Définition de « anche »


Notre dictionnaire de français vous présente les définitions du mot anche de manière claire et concise, avec des exemples pertinents pour aider à comprendre le sens du mot.

Il comprend des informations supplémentaires telles que des exemples d'expressions, l'étymologie, les synonymes, les homonymes, les antonymes mais également les rimes et anagrammes et bien sûr des citations littéraires sur anche pour aider à enrichir la compréhension du mot Anche et répondre à la question quelle est la définition de anche ?

NOM genre (f) de 1 syllabes
Une définition simple : (fr-rég|???) anche (f)

  • (musi) Languette mobile qui ouvre et ferme alternativement le passage de l’air dans un tuyau, où on la fait vibrer. - C’est par une anche qu’on souffle dans les clarinettes, les saxophones, les hautbois et les bassons. - Un instrument à anche.

  • (musi) Demi-tuyau de cuivre pour l’orgue.

  • Conduit par lequel la farine tombe du moulin dans la huche. (fr-verbe-flexion|flexion=anche|ind.p.1s=oui|ind.p.3s=oui|sub.p.1s=oui|sub.p.3s=oui|imp.p.2s=oui|=oui)

  • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ancher.

  • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ancher.

  • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ancher.

  • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ancher.

  • Deuxième personne du singulier de limpératif du verbe ancher.


    Définitions de « anche »


    Trésor de la Langue Française informatisé


    ANCHE, subst. fém.

