Définition de « choir »


Notre dictionnaire de français vous présente les définitions du mot choir de manière claire et concise, avec des exemples pertinents pour aider à comprendre le sens du mot.

Il comprend des informations supplémentaires telles que des exemples d'expressions, l'étymologie, les synonymes, les homonymes, les antonymes mais également les rimes et anagrammes et bien sûr des citations littéraires sur choir pour aider à enrichir la compréhension du mot Choir et répondre à la question quelle est la définition de choir ?

VER genre () de 1 syllabes
Une définition simple :

  • (dés) Être entraîné vers le bas par son propre poids, selon la loi d’attraction, à la suite d’une rupture d’équilibre. - La balle a chu du balcon. - Se laisser choir. - On lui donna un coup qui le fit choir. - Prenez garde de choir. (vx) - La bonne mère-grand, qui était dans son lit, car elle se trouvait un peu mal, lui cria : « Tire la chevillette, la bobinette cherra. » (Le petit Chaperon Rouge) - Après de belles promesses, il nous a laissés choir. - J’ai eu deux alertes, coup sur coup. Alors, j’ai laissé choir. (Léo Malet, Les eaux troubles de Javel). (-note-) : Il ne se dit plus guère qu’à l’infinitif. Synonyme : chuter, tomber, écrouler




    Définitions de « choir »


    Trésor de la Langue Française informatisé


    CHOIR, verbe intrans.

