'Aubigné, Hist. I, 317. Le plus grand des elephans, par cas d'adventure, estoit cheut de travers tout au beau milieu de la porte, Amyot, Pyrrh. 75. Les renes luy cheurent des mains, Amyot, ib. 76. Quand quelqu'un chet du haut en bas d'une breche, Paré, X, 1.


    SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE

    CHOIR. - REM. Ajoutez?:

    2. On trouve chet au lieu de choit?: Mme de Mazarin chet en pauvreté, D'Argenson, Mém. in-8, 1860, t. II, p. 393.

    3. L'exemple où Bossuet a employé le prétérit chut est ainsi conçu?: Cet insolent [le démon], qui avait osé attenter sur le trône de son créateur, frappé d'un coup de foudre, chut du ciel en terre, plein de rage et de désespoir, Bossuet, 1er sermon, Démons, 2.

    Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

    Étymologie de « choir »

    Saintonge, chère, choir, chet, chu, tombé?; Berry, cheir, prononcé cher?; picard, tcher, kère, keu, keute, tombé, tombée?; norm. quaire?; bourg. choi, et aussi chezai?; ital. cadere. L'ancien français cheoir, en deux syllabes, vient de cad?re, 2e conjugaison, au lieu de la vraie conjugaison latine cad?re, avec l'accent sur cá, qui, si elle eût donné un mot français, aurait produit chedre, et à laquelle l'italien cadere est fidèle.

    Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

    (Date à préciser) Du latin populaire *cad?re (latin classique cad?re) (« tomber »).
    Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l'identique 3.0

    CHOIR, verbe intrans.
    Étymol. et Hist. 2emoitié xes. parfait ind. 3epers. cadit (St Léger, 231 ds Henry Chrestomathie); ca 1040 prés. ind. 3epers. chiet (Alexis, éd. G. Paris et L. Pannier, 85e); 1636 laisser choir « abandonner » (Corneille, Le Cid, II, 5, 521, éd. Marty-Laveaux, t. 3, p. 135; commentaire de Chapelain ds Les Sentiments de l'Académie Française, éd. A. Gasté, La Querelle du Cid, Paris, Welter, 1898, p. 401 : ce mot de choir n'est point si impropre en ce lieu qu'il ne se puisse supporter. Celuy d'abbatre eust été sans doute meilleur, et plus dans l'usage). L'usage du verbe en dehors de l'infinitif s'est raréfié au profit de tomber* en partie en raison des difficultés de sa conjugaison, notamment du fait de l'incertitude entre oi[we?] et oi[e?] et de l'homonymie avec choyer* (v. Gilliéron, La Faillite de l'étymol. phonét., Neuveville, 1919, p. 50). Du lat. class. cade?re « tomber », passé à cade?re en b. lat. (Chiron ds TLL s.v., 16, 16).

    choir au Scrabble


    Le mot choir vaut 10 points au Scrabble.

    choir

    Informations sur le mot choir - 5 lettres, 2 voyelles, 3 consonnes, 5 lettres uniques.

    Quel nombre de points fait le mot choir au Scrabble ?


    Le calcul de points ne prend pas en compte lettre compte double, lettre compte triple, mot compte double et mot compte triple. Ces cases augmentent les valeurs des mots posés selon un coefficient indiqué par les règles du jeu de Scrabble.

    SCRABBLE © est une marque déposée. Tous les droits de propriété intellectuelle du jeu sont détenus aux Etats-Unis et au Canada par Hasbro Inc. et dans le reste du monde par J.W. Spear & Sons Limited de Maidenhead, Berkshire, Angleterre, une filiale de Mattel Inc. Mattel et Spear ne sont pas affiliés à Hasbro.

    choir

    Les rimes de « choir »


    On recherche une rime en AR .

    Les rimes de choir peuvent aider les poètes et les paroliers à trouver des mots pour former des vers avec une structure rythmique cohérente, mais aussi pour jouer avec les mots et les sons, découvrir de nouvelles idées et perspectives ce qui peut être amusant et divertissant.