    A.? MUS. Lamelle de roseau ou de métal placée sur divers instruments à vent et qui, mise en vibration par le passage de l'air, produit le son. Instrument à anche, protège-anche :
    1. Comme Monsieur Jourdain, je découvre à ma première leçon de phonétique les trois voyelles et les trois consonnes fondamentales. Je les explique aussitôt par l'usage des lèvres, de la langue, du larynx. Mais je suis bien loin d'être plongé dans l'admiration. Je remarque qu'il y a là, en effet, une analyse des caractères les plus généraux de l'appareil phonateur humain, comme s'il s'agissait, par exemple, d'étudier le timbre et l'attaque de l'anche d'un hautbois ou d'un cor. P. Schaeffer, À la recherche d'une musique concrète,1952, p. 101.
    ? Anche d'orgue. Demi-tuyau de cuivre qui se met dans les tuyaux d'orgue.
    ? P. ext. Jeu d'anche(s) ou, plus rarement, jeu à anche(s). Registre d'orgue composé d'une série de tuyaux à anche, donnant une sonorité éclatante (cf. G. Cuvier, Leçons d'anat. compar., t. 4, 1805, p. 451).
    ? Par métaph. :
    2. ...le vent (...) chantait la joie sur l'anche du rire et l'accordéon des jupes à plis. H. Bazin, La Mort du petit cheval,1949, p. 137.
    B.? TECHNOLOGIE
    a) Conduit permettant à la farine de couler dans la huche d'un moulin. Anche de moulin.
    Rem. Attesté ds la plupart des dict. généraux.
    b) Région. ,,Tuyau de bois qu'on met aux cuves et aux tonneaux, pour en tirer du vin; dites, cannelle ou canelle, s. fém. Tirer du vin par la canelle.`` (É. Molard, Le Mauvais lang. corrigé, 1810, p. 20).
    Rem. Attesté ds Guérin 1892 et Rob.
    Prononc. : [? ?:?].
    Étymol. ET HIST. ? 1. 1388 lat. médiév. enchia, pays de Vaud (Lausanne) « goulot de fontaine » (Comptes Recteurs, V, 3, Morel-Fatio, Gloss. patois ds Pat. Suisse rom. t. 1 1924-33, p. 389 : Pro enchia metalli bornelli [fontaine] ante magnam ecclesiam), sens encore attesté dans ce dial.; 1402 a. norm. ence « conduit servant à écouler l'eau, gouttière » (Denombr. du baill. de Rouen, Arch. P 307, fo94 rods Gdf., s.v. enche : Si y avons un gort en Saine et la Xesepmaine d'acquis de fours a ban, et de ceulx qui doivent les ences et plusieurs autres forfaitures); 1413 a. norm. anche « goulot » (Aveux du bailliage d'Evreux, Arch. P294, reg.4, ibid. : .XXIIII. pos de vin et .XXIIII. anches); av. 1585 anche « tuyau par lequel le vin s'écoule du pressoir » (Ronsard, Gayetez, 3 ds Hug. : L'un tout autour du pivot fait rouer La viz qui geint, l'autre le marc asserre En un monceau, et d'aiz pressez le serre, L'un met à l'anche un panier attaché, L'autre reçoit le pepin escaché); 1655 enche (Borel, Dict. des termes du vieux françois : Enche, canal de pressoir), sens conservé dans les dial. norm. (Moisy 1885), ang. (Verr.-On. 1908), blésois (A. Thibault, Gloss. du pays blaisois, 1892), mosellan (L. Zéliqzon, Dict. des pat. romans de la Moselle, 1924) et du Centre (Jaub. t. 1 1855); à rapprocher du sens noté dep. Rich. t. 1 1680 : Anche [...] Conduit de bois par où tombe la farine dans la huche; 2. 1530 mus. (Palsgrave, Eclaircissement de la lang. fr., éd. Génin, p. 261 : Rede to play or pype with ? anche); 1684 jeux d'anche (Bull. archéol. du Comité des Travaux Historiques, Arts et Monuments, t. 3, p. 291 : ... la trompette, le clairon, le cromorne, la voix humaine et l'écho, et la musette, qui sont jeux d'anche). Empr. à l'a. bas frq. *ankya « canal de l'os » (a. h. all. ancha, ancho et encho « jambe » ds Graff t. 1 1834-46, col. 344), d'où, en fr., les sens de « conduit, goulot, embouchure » puis avec transposition au domaine de la mus. « lame mobile placée à l'embouchure d'un instrument », cf. lat. tibia « jambe » et « flûte ». Dans la France du nord, le mot est prob. issu des dial. du Centre et de l'Ouest où le sens primitif de « conduit » est encore attesté (supra). L'empr. au frq. a dû se produire très tôt (av. le viiies.) puisque la palatalisation a pu avoir lieu. Mais on ne peut envisager un empr. au germ. car le mot étant propre au domaine gallo-rom. les formes à en- initial ne peuvent pour des raisons phonét. remonter à *ankya; étant donné leur ancienneté (1388 franco-prov., supra) elles ne peuvent être des altérations des formes en an-; étant donnée leur localisation au domaine franco-prov. et prov. (fin xvies. enco « cannelle de tonneau » ds Pansier, Hist. de la lang. prov. à Avignon du XIIeau XIXes., t. 2, 1927, lexique), FEW t. 15, 1repartie, p. 21b les fait remonter au burg. et got. *inka. La forme norm. ence (1402, supra) demeure difficile à expliquer (peut-être altération isolée de anche?). L'hyp. d'un empr. par l'intermédiaire de l'ital. (Brüch, Der Einfluß der germanischen Sprachen auf das Vulgärlatein, 1913, p. 51) n'est pas vraisemblable, l'ital. ne semblant pas attesté av. Carena [1778-1859] ds Batt., et étant au contraire empr. au fr.
    STAT. ? Fréq. abs. litt. : 48.
    BBG. ? Bach.-Dez. 1882. ? Bouillet 1859. ? Candé 1961. ? Chesn. 1857. ? Colombani (G.). Les Mots d'orig. all. dans la lang. fr. mod. (1500-1952). Univ. d'Aix-Marseille, 1953, pp. 191-192 (Thèse Lettres. Aix-en-Provence. 1953.). ? Comm. t. 1 1837. ? Gay t. 1 1967 [1887]. ? Jal 1848. ? Jossier 1881. ? Littré-Robin 1865. ? Rougnon 1935. ? Ténot 1967.