    A.? Littér. Être entraîné vers le bas par son propre poids, selon la loi d'attraction, à la suite d'une rupture d'équilibre. Synon. usuel tomber.Newton, (...), flânant dans son jardin et voyant choir une pomme, trouva l'attraction (Toepffer, Nouvelles genevoises,1839, p. 135; cf. également ballotter2ex. 1).
    ? P. métaph. [Le poème] calme bloc ici-bas chu d'un désastre obscur (Arts et litt. dans la société contemp.,1935, p. 5015);cf. également banni ex. 5 :
    1. Au nom de ce dictateur [Chlopicki], l'Europe a retenti d'éloges, c'était une main de fer, un grand homme impromptu, un de ces génies qui surgissent pour sauver les peuples (...) Aujourd'hui, Chlopicki est chu de toute la hauteur de cette gloire improvisée... Balzac, ?uvres diverses,t. 2, 1850, p. 124.
    B.? Laisser choir
    1. Littéraire
    ? Laisser choir qqc. Lâcher ce que l'on tient. Elles dénouèrent leurs ceintures et laissèrent choir leurs tuniques roses (Louy?s, Aphrodite,1896, p. 141).Elle laissait choir lunettes ou binocle sur ses genoux (Colette, Sido,1929, p. 39).
    ? Se laisser choir. Se laisser tomber. Les oiseaux surtout sont amateurs de jeux de vertige. Ils se laissent choir, comme une pierre (Jeux et sp.,1968, p. 171):
    2. S'il [le martinet] niche si haut, c'est qu'au départ il doit se laisser choir dans son élément naturel. Tombé dans l'air, il est libre, il est maître, ... Michelet, L'Oiseau,1856, p. 155.
    2. Au fig., fam. Laisser choir qqn ou (plus rarement) qqc. (d'abstr.). Ne plus s'y intéresser; l'abandonner :
    3. Tu ne t'imagines pas que j'ai payé tes études pour que tu me laisses choir à un moment décisif de ma vie? Aragon, Les Beaux quartiers,1936, p. 226.
    Rem. gén. Choir, verbe défectif, ne se rencontre pas seulement à l'inf. ainsi que le laissent entendre la plupart des dict., mais est également conjugué à l'ind. : prés., chez une dizaine d'auteurs du xxes., passé simple, fut., sous les 2 formes cherra et choira (cf. prononc. et orth.), ainsi qu'à différentes formes du passé (simple, composé, plus-que-parfait). On rencontre également, mais plus rarement, le subj. (cf. prononc. et orth.) ainsi que le part. prés. (cf. E. Rostand, Cyrano de Bergerac, 1898, III, 2, p. 142) et passé (cf. Colette, La Maison de Claudine, 1922, p. 212 et Arts et litt. dans la société contemp., loc. cit.).
    Prononc. et Orth. : [?wa:?], (je) chois [?wa], chu, ue [?y]. Pour Rouss.-Lacl. en 1927 (p. 132) déjà, ce n'est plus que chez les personnes âgées de Paris qu'on entend [?] post., et on prononce, en fait, une prononc. intermédiaire entre [a] ant. et [?] post. avec une nette tendance à privilégier [a]. Homon. entre les formes verbales de choir et choix; entre les formes verbales de choir et celles de choyer. Conjug. Pour Ac. 1694 et 1718, qui enregistrent à côté de la forme mod. choir l'anc. forme cheoir, le verbe vieillit. Mais il n'y a aucune indication quant à l'emploi ou à l'abandon de certaines formes conjuguées. Pour Ac. 1740-1878 il ne s'emploie qu'à l'inf. et au part. passé chu, fém. chue [écrit chû(e) ds Ac. 1740, l'accent circonflexe figurant l'anc. e de cheu(e)]. Cf. aussi Besch. 1845, Guérin 1892 et DG. Pour Ac. 1932 il ne s'emploie plus qu'à l'inf. Cf. aussi Quillet 1965 (qui ajoute : ,,très rarement au part. passé``), Dub. et Lar. Lang. fr. Le reste des dict., Lar. 19e, Lar. encyclop., Littré et Rob., signale également l'emploi presque exclusif du verbe à l'inf. et au part. passé, mais indique d'autres formes conjuguées, considérées comme vieillies et qu'il conviendrait peut-être de réintroduire. Ces dict. donnent : à l'ind. prés. je, tu chois, il choit; au passé simple je chus, nous chûmes; 2 var. pour le fut. je choirai, nous choirons ou je cherrai, nous cherrons; au cond. je choirais, nous choirions ou je cherrais, nous cherrions. Pour toutes ces formes cf. notamment Rob. Cependant, contre l'avis des dict. gén., on observe ds la docum. que le verbe sous ses formes conjuguées n'a pas disparu chez les aut., surtout chez certains d'entre eux comme Colette, Pourrat ou Verhaeren. À titre d'ex. : ind. prés., 3epers. du sing. ds Quinet (Napoléon, 1836, p. 167), Colette (La Maison de Claudine, 1922, p. 275), Pourrat (Gaspard des Montagnes, Le Château des sept portes, 1922, p. 51), Du Bos (Journal, 1924, p. 226), Giraudoux (Judith, 1931, p. 132); 3epers. du plur. ds Rimbaud (Poésies, Le Bateau ivre, 1871, p. 130), Verhaeren (La Multiple splendeur, 1906, p. 103), Colette (La Maison de Claudine, 1922, p. 74), Pesquidoux (Chez nous, 1923, p. 48); ind. fut. simple sous la forme de ses 2 var. à la 3epers. du sing. : cherra ds Apollinaire (Alcools, 1913, p. 94) et choira ds Saint-Exupéry (Citadelle, 1944, p. 576); passé simple, 3epers. du sing. ds Pourrat (op. cit., p. 186); 3epers. du plur. ds Ponchon (La Muse au cabaret, Partie de chasse, 1920, p. 227), Queneau (Loin de Rueil, 1944, p. 9); passé composé, 3epers. du sing. ds Balzac ( ?uvres div., t. 2, 1850, p. 124); plus-que-parfait, 3epers. du plur. ds Romains (Les Copains, 1913, p. 280); on rencontre même le subj. à la 3epers. du sing. ds Béguin (L'Âme romantique et le rêve, 1939, p. 73 : que l'homme ne chût au rang des bêtes). Étymol. et Hist. 2emoitié xes. parfait ind. 3epers. cadit (St Léger, 231 ds Henry Chrestomathie); ca 1040 prés. ind. 3epers. chiet (Alexis, éd. G. Paris et L. Pannier, 85e); 1636 laisser choir « abandonner » (Corneille, Le Cid, II, 5, 521, éd. Marty-Laveaux, t. 3, p. 135; commentaire de Chapelain ds Les Sentiments de l'Académie Française, éd. A. Gasté, La Querelle du Cid, Paris, Welter, 1898, p. 401 : ce mot de choir n'est point si impropre en ce lieu qu'il ne se puisse supporter. Celuy d'abbatre eust été sans doute meilleur, et plus dans l'usage). L'usage du verbe en dehors de l'infinitif s'est raréfié au profit de tomber* en partie en raison des difficultés de sa conjugaison, notamment du fait de l'incertitude entre oi[we?] et oi[e?] et de l'homonymie avec choyer* (v. Gilliéron, La Faillite de l'étymol. phonét., Neuveville, 1919, p. 50). Du lat. class. cade?re « tomber », passé à cade?re en b. lat. (Chiron ds TLL s.v., 16, 16). Fréq. abs. littér. : 403. Fréq. rel. littér. : xixes. : a) 313, b) 468; xxes. : a) 756, b) 740. Bbg. Weick (E.). Lat. cadere im Französischen. Giessen, 1922, 48 p.