    Les rimes en aR

    Rimes de pied-noir      Rimes de ondulatoires      Rimes de toquards      Rimes de plumards      Rimes de calbar      Rimes de gare      Rimes de pillards      Rimes de vouloir      Rimes de savoyard      Rimes de connard      Rimes de vasouillard      Rimes de claquoirs      Rimes de diffamatoire      Rimes de noires      Rimes de lare      Rimes de campagnard      Rimes de barres      Rimes de dortoir      Rimes de vantards      Rimes de pistard      Rimes de carambars      Rimes de blédards      Rimes de radar      Rimes de salopard      Rimes de observatoire      Rimes de nasard      Rimes de amarres      Rimes de séchoir      Rimes de falzar      Rimes de déclaratoire      Rimes de banlieusard      Rimes de coaltar      Rimes de cheddar      Rimes de pourvoir      Rimes de césars      Rimes de pillard      Rimes de traquenard      Rimes de geignard      Rimes de embauchoir      Rimes de bonsoirs      Rimes de emmerdatoires      Rimes de reboire      Rimes de discriminatoire      Rimes de démarres      Rimes de obligatoires      Rimes de promouvoir      Rimes de fouettards      Rimes de réfectoires      Rimes de pressoirs      Rimes de sar     

    Mots du jour

    pied-noir     ondulatoires     toquards     plumards     calbar     gare     pillards     vouloir     savoyard     connard     vasouillard     claquoirs     diffamatoire     noires     lare     campagnard     barres     dortoir     vantards     pistard     carambars     blédards     radar     salopard     observatoire     nasard     amarres     séchoir     falzar     déclaratoire     banlieusard     coaltar     cheddar     pourvoir     césars     pillard     traquenard     geignard     embauchoir     bonsoirs     emmerdatoires     reboire     discriminatoire     démarres     obligatoires     promouvoir     fouettards     réfectoires     pressoirs     sar     


    Les citations sur « choir »

    1. Il se retourna, épaula son fusil et appuya sur la gâchette. La crosse lui heurta la mâchoire. «j'épaule comme un pied», pensa Rabe. Il ajusta de nouveau le capitaine et tira sans le toucher.

      Auteur : Pierre Dumarchey, dit Pierre Mac Orlan - Source : Le Quai des brumes (1927)


    2. Je rêve d'une langue dont les mots, comme les poings, fracasseraient les mâchoires.

      Auteur : Emil Cioran - Source : Le Mauvais Démiurge (1970)


    3. Chacun de mes contacts avec la politique m'a donné l'impression d'avoir bu dans un crachoir.

      Auteur : Ernest Hemingway - Source : The New York Times, 17 septembre 1950.


    4. On peut l'affirmer: la société n'a fait que déchoir depuis les quatre siècles qui nous séparent du Moyen Age.

      Auteur : Joris-Karl Huysmans - Source : A rebours (1884)


    5. Laisse-moi respirer longtemps, longtemps, l'odeur de tes cheveux, y plonger tout mon visage, comme un homme altéré dans l'eau d'une source, et les agiter avec ma main comme un mouchoir odorant, pour secouer des souvenirs dans l'air.

      Auteur : Charles Baudelaire - Source : Petits poèmes en prose ou Le Spleen de Paris (1862), Un Hémisphère dans une chevelure


    6. La France est divisée en deux blocs adverses, et ceux qui, comme moi, se trouvent entre les deux n'ont plus qu'à choir dans le vide.

      Auteur : Georges Duhamel - Source : Chronique des Pasquier: VIII. Le Combat des ombres (1933-1945)


    7. Jamais bonjour, bonsoir, bonne année. Jamais merci. Jamais parler. Jamais besoin de parler. Tout reste, muet, loin. C'est une famille en pierre, pétrifiée dans une épaisseur sans accès aucun. Chaque jour nous essayons de nous tuer, de tuer. Non seulement on ne se parle pas mais on ne se regarde pas. Du moment qu'on s'est vu, on ne peut pas regarder. Regarder c'est avoir un mouvement de curiosité vers, envers, c'est déchoir. Aucune personne regardée ne vaut le regard sur elle. Il est toujours déshonorant. Le mot conversation est banni. Je crois que c'est celui qui dit ici le mieux la honte et l'orgueil.