    Wiktionnaire


    Nom commun - français

    anche \???\ féminin

    1. (Musique) Languette mobile qui ouvre et ferme alternativement le passage de l'air dans un tuyau, où on la fait vibrer.
      • C'est par une anche qu'on souffle dans les clarinettes, les saxophones, les hautbois et les bassons.
      • Le cor anglais est un instrument à anche, tout comme le hautbois.
      • C'est de l'anche, qui est la partie la plus délicate du saxo, que dépend la « qualité du son ». (Marcel Perrin, Le saxophone: son histoire, sa technique et son utilisation dans l'orchestre, 1977)
      • Inlassable fouineur, quand il s'agit de trouver des petits coins dans les morceaux de Thelonius, qu'il va chatouiller du bout de son anche. (Laurent de Wilde, Monk, 1996, collection Folio, page 235)
    2. (Musique) Demi-tuyau de cuivre pour l'orgue.
    3. (Désuet) (Meunerie) Conduit par lequel la farine tombe du moulin dans la huche.
    4. (Lorraine) (Anjou) (Vieilli) Sorte de robinet de bois d'un tonneau, cannelle.
      • Plusieurs, pour vider leurs cuves plus aisément, y mettent une anche, par laquelle ils tirent le vin clair dans une cuvette, [...]. (Philip Miller, Chazelles, Dictionnaire des jardiniers, Éd. Guillot, Paris 1785)
      1. À l'anche : directement tiré du tonneau, qui n'est pas mis en bouteille. Vin vendu à l'anche : vin vendu en vrac.
        • [...] car on partageait aussitôt « à l'anche de la cuve » ou à la conche du pressoir, chacun emplissant ses propres tonneaux. (eorges Durand, Vin, vigne et vignerons: En lyonnais et beaujolais (XVI.?XVIII. siècles), Éd. Mouton, Paris 2014)
        • Ici nous avons égard qu'à l'industrie qui le produit, et le prix du vin pris à l'anche est habituellement de 16 à 24 frs. (Recherches économiques et statistiques sur le département de la Loire Inférieure, annuaire de l'an XI, Éd. Malassis, Nantes an XII de la république)
    Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l'identique 3.0

    Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition

    ANCHE. n. f.
    Lame mobile, placée à l'embouchure de certains instruments et qui sert à produire le son. L'anche d'un hautbois, d'un basson, d'une clarinette. Instruments à anche. Anche d'orgue, Demi-tuyau de cuivre qui se met dans les tuyaux d'orgue. Un jeu d'anches. Il se dit aussi d'un Petit conduit par lequel la farine coule dans la huche du moulin.

    Littré

    ANCHE (an-ch') s. f.
    • 1Languette mobile qui ouvre et ferme alternativement le passage de l'air dans un tuyau, où on la fait vibrer. C'est par une anche qu'on souffle dans les clarinettes, les hautbois et les bassons.
    • 2Demi-tuyau de cuivre pour l'orgue.

      Jeu d'anches, la série des tuyaux de l'orgue embouchés comme des instruments à anche.

    • 3Conduit par lequel la farine tombe du moulin dans la huche.

    HISTORIQUE

    XVIe s. Marsyas qui inventa la hanche pour emboucher le hautbois, Amyot, Comment refréner la colère, 12. Je ne sçaurois chanter, et quand je le voudrois, Je jure par ton bouc qu'encor je ne pourrois?: Car on m'a pris d'emblée à ceste matinée L'anche de mon bourdon que tu m'avois donnée, Ronsard, 743. Toy Perrot, prens en don ceste belle chevrette [musette]?: Son ventre est fait de cerf, son anche de coudrette, Son bourdon de prunier?; jamais ne perd le vent, Ronsard, 745.

    Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

    Encyclopédie, 1re édition

    ANCHE, s. m. c'est le conduit quarré par lequel la farine passe dans la huche du moulin. V. Moulin à farine.

    ANCHE, s. f. en Lutherie, petite machine de canne, de léton, de bois, ou de toute autre matiere, d'une ou de plusieurs parties, qu'on adapte à des instrumens à vent, & qui les fait résonner, en portant une ligne d'air contre la surface du tuyau, que cette ligne d'air rase en vibrant comme une corde, dont le poids de l'atmosphere seroit le poids tendant, & qui auroit la longueur du tuyau. Voy. Instrument de musique. Ce qui fera résonner un instrument à vent, & ne formera pas avec lui un tout, pourra s'appeller anche. Sans l'anche. la colonne d'air qui remplit l'instrument seroit poussée toute entiere à la fois, & il n'y auroit point de son produit. Les anches d'orgue sont des pieces de cuivre de la forme d'un cylindre concave qui seroit coupé en deux par un plan qui passeroit par son axe. Voyez A & C, fig. 53. Pl. d'Orgue. La partie inférieure de l'anche est relevée ; ensorte que quand elle est appliquée sur un plan, le passage à l'air soit entierement fermé de ce côté. On les forme sur l'étampoir. V. Étampoir. Aux trompettes dont les anches sont la bouche, la partie supérieure de l'anche entre dans la noix. V. Noix. On la recouvre ensuite d'une piece de léton flexible & élastique B, qu'on appelle languette, & on affermit le tout au moyen du coin D, dans le corps de la noix, dont il acheve de remplir l'ouverture. Les anches doivent suivre la proportion du diapason.