    Wiktionnaire


    Verbe - ancien français

    choir \Prononciation ?\ intransitif 3e groupe (voir la conjugaison)

    1. Variante orthographique de cheoir.
      • Exemple d'utilisation manquant. (Ajouter)

    Verbe - français

    choir \?wa?\ intransitif 3e groupe (voir la conjugaison)

    1. (Vieilli) Tomber.
      • Il chut ensuite tant de neige que les loups quittèrent les bois et entrèrent dans les maisons. (Charles Deulin, « Le Poirier de Misère », in Cambrinus et autres Contes, circa 1847?1875)
      • Il fait choir un jour les marbres les plus solidement assemblés, comme le peuple, introduit dans l'édifice de la Féodalité, l'a jeté par terre. (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
      • D'ailleurs, d'être seul, lorsque la nuit serait venue, [?] de descendre les pentes du col au risque de choir au fond d'un ravin, ce n'était pas pour lui agréer. (Jules Verne, Le Château des Carpathes, J. Hetzel et Compagnie, 1892, p. 53-68)
      • Vainement il cherchait, à la fois, sa clé et son équilibre. Soudain il faillit choir en avant. (Victor Méric, Les Compagnons de l'Escopette, Éditions de l'Épi, Paris, 1930, page 86)
      • Il advient parfois que du haut des loges choie un programme. (Fédor Dostoïevski, La Femme d'un autre, 1888 ; traduit du russe par Gustave Aucouturier, 1969, page 46)
      • J'ai eu deux alertes, coup sur coup. Alors, j'ai laissé choir.
        ? Vous avez aussi laissé choir mon copain ?
        (Léo Malet, Les Eaux troubles de Javel, chap.4)
      • Et surtout, cela pour vous dire, ne cherrez pas dans mes bégonias. (Roger Peyrefitte, Correspondance Henry de Montherlant/Roger Peyrefitte, lettre du 21 avril 1941, Éditions Robert Laffont 1983, page 272)
    Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l'identique 3.0

    Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition

    CHOIR. (Il ne se dit plus qu'à l'infinitif.) v. intr.
    Être porté de haut en bas par son propre poids ou par impulsion. Prenez garde de choir. Se laisser choir. On lui donna un coup qui le fit choir. On dit plutôt TOMBER.

    Littré

    CHOIR (choir), je chois, tu chois, il choit?; chu, chue, il se conjugue avec l'auxiliaire être?: ils sont chus?; les autres temps et les autres personnes ne sont pas usités?; cependant Bossuet a dit?: il chut, et on pourrait se servir de ce temps?; on pourrait aussi employer le futur je choirai, et sous une autre forme, je cherrai?; il faut autant que possible résister à ces désuétudes mal fondées qui frappent certains mots.
    • V. n. Tomber. Le Pô? dans sa caverne profonde, S'apprête à voir en son onde Choir un autre Phaéthon, Malherbe, II, 2. Fais choir en sacrifice au-dessus de la France Les fronts trop élevés de ces âmes d'enfer, Malherbe, II, 12. Tout va choir en ma main, ou tomber dans la vôtre, Corneille, Rodog. I, 5. Et pour te faire choir je n'aurais aujourd'hui Qu'à retirer la main qui seule est ton appui, Corneille, Cinna, V, 1. Vous laissez choir ainsi ce glorieux courage, Corneille, Cid, II, 5. Et ma tête en tombant ferait choir sa couronne, Corneille, Cid, II, 1. Combien en trompe un tel espoir [d'une longue vie], Et combien en laisse-t-il choir Dans le plus beau de leur carrière?? Corneille, Imit. I, 23. Mais plus dans un haut rang la faveur vous a mis, Plus la crainte de choir vous doit rendre soumis, Th. Corneille, Essex, I, 2. Pour nous saluer laissant choir son chapeau, Régnier, Sat. X. Un jeune enfant dans l'eau se laissa choir En badinant sur les bords de la Seine, La Fontaine, Fabl. I, 19. Je l'ai laissé choir, Molière, Sgan. 22. Nous l'avons, en dormant, madame, échappé belle?; Un monde près de nous a passé tout du long, Est chu tout au travers de notre tourbillon, Molière, Fem. sav. IV, 3. Ainsi qu'on voit, sous cent mains diligentes, Choir les épis des moissons jaunissantes, Voltaire, dans GIRAULT-DUVIVIER. J'ai très bien pu, par distraction, faire choir sur le bouquin la bouteille à l'encre, Courier, I, 93. Cet insolent chut du ciel en terre, Bossuet, II, Démons, 2.

    REMARQUE

    Prenez garde de choir, façon de parler bourgeoise, dit de Caillières, 1690?; ce qui montre que, bien qu'alors les meilleurs écrivains, Corneille, Molière, La Fontaine, usassent du mot choir, les puristes l'écartaient comme vulgaire.

