Définition de « anche »


Notre dictionnaire de français vous présente les définitions du mot anche de manière claire et concise, avec des exemples pertinents pour aider à comprendre le sens du mot.

Il comprend des informations supplémentaires telles que des exemples d'expressions, l'étymologie, les synonymes, les homonymes, les antonymes mais également les rimes et anagrammes et bien sûr des citations littéraires sur anche pour aider à enrichir la compréhension du mot Anche et répondre à la question quelle est la définition de anche ?

NOM genre (f) de 1 syllabes
Une définition simple : (fr-rég|???) anche (f)

  • (musi) Languette mobile qui ouvre et ferme alternativement le passage de l’air dans un tuyau, où on la fait vibrer. - C’est par une anche qu’on souffle dans les clarinettes, les saxophones, les hautbois et les bassons. - Un instrument à anche.

  • (musi) Demi-tuyau de cuivre pour l’orgue.

  • Conduit par lequel la farine tombe du moulin dans la huche. (fr-verbe-flexion|flexion=anche|ind.p.1s=oui|ind.p.3s=oui|sub.p.1s=oui|sub.p.3s=oui|imp.p.2s=oui|=oui)

  • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ancher.

  • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ancher.

  • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ancher.

  • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ancher.

  • Deuxième personne du singulier de limpératif du verbe ancher.


    Définitions de « anche »


    Trésor de la Langue Française informatisé


    ANCHE, subst. fém.