    Quant aux autres sortes d'anches, voyez les instrumens auxquels elles appartiennent. Voyez Basson, Hautbois, &c.

    Wikisource - licence Creative Commons attribution partage dans les mêmes conditions 3.0

    Étymologie de « anche »

    Anc. haut-allem. ancha, jambe, tibia, d'où le français anche, avec le sens de tuyau?; Berry, anche, robinet?; d'où le provincialisme, tirer du vin par l'anche?; dites par la cannelle.

    Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

    De l'ancien haut-allemand ancha « jambe, tibia ».
    Voir aussi le français hanche et le berrichon anche, « robinet ».
    Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l'identique 3.0

    ANCHE, subst. fém.
    Étymol. ET HIST. ? 1. 1388 lat. médiév. enchia, pays de Vaud (Lausanne) « goulot de fontaine » (Comptes Recteurs, V, 3, Morel-Fatio, Gloss. patois ds Pat. Suisse rom. t. 1 1924-33, p. 389 : Pro enchia metalli bornelli [fontaine] ante magnam ecclesiam), sens encore attesté dans ce dial.; 1402 a. norm. ence « conduit servant à écouler l'eau, gouttière » (Denombr. du baill. de Rouen, Arch. P 307, fo94 rods Gdf., s.v. enche : Si y avons un gort en Saine et la Xesepmaine d'acquis de fours a ban, et de ceulx qui doivent les ences et plusieurs autres forfaitures); 1413 a. norm. anche « goulot » (Aveux du bailliage d'Evreux, Arch. P294, reg.4, ibid. : .XXIIII. pos de vin et .XXIIII. anches); av. 1585 anche « tuyau par lequel le vin s'écoule du pressoir » (Ronsard, Gayetez, 3 ds Hug. : L'un tout autour du pivot fait rouer La viz qui geint, l'autre le marc asserre En un monceau, et d'aiz pressez le serre, L'un met à l'anche un panier attaché, L'autre reçoit le pepin escaché); 1655 enche (Borel, Dict. des termes du vieux françois : Enche, canal de pressoir), sens conservé dans les dial. norm. (Moisy 1885), ang. (Verr.-On. 1908), blésois (A. Thibault, Gloss. du pays blaisois, 1892), mosellan (L. Zéliqzon, Dict. des pat. romans de la Moselle, 1924) et du Centre (Jaub. t. 1 1855); à rapprocher du sens noté dep. Rich. t. 1 1680 : Anche [...] Conduit de bois par où tombe la farine dans la huche; 2. 1530 mus. (Palsgrave, Eclaircissement de la lang. fr., éd. Génin, p. 261 : Rede to play or pype with ? anche); 1684 jeux d'anche (Bull. archéol. du Comité des Travaux Historiques, Arts et Monuments, t. 3, p. 291 : ... la trompette, le clairon, le cromorne, la voix humaine et l'écho, et la musette, qui sont jeux d'anche). Empr. à l'a. bas frq. *ankya « canal de l'os » (a. h. all. ancha, ancho et encho « jambe » ds Graff t. 1 1834-46, col. 344), d'où, en fr., les sens de « conduit, goulot, embouchure » puis avec transposition au domaine de la mus. « lame mobile placée à l'embouchure d'un instrument », cf. lat. tibia « jambe » et « flûte ». Dans la France du nord, le mot est prob. issu des dial. du Centre et de l'Ouest où le sens primitif de « conduit » est encore attesté (supra). L'empr. au frq. a dû se produire très tôt (av. le viiies.) puisque la palatalisation a pu avoir lieu. Mais on ne peut envisager un empr. au germ. car le mot étant propre au domaine gallo-rom. les formes à en- initial ne peuvent pour des raisons phonét. remonter à *ankya; étant donné leur ancienneté (1388 franco-prov., supra) elles ne peuvent être des altérations des formes en an-; étant donnée leur localisation au domaine franco-prov. et prov. (fin xvies. enco « cannelle de tonneau » ds Pansier, Hist. de la lang. prov. à Avignon du XIIeau XIXes., t. 2, 1927, lexique), FEW t. 15, 1repartie, p. 21b les fait remonter au burg. et got. *inka. La forme norm. ence (1402, supra) demeure difficile à expliquer (peut-être altération isolée de anche?). L'hyp. d'un empr. par l'intermédiaire de l'ital. (Brüch, Der Einfluß der germanischen Sprachen auf das Vulgärlatein, 1913, p. 51) n'est pas vraisemblable, l'ital. ne semblant pas attesté av. Carena [1778-1859] ds Batt., et étant au contraire empr. au fr.

    anche au Scrabble


    Le mot anche vaut 10 points au Scrabble.

    anche

    Informations sur le mot anche - 5 lettres, 2 voyelles, 3 consonnes, 5 lettres uniques.