      Auteur : Marguerite Duras - Source : L'Amant (1984)


    8. Une femme vous pardonne plus aisément de la faire tomber que de la laisser choir.

      Auteur : Henry Gauthier-Villars, dit Willy - Source : Les aphorismes de Willy


    9. Il répéta la bonne blague mexicaine, pas tout à fait réussie, en anglais, tapant sur le bras de l'agent dont la mâchoire pendait de surprise et qui lui faisait des yeux blancs. « On m'a dit que la terre tourne, alors j'attends que ma maison passe par ici. »

      Auteur : Malcolm Lowry - Source : Au-dessous du volcan (1947)


    10. Des éléments de deux organismes sont « homologues » lorsqu'ils représentent la même structure, selon le critère de descendance évolutive, à partir d'ancêtre commun. Aucun concept n'est plus important pour permettre de débroussailler les voies de l'évolution car les homologies témoignent de la généalogie et de fausses conclusions en homologie conduisent à l'établissement d'arbre généalogiques incorrects. Les structures homologues ne se ressemblent pas nécessairement : les exemples classiques d'homologie mettent précisément en évidence que la ressemblance structurelle [les analogues] n'est pas un critère suffisant, puisque la forme et la fonction des organes homologues sont toutes deux différentes dans les exemples que l'on cite toujours. L'un d'eux consiste en l'homologie du marteau et enclume (deux os de l'oreille moyenne des mammifères) avec l'os de l'articulation de la mâchoire des reptiles; de même les poumons des vertébrés terrestres sont les homologues de la vessie natatoire des poissons osseux.

      Auteur : Stephen Jay Gould - Source : Le Sourire du flamant rose, Stephen Jay Gould, éd. Point, 1993


    11. En matière sentimentale ... il ne faut jamais offrir ni conseils ni solutions... Seulement un mouchoir propre au moment opportun.

      Auteur : Arturo Pérez-Reverte - Source : Le Tableau du Maître flamand (1990)


    12. La plus grande infirmité qui puisse échoir à un esprit faible, c'est de devenir un esprit fort.

      Auteur : Victor Hugo - Source : Tas de pierres (1901)


    13. Il était, comme toutes les natures essentiellement vaniteuses et légères, sujet à ce singulier point d'honneur qui consiste à ne pas déchoir aux yeux de son public.

      Auteur : Honoré de Balzac - Source : La Muse du département (1837)


    14. Les nègres ont trois passions: les mouchoirs, les chaussettes et l'indépendance.

      Auteur : Gérard de Villiers - Source : SAS broie du noir (1967)


    15. On va allumer les lampes, dit lépicier. Il se leva en gémissant, émécha les lampes, en essuya les verres avec son mouchoir, et les alluma.

      Auteur : Marguerite Duras - Source : Les Petits Chevaux de Tarquinia (1953)


    16. On peut se laisser choir ou faire le saut de l'ange. Être boiteux ou devenir un flamant rose. Sur ses jambes fragiles, tenir en équilibre avec grâce par le pouvoir de l'esprit, un humour décapant et le courage de rester soi.

      Auteur : Diane Ducret - Source : La meilleure façon de marcher est celle du flamant rose (2018)


    17. Les mouettes naissent des mouchoirs que l'on agite au départ des bateaux.

      Auteur : Ramón Gómez de la Serna - Source : Greguerias


    18. Il était grand et large comme un panneau de réclame, le visage cuivré, la mâchoire carrée, le nez si aplati qu'on aurait pu repasser une chemise dessus.

      Auteur : Mohammed Moulessehoul, dit Yasmina Khadra - Source : Les Anges meurent de nos blessures (2013)


    19. On voyait luire ses petits yeux devenus couleur de braise, et, dans ses mâchoires ouvertes tout à coup par ce large accès de gaieté, je vis briller des dents pareilles à des crocs de carnassiers.

      Auteur : Eugène Fromentin - Source : Un été dans le Sahara (1857)


    20. Déchoir des terroristes, qui songerait à s'y opposer ? Binationaux ou non ! Mais quel effet sur les mêmes ? Ils ne meurent ni Français ni binationaux, ils meurent en morceaux.