    La forme du futur je cherrai, due à la prononciation normande de la diphthongue oi, est une des traces de la confusion des prononciations dialectiques qui s'est faite.


    SYNONYME

    CHOIR, TOMBER. Des auteurs de synonymes ont dit que choir désignait particulièrement un choc, un coup, une impulsion qui fait perdre l'équilibre, renverse et porte de haut en bas, tandis que tomber marque une chute d'un lieu très élevé. Distinction illusoire?; ces deux mots, venus l'un du latin, l'autre des idiomes germaniques, expriment exactement la même idée, comme on le voit dans le vers de Corneille cité plus haut?: Tout va choir en ma main ou tomber en la vôtre?; et dans cet exemple de Chapelle et Bachaumont?: Toute la nuit donques il plut, Et tant d'eau cette nuit il chut, Que? La seule différence c'est que choir vieillit, tandis que tomber est en plein usage. Si l'on ne dit pas que la pluie ou la foudre choit, cela tient uniquement à la désuétude qui frappe le verbe choir?; et la preuve que rien d'intrinsèque n'empêche de le dire, c'est que nos pères le disaient.


    HISTORIQUE

    XIe s. Quant [il] le dut prendre, si lui caït à terre, Ch. de Rol. XX. Charles verrat son grant orguil cadeir, ib. XLII. Que il [l'arc] me chedet [tombe, au subjonctif], com fist à Guenelon, ib. LX. Faut lui li cuer, si [il] est chaeit avant, ib. CLXIII. Charles chancele, pour po [peu] qu'il n'est caüt, ib. CCLXIII. De bons vassals confondue et chaiete [déchue], ib. CXLVI.

    XIIe s. Quant [il] le dut prendre [le gant], as piez li qiet devant, Ronc. p. 17. Pluie n'i chiet, ni erbe n'i vergie [verdoie], ib. p. 41. [Il] empoint le bien, si le fait jus chaïr, ib. p. 60. Et cheent foudre et menu et souvent, ib. p. 68. En grant dolor en est France cheüe, ib. p. 69. Selles tournées et les resnes chaües, ib. p. 80. Je charrai jà, se vous ne me tenez, ib. p. 94. Car le rei sun seigneur il a mult avillié, E vers lui en charra en grant enemistié, Th. le mart. 38. Hum vus deit bien mustrer que ne faciez tel fait, Dunt saint iglise chiece en plus dolereus plait, ib. 83.

    XIIIe s. Et li quens ot esté cheüs, Villehardouin, CXLIII. Dont li chaïrent aus piés tout en plorant, Villehardouin, XXVIII. Et nous commenderent [les barons] que nous vous cheissiens as piés, Villehardouin, XVI. Dont fu jus boutés li empereres Marchufles, et chaï de si haut que, quant il vint à terre, il fu tout esmiés, Villehardouin, CXXVII. Quant de si haute honor [je] sui cheüe en la boe, Berte, XXXIII. Et li vens est cheüs, et li tems s'asseüre, ib. XLII. Chascuns redoutoit mout en leur mains à cheïr, ib. LXIII. S'or ne set moult Renart de frape, Il est chaoit en male trape, Ren. 13570. Or sui cheois, ce m'est avis, De grant enfer en paradis, la Rose, 3365. Riens ne puet tant homme grever, Comme cheoir en povreté, ib. 803. Qui bien vesquit tant que li dent Li fussent cheoit par viellesce, ib. 5397. Et fortune la mescheans, Quant sus les hommes est cheans, ib. 4965. Se ge veïsse ilec plovoir Quarriaus et pierres pelle-melle, Ainsinc espés comme chiet grelle, ib. 1798. Quant aucuns caoit en poverté, Beaumanoir, L, 19. Si tost que la terre a sa derraine roie por semer blé, ele quiet en deffense, par nostre coustume, Beaumanoir, LII, 3. Il n'en perderoient pas le cors, mais il querroient en la merci du segneur de lor avoir, Beaumanoir, XXI, 20. Ou quant eles [les maisons] caoient, se on ne les voloit refere, Beaumanoir, XXIV, 30. Et s'il ne le veut porsivir, il en quiet en autele amende comme cil seroit qu'il avoit fet ajorner, Beaumanoir, 55. Et sembloit que foudre cheist des ciex, Joinville, 215. Et ce qui chiet du bois sec ou [au] flum, nous vendent les marcheans en ce païs, Joinville, 220. De peu de pluie chiet grant vent, Fabliaux, édit. JUBINAL, 311.

    XIVe s. Et celles qui sont involuntaires, il y chiet pardon et aucunes fois misericorde, Oresme, Eth. 47. Celui qui est beneuré n'en cherra pas en telles fortunes comme en chaït le roy Priant, Oresme, ib. 25. Quant ses enfans cherroient en misere, il perdroit sa felicité, Oresme, ib. 23.