    Quel nombre de points fait le mot anche au Scrabble ?


    Le calcul de points ne prend pas en compte lettre compte double, lettre compte triple, mot compte double et mot compte triple. Ces cases augmentent les valeurs des mots posés selon un coefficient indiqué par les règles du jeu de Scrabble.

    SCRABBLE © est une marque déposée. Tous les droits de propriété intellectuelle du jeu sont détenus aux Etats-Unis et au Canada par Hasbro Inc. et dans le reste du monde par J.W. Spear & Sons Limited de Maidenhead, Berkshire, Angleterre, une filiale de Mattel Inc. Mattel et Spear ne sont pas affiliés à Hasbro.

    anche

    Les rimes de « anche »


    On recherche une rime en @S .

    Les rimes de anche peuvent aider les poètes et les paroliers à trouver des mots pour former des vers avec une structure rythmique cohérente, mais aussi pour jouer avec les mots et les sons, découvrir de nouvelles idées et perspectives ce qui peut être amusant et divertissant.

    Les rimes en @S

    Rimes de préséances      Rimes de insolences      Rimes de distances      Rimes de prestance      Rimes de obéissance      Rimes de instances      Rimes de intelligence      Rimes de innocences      Rimes de consonance      Rimes de avalanches      Rimes de ingérence      Rimes de surbrillance      Rimes de dissonance      Rimes de assistance      Rimes de stridence      Rimes de vacances      Rimes de inflorescences      Rimes de descendances      Rimes de dépendances      Rimes de jouissances      Rimes de cuistances      Rimes de aisance      Rimes de fulgurance      Rimes de tendances      Rimes de sapience      Rimes de mi-distance      Rimes de outrance      Rimes de extravagances      Rimes de malfaisances      Rimes de épanche      Rimes de équidistance      Rimes de arrogance      Rimes de bénévolence      Rimes de déviance      Rimes de avances      Rimes de appartenance      Rimes de penche      Rimes de commences      Rimes de déhanche      Rimes de ambivalences      Rimes de excellence      Rimes de trans      Rimes de plan-séquence      Rimes de faïences      Rimes de stances      Rimes de échéance      Rimes de non-présence      Rimes de inconvenance      Rimes de sciences      Rimes de imprévoyance     

    Mots du jour

    préséances     insolences     distances     prestance     obéissance     instances     intelligence     innocences     consonance     avalanches     ingérence     surbrillance     dissonance     assistance     stridence     vacances     inflorescences     descendances     dépendances     jouissances     cuistances     aisance     fulgurance     tendances     sapience     mi-distance     outrance     extravagances     malfaisances     épanche     équidistance     arrogance     bénévolence     déviance     avances     appartenance     penche     commences     déhanche     ambivalences     excellence     trans     plan-séquence     faïences     stances     échéance     non-présence     inconvenance     sciences     imprévoyance     


    Les citations sur « anche »

    1. Et d'un esprit calme et plus pur,
      Loin des douleurs que tu cisèles,
      Regarde tourner dans l'azur
      Les colombes aux blanches ailes.


      Auteur : Philippe Huc, dit Tristan Derème - Source : La Verdure dorée (1922), XLIII


    2. L'air de rien, la « modernité », si l'on y réfléchit, est le mot-clé de l'idéologie de la gauche. Elle accule l'humain à ne se percevoir dans le temps présent qu'en référence à un avenir indéterminé, en effaçant le passé, simple et composé, sans lequel l'individu titube comme un ivrogne sur le fil de l'instant. La « modernité » est l'alibi générique du nihilisme contemporain. Elle a supplanté ces couples historiques — le Bien et le Mal, le Juste et l'Injuste, le Beau et le Laid — par ce binôme imbécile : le branché et le ringard.