      Auteur : Christiane Taubira - Source : Murmures à la jeunesse (2016)


    21. La Chine ne cesse de se moderniser, et vient de remplacer les traditionnels crachoirs par des crachoirs électroniques

      Auteur : Marc Escayrol - Source : Mots et Grumots (2003)


    22. Aucune mâchoire de bouledogue n'est plus tenace que les doigts d'une femme qui hait.

      Auteur : Jean Giraudoux - Source : Pour Lucrèce (1953)


    23. Il faut laisser choir la pluie,
      Courir les brouillards,
      Etancher les propos.


      Auteur : Proverbes français - Source : Proverbe


    24. Vous souvient-il de l'auberge - Et combien j'y fus galant? - Vous étiez en piqué blanc: - On eût dit la Sainte Vierge. - De l'auberge dans les Landes - Je rêve, et voudrais revoir - L'hôtesse au sombre mouchoir. - Et la glycine en guirlandes.

      Auteur : Paul-Jean Toulet - Source : Les Contrerimes (1979)


    25. De petites causes suffisent pour tourmenter, lorsqu'il n'en existe pas de grandes: faute d'une souche, une paille vous fera choir.

      Auteur : Jonathan Swift - Source : Pensées sur divers sujets moraux et divertissants


    Les citations sur choir renforcent la crédibilité et la pertinence de la définition du mot choir en fournissant des exemples concrets et en montrant l'utilisation d'un terme par des personnes célèbres. Elles peuvent également renforçer la compréhension du sens d'un terme et en ajoutant une dimension historique.

    Les mots proches de « choir »

    ChocChocolatChoeurChogounChoineChoirChoiselChoisi, ieChoisirChoisissableChoisisseurChoixCholagogueCholédoqueCholériqueChômableChômageChômerChômeurChopeChopéeChopineChopinerChopperChoqué, éeChoquementChoquerChoragiqueChorégeChorionChoristeChorographieChoroïdeChorusChoseChosetteChottChouChouanChouanismeChouannerChouannerieChoucasChoueChouetteChoulerChouquetChoyé, éeChoyer

    Les mots débutant par cho  Les mots débutant par ch

    choaneschocchocchocardchochottechochottechochotteschochotteschocolatchocolatchocolatéchocolatéechocolatéeschocolateriechocolaterieschocolatéschocolatierchocolatièrechocolatschocottesChocqueschocschocschoeurchoeurschoiechoientchoierontChoilley-DardenaychoirchoiraschoisChoiselChoiseulChoiseychoisichoisichoisiechoisiechoisieschoisiesChoisieschoisîmeschoisirchoisirachoisiraichoisiraientchoisiraischoisiraitchoisiras

    Les synonymes de « choir»

    Les synonymes de choir :

      1. tomber
      2. abandonner
      3. renoncer
      4. plaquer
      5. retomber
      6. pleuvoir
      7. aboutir
      8. foncer
      9. succomber
      10. trébucher
      11. chanceler
      12. tituber
      13. vaciller
      14. osciller
      15. chavirer
      16. buter

    synonymes de choir

    Fréquence et usage du mot choir dans le temps


    Évolution historique de l’usage du mot « choir » avec Google Books Ngram Viewer qui permet de suivre l’évolution historique de l'usage du mot choir dans les textes publiés.



    Classement par ordre alphabétique des définitions des mots français.


    Une précision sur la définition de Choir ?


    Etendez votre recherche avec le dictionnaire des définitions :

    Citations choir     Citation sur choir   Poèmes choir   Proverbes choir   Rime avec choir    Définition de choir  


    Définition de choir présentée par dicocitations.com. Les définitions du mot choir sont données à titre indicatif et proviennent de dictionnaires libres de droits dont Le Littré, le Wiktionnaire, et le dictionnaire de l'Académie Française.



    Les informations complémentaires relatives au mot choir notamment les liens vers les citations sont éditées par l’équipe de dicocitations.com. Ce mot fait partie de la catégorie des mots français de 5 lettres.

    Page modifiée le vendredi 31 octobre 2025 22:39:31