    A.? MUS. Lamelle de roseau ou de métal placée sur divers instruments à vent et qui, mise en vibration par le passage de l'air, produit le son. Instrument à anche, protège-anche :
    1. Comme Monsieur Jourdain, je découvre à ma première leçon de phonétique les trois voyelles et les trois consonnes fondamentales. Je les explique aussitôt par l'usage des lèvres, de la langue, du larynx. Mais je suis bien loin d'être plongé dans l'admiration. Je remarque qu'il y a là, en effet, une analyse des caractères les plus généraux de l'appareil phonateur humain, comme s'il s'agissait, par exemple, d'étudier le timbre et l'attaque de l'anche d'un hautbois ou d'un cor. P. Schaeffer, À la recherche d'une musique concrète,1952, p. 101.
    ? Anche d'orgue. Demi-tuyau de cuivre qui se met dans les tuyaux d'orgue.
    ? P. ext. Jeu d'anche(s) ou, plus rarement, jeu à anche(s). Registre d'orgue composé d'une série de tuyaux à anche, donnant une sonorité éclatante (cf. G. Cuvier, Leçons d'anat. compar., t. 4, 1805, p. 451).
    ? Par métaph. :
    2. ...le vent (...) chantait la joie sur l'anche du rire et l'accordéon des jupes à plis. H. Bazin, La Mort du petit cheval,1949, p. 137.
    B.? TECHNOLOGIE
    a) Conduit permettant à la farine de couler dans la huche d'un moulin. Anche de moulin.
    Rem. Attesté ds la plupart des dict. généraux.
    b) Région. ,,Tuyau de bois qu'on met aux cuves et aux tonneaux, pour en tirer du vin; dites, cannelle ou canelle, s. fém. Tirer du vin par la canelle.`` (É. Molard, Le Mauvais lang. corrigé, 1810, p. 20).
    Rem. Attesté ds Guérin 1892 et Rob.
    Prononc. : [? ?:?].
    Étymol. ET HIST. ? 1. 1388 lat. médiév. enchia, pays de Vaud (Lausanne) « goulot de fontaine » (Comptes Recteurs, V, 3, Morel-Fatio, Gloss. patois ds Pat. Suisse rom. t. 1 1924-33, p. 389 : Pro enchia metalli bornelli [fontaine] ante magnam ecclesiam), sens encore attesté dans ce dial.; 1402 a. norm. ence « conduit servant à écouler l'eau, gouttière » (Denombr. du baill. de Rouen, Arch. P 307, fo94 rods Gdf., s.v. enche : Si y avons un gort en Saine et la Xesepmaine d'acquis de fours a ban, et de ceulx qui doivent les ences et plusieurs autres forfaitures); 1413 a. norm. anche « goulot » (Aveux du bailliage d'Evreux, Arch. P294, reg.4, ibid. : .XXIIII. pos de vin et .XXIIII. anches); av. 1585 anche « tuyau par lequel le vin s'écoule du pressoir » (Ronsard, Gayetez, 3 ds Hug. : L'un tout autour du pivot fait rouer La viz qui geint, l'autre le marc asserre En un monceau, et d'aiz pressez le serre, L'un met à l'anche un panier attaché, L'autre reçoit le pepin escaché); 1655 enche (Borel, Dict. des termes du vieux françois : Enche, canal de pressoir), sens conservé dans les dial. norm. (Moisy 1885), ang. (Verr.-On. 1908), blésois (A. Thibault, Gloss. du pays blaisois, 1892), mosellan (L. Zéliqzon, Dict. des pat. romans de la Moselle, 1924) et du Centre (Jaub. t. 1 1855); à rapprocher du sens noté dep. Rich. t. 1 1680 : Anche [...] Conduit de bois par où tombe la farine dans la huche; 2. 1530 mus. (Palsgrave, Eclaircissement de la lang. fr., éd. Génin, p. 261 : Rede to play or pype with ? anche); 1684 jeux d'anche (Bull. archéol. du Comité des Travaux Historiques, Arts et Monuments, t. 3, p. 291 : ... la trompette, le clairon, le cromorne, la voix humaine et l'écho, et la musette, qui sont jeux d'anche). Empr. à l'a. bas frq. *ankya « canal de l'os » (a. h. all. ancha, ancho et encho « jambe » ds Graff t. 1 1834-46, col. 344), d'où, en fr., les sens de « conduit, goulot, embouchure » puis avec transposition au domaine de la mus. « lame mobile placée à l'embouchure d'un instrument », cf. lat. tibia « jambe » et « flûte ». Dans la France du nord, le mot est prob. issu des dial. du Centre et de l'Ouest où le sens primitif de « conduit » est encore attesté (supra). L'empr. au frq. a dû se produire très tôt (av. le viiies.) puisque la palatalisation a pu avoir lieu. Mais on ne peut envisager un empr. au germ. car le mot étant propre au domaine gallo-rom. les formes à en- initial ne peuvent pour des raisons phonét. remonter à *ankya; étant donné leur ancienneté (1388 franco-prov., supra) elles ne peuvent être des altérations des formes en an-; étant donnée leur localisation au domaine franco-prov. et prov. (fin xvies. enco « cannelle de tonneau » ds Pansier, Hist. de la lang. prov. à Avignon du XIIeau XIXes., t. 2, 1927, lexique), FEW t. 15, 1repartie, p. 21b les fait remonter au burg. et got. *inka. La forme norm. ence (1402, supra) demeure difficile à expliquer (peut-être altération isolée de anche?). L'hyp. d'un empr. par l'intermédiaire de l'ital. (Brüch, Der Einfluß der germanischen Sprachen auf das Vulgärlatein, 1913, p. 51) n'est pas vraisemblable, l'ital. ne semblant pas attesté av. Carena [1778-1859] ds Batt., et étant au contraire empr. au fr.
    STAT. ? Fréq. abs. litt. : 48.
    BBG. ? Bach.-Dez. 1882. ? Bouillet 1859. ? Candé 1961. ? Chesn. 1857. ? Colombani (G.). Les Mots d'orig. all. dans la lang. fr. mod. (1500-1952). Univ. d'Aix-Marseille, 1953, pp. 191-192 (Thèse Lettres. Aix-en-Provence. 1953.). ? Comm. t. 1 1837. ? Gay t. 1 1967 [1887]. ? Jal 1848. ? Jossier 1881. ? Littré-Robin 1865. ? Rougnon 1935. ? Ténot 1967.