      Auteur : Denis Tillinac - Source : L'Âme française (2016)


    3. Le vin a la vertu de faire parler librement et franchement, de faire dire la vérité.

      Auteur : Plutarque - Source : Sans référence


    4. Ma revanche serait pourtant qu'elle m'aperçût au bras de la jeune et jolie femme qui fait aujourd'hui mes délices, puisque les hommes ont le privilège de pouvoir continuer d'aimer et d'être aimés jusqu'à un âge beaucoup plus avancé.

      Auteur : Maurice Chapelan - Source : Mémoires d'un voyou (1972)


    5. J'ai peur de l'avion. Je ne l'ai jamais dit à personne. C'est trop con. Ce n'est pas une phobie. Ce n'est pas comme si j'étais incapable de monter dans un avion. Mais tout bien réfléchi, je préfère le plancher des vaches.

      Auteur : Sophie Kinsella - Source : Les Petits Secrets d'Emma (2005)


    6. Si l'excellence est par essence aristocratique, le mérite est en revanche d'inspiration démocratique.

      Auteur : Luc Ferry - Source : Homo aestheticus : L'invention du goût à l'âge démocratique (1990)


    7. Et puis j'ai découvert que seul le silence est libre. Lorsqu'on fait voeu de se taire, on tranche les dernières attaches, on échappe à tout ce qui retient. Il y a quelque chose d'absolu dans le silence, une fierté qui m'a sauvé la vie.

      Auteur : Yannick Haenel - Source : Jan Karski (2009)


    8. Ce qu'on retranche à la perfection des créatures, c'est à la perfection même de Dieu qu'on le retranche.

      Auteur : Saint Thomas d'Aquin - Source : Opera Omnia


    9. Pour quiconque s'est emparé du pouvoir dans l'État, il n'y a qu'une justification qui soit sérieuse : c'est l'usage qu'il en a fait. Toute autre justification qui consiste à se retrancher derrière la pureté des sentiments, afin d'éluder la responsabilité des actes, est au moins suspecte.

      Auteur : Emile de Girardin - Source : Pensées et maximes extraites des oeuvres de M. Émile de Girardin (1867)


    10. Je suis le fils unique de don Blas Busqueros, qui était le fils cadet du frère cadet d'un autre Busqueros, qui lui-même était cadet d'une branche cadette.

      Auteur : Jan Nepomucen Potocki, dit Jean Potocki - Source : Manuscrit trouvé à Saragosse


    11. La risée en alla incontinent de main en main en la plus part du camp, et ne se pouvoit pas Hannibal mesme estancher de rire.

      Auteur : Jacques Amyot - Source : Fabius Maximus, 31


    12. Les aimants sont franchement touchants, avec leur façon de se tenir par les pôles

      Auteur : Marc Escayrol - Source : Mots et Grumots (2003)


    13. L'homme est un animal singulier. Il a reçu le don de la parole, mais l'abrite souvent sous des précautions oratoires plus ou moins subtiles. « En tout état de cause », «en revanche», «en même temps» précèdent alternativement ce qu'il va dire. Mais la plus étrange est sans doute « c'est pas pour dire », suivie d'un mais qui annonce que l'on va dire beaucoup. En fait, il va moins s'agir de dire que de médire.

      Auteur : Philippe Delerm - Source : Et vous avez eu beau temps ? La perfidie ordinaire des petites phrases


    14. En psychanalyse, le malade apporte le concours de ses efforts conscients contre sa résistance, car il a un avantage à attendre de l'examen: la guérison; le criminel en revanche ne coopère pas avec vous, il travaillerait contre son moi tout entier.

      Auteur : Sigmund Freud - Source : L'inquiétante étrangeté et autres essais (1919)


    15. Je sais pourquoi je déteste le dimanche: c'est parce que des gens, occupés à rien, se permettent d'être oisifs comme moi.

      Auteur : Jules Renard - Source : Journal, 29 juin 1895


    16. Quand j'entends qu'il faut descendre devant une femme dans l'escalier, parce que c'est plus simple pour la rattraper si jamais elle tombe. Franchement! Si on est devant, c'est trop tard, on la voit toomber que quand elle nous dépasse!

      Auteur : Jean Gouyé, dit Jean Yanne - Source : J'me marre (2003)


    17. L'Eros, ce sont les filles et les théories, des planches que l'on jette sur le gouffre... Le relatif se gonfle d'absolu et devient monstrueux.