    XVe s. Ils estoient perdus davantage et chus es mains de leurs ennemis, Froissart, I, I, 18. Messire Jean Delle leur chey en la main, et tantost l'aviserent, Froissart, II, II, 240. Et sont en chemin que ce trou ne leur fauldra de grant piece ou au moins la craincte d'y cheoir, Commines, V, 9. Comment les Croyois [la famille de Croy] cheurent sur leurs pieds du viel temps, Chastelain, Chron. de Bourg. 222.

    XVIe s. Le premier homme est cheut, pource que Dieu avoit jugé cela estre expedient, Calvin, Instit. 764. Afin qu'ils ne cheussent point en telles offenses, Calvin, ib. 834. Si un aveugle mene l'autre, tous deux cheent en la fosse, Calvin, ib. 941. Encor posé le cas que l'eusse faict, Au pis aller n'y cherroit qu'une amende, Marot, II, 89. Les murailles cheurent d'elles mesmes par faveur divine, Montaigne, I, 254. Duquel coup estant cheute de son long esvanouïe, Montaigne, III, 181. Perdition certes qui estoit à deplorer de tant d'ames qui estoyent cheutes en si horribles precipices, Lanoue, 375. La herce estant cheute sur un gros homme bien armé?, D'Aubigné, Hist. I, 317. Le plus grand des elephans, par cas d'adventure, estoit cheut de travers tout au beau milieu de la porte, Amyot, Pyrrh. 75. Les renes luy cheurent des mains, Amyot, ib. 76. Quand quelqu'un chet du haut en bas d'une breche, Paré, X, 1.


    SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE

    CHOIR. - REM. Ajoutez?:

    2. On trouve chet au lieu de choit?: Mme de Mazarin chet en pauvreté, D'Argenson, Mém. in-8, 1860, t. II, p. 393.

    3. L'exemple où Bossuet a employé le prétérit chut est ainsi conçu?: Cet insolent [le démon], qui avait osé attenter sur le trône de son créateur, frappé d'un coup de foudre, chut du ciel en terre, plein de rage et de désespoir, Bossuet, 1er sermon, Démons, 2.

    Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

    Étymologie de « choir »

    Saintonge, chère, choir, chet, chu, tombé?; Berry, cheir, prononcé cher?; picard, tcher, kère, keu, keute, tombé, tombée?; norm. quaire?; bourg. choi, et aussi chezai?; ital. cadere. L'ancien français cheoir, en deux syllabes, vient de cad?re, 2e conjugaison, au lieu de la vraie conjugaison latine cad?re, avec l'accent sur cá, qui, si elle eût donné un mot français, aurait produit chedre, et à laquelle l'italien cadere est fidèle.

    Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

    (Date à préciser) Du latin populaire *cad?re (latin classique cad?re) (« tomber »).
    Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l'identique 3.0

    CHOIR, verbe intrans.
    Étymol. et Hist. 2emoitié xes. parfait ind. 3epers. cadit (St Léger, 231 ds Henry Chrestomathie); ca 1040 prés. ind. 3epers. chiet (Alexis, éd. G. Paris et L. Pannier, 85e); 1636 laisser choir « abandonner » (Corneille, Le Cid, II, 5, 521, éd. Marty-Laveaux, t. 3, p. 135; commentaire de Chapelain ds Les Sentiments de l'Académie Française, éd. A. Gasté, La Querelle du Cid, Paris, Welter, 1898, p. 401 : ce mot de choir n'est point si impropre en ce lieu qu'il ne se puisse supporter. Celuy d'abbatre eust été sans doute meilleur, et plus dans l'usage). L'usage du verbe en dehors de l'infinitif s'est raréfié au profit de tomber* en partie en raison des difficultés de sa conjugaison, notamment du fait de l'incertitude entre oi[we?] et oi[e?] et de l'homonymie avec choyer* (v. Gilliéron, La Faillite de l'étymol. phonét., Neuveville, 1919, p. 50). Du lat. class. cade?re « tomber », passé à cade?re en b. lat. (Chiron ds TLL s.v., 16, 16).

    choir au Scrabble


    Le mot choir vaut 10 points au Scrabble.

    choir

    Informations sur le mot choir - 5 lettres, 2 voyelles, 3 consonnes, 5 lettres uniques.

    Quel nombre de points fait le mot choir au Scrabble ?


    Le calcul de points ne prend pas en compte lettre compte double, lettre compte triple, mot compte double et mot compte triple. Ces cases augmentent les valeurs des mots posés selon un coefficient indiqué par les règles du jeu de Scrabble.