    Wiktionnaire


    Nom commun - français

    anche \???\ féminin

    1. (Musique) Languette mobile qui ouvre et ferme alternativement le passage de l'air dans un tuyau, où on la fait vibrer.
      • C'est par une anche qu'on souffle dans les clarinettes, les saxophones, les hautbois et les bassons.
      • Le cor anglais est un instrument à anche, tout comme le hautbois.
      • C'est de l'anche, qui est la partie la plus délicate du saxo, que dépend la « qualité du son ». (Marcel Perrin, Le saxophone: son histoire, sa technique et son utilisation dans l'orchestre, 1977)
      • Inlassable fouineur, quand il s'agit de trouver des petits coins dans les morceaux de Thelonius, qu'il va chatouiller du bout de son anche. (Laurent de Wilde, Monk, 1996, collection Folio, page 235)
    2. (Musique) Demi-tuyau de cuivre pour l'orgue.
    3. (Désuet) (Meunerie) Conduit par lequel la farine tombe du moulin dans la huche.
    4. (Lorraine) (Anjou) (Vieilli) Sorte de robinet de bois d'un tonneau, cannelle.
      • Plusieurs, pour vider leurs cuves plus aisément, y mettent une anche, par laquelle ils tirent le vin clair dans une cuvette, [...]. (Philip Miller, Chazelles, Dictionnaire des jardiniers, Éd. Guillot, Paris 1785)
      1. À l'anche : directement tiré du tonneau, qui n'est pas mis en bouteille. Vin vendu à l'anche : vin vendu en vrac.
        • [...] car on partageait aussitôt « à l'anche de la cuve » ou à la conche du pressoir, chacun emplissant ses propres tonneaux. (eorges Durand, Vin, vigne et vignerons: En lyonnais et beaujolais (XVI.?XVIII. siècles), Éd. Mouton, Paris 2014)
        • Ici nous avons égard qu'à l'industrie qui le produit, et le prix du vin pris à l'anche est habituellement de 16 à 24 frs. (Recherches économiques et statistiques sur le département de la Loire Inférieure, annuaire de l'an XI, Éd. Malassis, Nantes an XII de la république)
    Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l'identique 3.0

    Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition

    ANCHE. n. f.
    Lame mobile, placée à l'embouchure de certains instruments et qui sert à produire le son. L'anche d'un hautbois, d'un basson, d'une clarinette. Instruments à anche. Anche d'orgue, Demi-tuyau de cuivre qui se met dans les tuyaux d'orgue. Un jeu d'anches. Il se dit aussi d'un Petit conduit par lequel la farine coule dans la huche du moulin.

    Littré

    ANCHE (an-ch') s. f.
    • 1Languette mobile qui ouvre et ferme alternativement le passage de l'air dans un tuyau, où on la fait vibrer. C'est par une anche qu'on souffle dans les clarinettes, les hautbois et les bassons.
    • 2Demi-tuyau de cuivre pour l'orgue.

      Jeu d'anches, la série des tuyaux de l'orgue embouchés comme des instruments à anche.

    • 3Conduit par lequel la farine tombe du moulin dans la huche.

    HISTORIQUE

    XVIe s. Marsyas qui inventa la hanche pour emboucher le hautbois, Amyot, Comment refréner la colère, 12. Je ne sçaurois chanter, et quand je le voudrois, Je jure par ton bouc qu'encor je ne pourrois?: Car on m'a pris d'emblée à ceste matinée L'anche de mon bourdon que tu m'avois donnée, Ronsard, 743. Toy Perrot, prens en don ceste belle chevrette [musette]?: Son ventre est fait de cerf, son anche de coudrette, Son bourdon de prunier?; jamais ne perd le vent, Ronsard, 745.

    Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

    Encyclopédie, 1re édition

    ANCHE, s. m. c'est le conduit quarré par lequel la farine passe dans la huche du moulin. V. Moulin à farine.