      Auteur : Olivier Clément - Source : L'autre Soleil (1975)


    18. Les plus douces joies de mes sens
      Ont été des soifs étanchées.


      Auteur : André Gide - Source : Les Nourritures terrestres (1897)


    19. Sur notre planète, comme sur un jeu d'échecs, les cases blanches de la prospérité jouxtent les cases noires du malheur.

      Auteur : Mikhaïl Sergueïevitch Gorbatchev - Source : Sans référence


    20. Il ne s'agit pas de se retrancher du monde, de s'enfermer dans une tour d'ivoire, il faut tout savoir, être informé de tout et pourtant rester critique comme si on ne savait rien.

      Auteur : Lao-Tseu - Source : Tao tö King (1967)


    21. D'un écartèlement de la terre surgit un arbre de feu, un tronc et des branches éblouissantes. Dans un rapide fracas de tonnerre il creva la terre, le ciel, et tout s'embrasa. La foudre flamboyait de tous côtés.

      Auteur : Henri Bosco - Source : Hyacinthe (1940)


    22. L'examen de ces propriétés forme cette branche de la philosophie dont toutes les autres empruntent en partie leurs principes: on la nomme l'ontologie ou science de l'être, ou métaphysique générale.

      Auteur : Jean le Rond d'Alembert - Source : Discours préliminaire à l'Encyclopédie (1751)


    23. Dimanche à la messe, le curé a prononcé un sermon larmoyant: une homélie mélo.

      Auteur : Marc Hillman - Source : Citations inédites (2011)


    24. Si l'on se mettait à se dire tout haut les vérités, la société ne tiendrait pas un seul instant ; elle croulerait de fond en comble avec un épouvantable fracas comme le temple des Philistins sous les bras de Samson, comme ces galeries souterraines des mines ou ces passages périlleux des montagnes où il ne faut pas élever la voix sous peine d'avalanches.

      Auteur : Charles-Augustin Sainte-Beuve - Source : Mes Poisons (1926)


    25. Dans le Helsinki Sanomat, supplément du dimanche, j'ai lu une fois que la modestie est une marque d'éducation.

      Auteur : Bertolt Brecht - Source : Maître Puntila et son valet Matti (1940)


    Les citations sur anche renforcent la crédibilité et la pertinence de la définition du mot anche en fournissant des exemples concrets et en montrant l'utilisation d'un terme par des personnes célèbres. Elles peuvent également renforçer la compréhension du sens d'un terme et en ajoutant une dimension historique.

    Les mots proches de « anche »

    AncêtreAncêtresAncheAnchoisAncien, ienneAnciennatAnciennementAnciennetéAncolieAnconAncrageAncreAncré, éeAncrer

    Les mots débutant par anc  Les mots débutant par an

    AnceAnceaumevilleAnceinsAncelleAncemontAncenisAncervilleAncervilleAncervillerancestralancestraleancestralementancestralesancestralitéancestrauxancêtreancêtresAnceyanch'io son pittoreAnchampsancheAnchéAnchéAnchenoncourt-et-ChazelanchilopsanchoïadeanchoisancienancienancienneancienneanciennementanciennesanciennesanciennetéanciensanciensAncienvilleAncierancillaireancillairesAncinnesAncizanAncizes-CompsancolieAncôneAncourtAncourteville-sur-Héricourtancraancrage

    Les synonymes de « anche»

    Aucun synonyme.

    Fréquence et usage du mot anche dans le temps


    Évolution historique de l’usage du mot « anche » avec Google Books Ngram Viewer qui permet de suivre l’évolution historique de l'usage du mot anche dans les textes publiés.



    Classement par ordre alphabétique des définitions des mots français.


    Une précision sur la définition de Anche ?


    Etendez votre recherche avec le dictionnaire des définitions :

    Citations anche     Citation sur anche   Poèmes anche   Proverbes anche   Rime avec anche    Définition de anche  


    Définition de anche présentée par dicocitations.com. Les définitions du mot anche sont données à titre indicatif et proviennent de dictionnaires libres de droits dont Le Littré, le Wiktionnaire, et le dictionnaire de l'Académie Française.



    Les informations complémentaires relatives au mot anche notamment les liens vers les citations sont éditées par l’équipe de dicocitations.com. Ce mot fait partie de la catégorie des mots français de 5 lettres.

    Page modifiée le lundi 09 février 2026 00:05:35