    SCRABBLE © est une marque déposée. Tous les droits de propriété intellectuelle du jeu sont détenus aux Etats-Unis et au Canada par Hasbro Inc. et dans le reste du monde par J.W. Spear & Sons Limited de Maidenhead, Berkshire, Angleterre, une filiale de Mattel Inc. Mattel et Spear ne sont pas affiliés à Hasbro.

    choir

    Les rimes de « choir »


    On recherche une rime en AR .

    Les rimes de choir peuvent aider les poètes et les paroliers à trouver des mots pour former des vers avec une structure rythmique cohérente, mais aussi pour jouer avec les mots et les sons, découvrir de nouvelles idées et perspectives ce qui peut être amusant et divertissant.

    Les rimes en aR

    Rimes de jacquemarts      Rimes de pied-noir      Rimes de cagoulard      Rimes de nanar      Rimes de fouloir      Rimes de antichar      Rimes de rasoirs      Rimes de marrent      Rimes de apercevoir      Rimes de coquart      Rimes de camping-car      Rimes de tubards      Rimes de grilloirs      Rimes de désespoir      Rimes de tamanoir      Rimes de barbare      Rimes de thésards      Rimes de bécard      Rimes de trois-quarts      Rimes de vachards      Rimes de épicemard      Rimes de snobinards      Rimes de tares      Rimes de mouchards      Rimes de snobinard      Rimes de débouchoir      Rimes de tailloir      Rimes de semoirs      Rimes de butoirs      Rimes de fermoir      Rimes de rencards      Rimes de suspensoirs      Rimes de patriotard      Rimes de ex-star      Rimes de ovipare      Rimes de nénuphars      Rimes de snobinard      Rimes de trajectoire      Rimes de musards      Rimes de falzars      Rimes de quote-part      Rimes de coquards      Rimes de lignards      Rimes de jars      Rimes de viocard      Rimes de marcs      Rimes de bars      Rimes de snobinards      Rimes de bouloir      Rimes de anti-char     

    Mots du jour

    jacquemarts     pied-noir     cagoulard     nanar     fouloir     antichar     rasoirs     marrent     apercevoir     coquart     camping-car     tubards     grilloirs     désespoir     tamanoir     barbare     thésards     bécard     trois-quarts     vachards     épicemard     snobinards     tares     mouchards     snobinard     débouchoir     tailloir     semoirs     butoirs     fermoir     rencards     suspensoirs     patriotard     ex-star     ovipare     nénuphars     snobinard     trajectoire     musards     falzars     quote-part     coquards     lignards     jars     viocard     marcs     bars     snobinards     bouloir     anti-char     


    Les citations sur « choir »

    1. Il accrocha la serviette au séchoir, posa le tapis de bain sur le bord de la baignoire et le saupoudra de gros sel afin qu'il dégorgeât toute l'eau contenue. Le tapis se mit à baver en faisant des grappes de petites bulles savonneuses.

      Auteur : Boris Vian - Source : L' Ecume des jours (1947)


    2. Il distingue ses yeux, il lui semble voir ses lèvres, ses mâchoires qui bougent comme avant de parler, mâchant les mots qui empêchent de parler.

      Auteur : Henri Thomas - Source : Le Goût de l'éternel (1990)


    3. Quelle vision étroite, songeait Virginia. Du bricolage dans un mouchoir de poche. Satisfait quand il a briqué un téléviseur dans sa matinée, un autre l'après-midi. La sonnerie du téléphone de temps en temps il règne sur un royaume tellement insignifiant.

      Auteur : Philip Kindred Dick - Source : Bricoler dans un mouchoir de poche (2012)


    4. Jamais bonjour, bonsoir, bonne année. Jamais merci. Jamais parler. Jamais besoin de parler. Tout reste, muet, loin. C'est une famille en pierre, pétrifiée dans une épaisseur sans accès aucun. Chaque jour nous essayons de nous tuer, de tuer. Non seulement on ne se parle pas mais on ne se regarde pas. Du moment qu'on s'est vu, on ne peut pas regarder. Regarder c'est avoir un mouvement de curiosité vers, envers, c'est déchoir. Aucune personne regardée ne vaut le regard sur elle. Il est toujours déshonorant. Le mot conversation est banni. Je crois que c'est celui qui dit ici le mieux la honte et l'orgueil.

      Auteur : Marguerite Duras - Source : L'Amant (1984)


    5. Les acrotères et les corniches du palais servent de perchoir à des familles de goélands, de plongeons et de cigognes.

      Auteur : Louis Marie Julien Viaud, dit Pierre Loti - Source : Aziyadé (1879)


    6. Les mouettes naissent des mouchoirs que l'on agite au départ du bateau.

      Auteur : Ramón Gómez de la Serna - Source : Greguerias


    7. On ne voit plus de nuques tentantes ni de tempes vaporeuses, on ne voit plus que de petits mufles - mâchoires, menton, bouche, nez - qui prennent, cette année, un véridique et frappant caractère de bestialité.

      Auteur : Sidonie Gabrielle Colette - Source : La vagabonde (1910)


    8. Des éléments de deux organismes sont « homologues » lorsqu'ils représentent la même structure, selon le critère de descendance évolutive, à partir d'ancêtre commun. Aucun concept n'est plus important pour permettre de débroussailler les voies de l'évolution car les homologies témoignent de la généalogie et de fausses conclusions en homologie conduisent à l'établissement d'arbre généalogiques incorrects. Les structures homologues ne se ressemblent pas nécessairement : les exemples classiques d'homologie mettent précisément en évidence que la ressemblance structurelle [les analogues] n'est pas un critère suffisant, puisque la forme et la fonction des organes homologues sont toutes deux différentes dans les exemples que l'on cite toujours. L'un d'eux consiste en l'homologie du marteau et enclume (deux os de l'oreille moyenne des mammifères) avec l'os de l'articulation de la mâchoire des reptiles; de même les poumons des vertébrés terrestres sont les homologues de la vessie natatoire des poissons osseux.

      Auteur : Stephen Jay Gould - Source : Le Sourire du flamant rose, Stephen Jay Gould, éd. Point, 1993


    9. Il se retourna, épaula son fusil et appuya sur la gâchette. La crosse lui heurta la mâchoire. «j'épaule comme un pied», pensa Rabe. Il ajusta de nouveau le capitaine et tira sans le toucher.

      Auteur : Pierre Dumarchey, dit Pierre Mac Orlan - Source : Le Quai des brumes (1927)


    10. Ah ! non ! c’est un peu court, jeune homme !
      On pouvait dire… Oh ! Dieu ! … bien des choses en somme…
      En variant le ton, – par exemple, tenez :
      Agressif : « Moi, monsieur, si j’avais un tel nez,
      Il faudrait sur-le-champ que je me l’amputasse ! »
      Amical : « Mais il doit tremper dans votre tasse
      Pour boire, faites-vous fabriquer un hanap ! »
      Descriptif : « C’est un roc ! … c’est un pic ! … c’est un cap !
      Que dis-je, c’est un cap ? … C’est une péninsule ! »
      Curieux : « De quoi sert cette oblongue capsule ?
      D’écritoire, monsieur, ou de boîte à ciseaux ? »
      Gracieux : « Aimez-vous à ce point les oiseaux
      Que paternellement vous vous préoccupâtes
      De tendre ce perchoir à leurs petites pattes ? »


      Auteur : Edmond Rostand - Source : Cyrano de Bergerac (1897), I, 4, Cyrano


    11. Il y a des femmes qui passent leur vie à rembourrer le fossé où leur vertu comptait choir, et qui furieuses de rester sur le bord à attendre qu'on les pousse, jettent des pierres aux femmes qui passent.

      Auteur : Alexandre Dumas fils - Source : Sans référence


    12. Déchoir des terroristes, qui songerait à s'y opposer ? Binationaux ou non ! Mais quel effet sur les mêmes ? Ils ne meurent ni Français ni binationaux, ils meurent en morceaux.

      Auteur : Christiane Taubira - Source : Murmures à la jeunesse (2016)


    13. Le vieil homme et l'amour: mâchoire qui attend un râtelier.

      Auteur : Umar Timol - Source : Les Affreurismes (2005)


    14. Pousser un cri de révolte et rester la bouche ouverte à cause d'un déplacement de la mâchoire.

      Auteur : Denis Langlois - Source : ARPA, Revue de poésie (janvier 2008)


    15. A présent qu'il a porté les siens en terre, l'un après l'autre, la mission harassante qu'il a accomplie doit échoir à un autre, et il attend que sa santé toujours chancelante et inaltérable soit finalement vaincue car, dans l'ordre fixé par l'état civil, son tour est maintenant venu de marcher seul au tombeau.

      Auteur : Jérôme Ferrari - Source : Le Sermon sur la chute de Rome (2012)


    16. Les saumons épuisés après le frai, on les appelle des bécards et il est vrai que leur mâchoire supérieure ressemble à un bec crochu. Ils se laissent dériver, on les ramasse à l'épuisette, à la main, sans qu'ils se défendent plus qu'une serpillière.

      Auteur : André Hardellet - Source : Lourdes, lentes... (1969)


    17. Ay ! Hombre que ne puis-je moi aussi humer sur un mouchoir brodé quelques atomes de regret.

      Auteur : Alain Ayroles - Source : De cape et de crocs, 7. Chasseurs de chimères (2006)


    18. La souveraineté est un mouchoir inventé par les militaires pour essuyer leur morve.

      Auteur : Luis Sepulveda - Source : Le Monde du bout du monde (1993)


    19. Il était grand et large comme un panneau de réclame, le visage cuivré, la mâchoire carrée, le nez si aplati qu'on aurait pu repasser une chemise dessus.

      Auteur : Mohammed Moulessehoul, dit Yasmina Khadra - Source : Les Anges meurent de nos blessures (2013)


    20. Il ne pouvait pas se moucher sans discourir sur les conditions de travail dans l'industrie du mouchoir.

      Auteur : Cyril Connolly - Source : The Evening colonnade (1973)


    21. Pattes-mâchoires, pattes ambulatoires, pattes-nageoires, palpe, antennes, antennules: soit en tout dix-neuf paires d'appendices différenciés ...

      Auteur : Francis Ponge - Source : La Crevette


    22. Il était, comme toutes les natures essentiellement vaniteuses et légères, sujet à ce singulier point d'honneur qui consiste à ne pas déchoir aux yeux de son public.

      Auteur : Honoré de Balzac - Source : La Muse du département (1837)


    23. Je rêve que je n'ai plus qu'une molaire dans la partie supérieure de la mâchoire et que cette molaire ne tient plus; en effet, je la déchausse avec les doigts; la dent est longue, une racine très profonde.

      Auteur : Eugène Ionesco - Source : Journal en miettes (1967)


    24. La Chine ne cesse de se moderniser, et vient de remplacer les traditionnels crachoirs par des crachoirs électroniques

      Auteur : Marc Escayrol - Source : Mots et Grumots (2003)


    25. Si vous ne soufflez pas vous-même dans votre cor, quelqu'un l'utilisera comme crachoir.

      Auteur : Kenneth Hartley Blanchard - Source : Le Manager minute (2006)


    Les citations sur choir renforcent la crédibilité et la pertinence de la définition du mot choir en fournissant des exemples concrets et en montrant l'utilisation d'un terme par des personnes célèbres. Elles peuvent également renforçer la compréhension du sens d'un terme et en ajoutant une dimension historique.

    Les mots proches de « choir »

    ChocChocolatChoeurChogounChoineChoirChoiselChoisi, ieChoisirChoisissableChoisisseurChoixCholagogueCholédoqueCholériqueChômableChômageChômerChômeurChopeChopéeChopineChopinerChopperChoqué, éeChoquementChoquerChoragiqueChorégeChorionChoristeChorographieChoroïdeChorusChoseChosetteChottChouChouanChouanismeChouannerChouannerieChoucasChoueChouetteChoulerChouquetChoyé, éeChoyer

    Les mots débutant par cho  Les mots débutant par ch

    choaneschocchocchocardchochottechochottechochotteschochotteschocolatchocolatchocolatéchocolatéechocolatéeschocolateriechocolaterieschocolatéschocolatierchocolatièrechocolatschocottesChocqueschocschocschoeurchoeurschoiechoientchoierontChoilley-DardenaychoirchoiraschoisChoiselChoiseulChoiseychoisichoisichoisiechoisiechoisieschoisiesChoisieschoisîmeschoisirchoisirachoisiraichoisiraientchoisiraischoisiraitchoisiras

    Les synonymes de « choir»

    Les synonymes de choir :

      1. tomber
      2. abandonner
      3. renoncer
      4. plaquer
      5. retomber
      6. pleuvoir
      7. aboutir
      8. foncer
      9. succomber
      10. trébucher
      11. chanceler
      12. tituber
      13. vaciller
      14. osciller
      15. chavirer
      16. buter

    synonymes de choir

    Fréquence et usage du mot choir dans le temps


    Évolution historique de l’usage du mot « choir » avec Google Books Ngram Viewer qui permet de suivre l’évolution historique de l'usage du mot choir dans les textes publiés.



    Classement par ordre alphabétique des définitions des mots français.


    Une précision sur la définition de Choir ?


    Etendez votre recherche avec le dictionnaire des définitions :

    Citations choir     Citation sur choir   Poèmes choir   Proverbes choir   Rime avec choir    Définition de choir  


    Définition de choir présentée par dicocitations.com. Les définitions du mot choir sont données à titre indicatif et proviennent de dictionnaires libres de droits dont Le Littré, le Wiktionnaire, et le dictionnaire de l'Académie Française.



    Les informations complémentaires relatives au mot choir notamment les liens vers les citations sont éditées par l’équipe de dicocitations.com. Ce mot fait partie de la catégorie des mots français de 5 lettres.

    Page modifiée le samedi 13 décembre 2025 07:38:41