    ANCHE, s. f. en Lutherie, petite machine de canne, de léton, de bois, ou de toute autre matiere, d'une ou de plusieurs parties, qu'on adapte à des instrumens à vent, & qui les fait résonner, en portant une ligne d'air contre la surface du tuyau, que cette ligne d'air rase en vibrant comme une corde, dont le poids de l'atmosphere seroit le poids tendant, & qui auroit la longueur du tuyau. Voy. Instrument de musique. Ce qui fera résonner un instrument à vent, & ne formera pas avec lui un tout, pourra s'appeller anche. Sans l'anche. la colonne d'air qui remplit l'instrument seroit poussée toute entiere à la fois, & il n'y auroit point de son produit. Les anches d'orgue sont des pieces de cuivre de la forme d'un cylindre concave qui seroit coupé en deux par un plan qui passeroit par son axe. Voyez A & C, fig. 53. Pl. d'Orgue. La partie inférieure de l'anche est relevée ; ensorte que quand elle est appliquée sur un plan, le passage à l'air soit entierement fermé de ce côté. On les forme sur l'étampoir. V. Étampoir. Aux trompettes dont les anches sont la bouche, la partie supérieure de l'anche entre dans la noix. V. Noix. On la recouvre ensuite d'une piece de léton flexible & élastique B, qu'on appelle languette, & on affermit le tout au moyen du coin D, dans le corps de la noix, dont il acheve de remplir l'ouverture. Les anches doivent suivre la proportion du diapason.

    Quant aux autres sortes d'anches, voyez les instrumens auxquels elles appartiennent. Voyez Basson, Hautbois, &c.

    Wikisource - licence Creative Commons attribution partage dans les mêmes conditions 3.0

    Étymologie de « anche »

    Anc. haut-allem. ancha, jambe, tibia, d'où le français anche, avec le sens de tuyau?; Berry, anche, robinet?; d'où le provincialisme, tirer du vin par l'anche?; dites par la cannelle.

    Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

    De l'ancien haut-allemand ancha « jambe, tibia ».
    Voir aussi le français hanche et le berrichon anche, « robinet ».
    Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l'identique 3.0

    ANCHE, subst. fém.
    Étymol. ET HIST. ? 1. 1388 lat. médiév. enchia, pays de Vaud (Lausanne) « goulot de fontaine » (Comptes Recteurs, V, 3, Morel-Fatio, Gloss. patois ds Pat. Suisse rom. t. 1 1924-33, p. 389 : Pro enchia metalli bornelli [fontaine] ante magnam ecclesiam), sens encore attesté dans ce dial.; 1402 a. norm. ence « conduit servant à écouler l'eau, gouttière » (Denombr. du baill. de Rouen, Arch. P 307, fo94 rods Gdf., s.v. enche : Si y avons un gort en Saine et la Xesepmaine d'acquis de fours a ban, et de ceulx qui doivent les ences et plusieurs autres forfaitures); 1413 a. norm. anche « goulot » (Aveux du bailliage d'Evreux, Arch. P294, reg.4, ibid. : .XXIIII. pos de vin et .XXIIII. anches); av. 1585 anche « tuyau par lequel le vin s'écoule du pressoir » (Ronsard, Gayetez, 3 ds Hug. : L'un tout autour du pivot fait rouer La viz qui geint, l'autre le marc asserre En un monceau, et d'aiz pressez le serre, L'un met à l'anche un panier attaché, L'autre reçoit le pepin escaché); 1655 enche (Borel, Dict. des termes du vieux françois : Enche, canal de pressoir), sens conservé dans les dial. norm. (Moisy 1885), ang. (Verr.-On. 1908), blésois (A. Thibault, Gloss. du pays blaisois, 1892), mosellan (L. Zéliqzon, Dict. des pat. romans de la Moselle, 1924) et du Centre (Jaub. t. 1 1855); à rapprocher du sens noté dep. Rich. t. 1 1680 : Anche [...] Conduit de bois par où tombe la farine dans la huche; 2. 1530 mus. (Palsgrave, Eclaircissement de la lang. fr., éd. Génin, p. 261 : Rede to play or pype with ? anche); 1684 jeux d'anche (Bull. archéol. du Comité des Travaux Historiques, Arts et Monuments, t. 3, p. 291 : ... la trompette, le clairon, le cromorne, la voix humaine et l'écho, et la musette, qui sont jeux d'anche). Empr. à l'a. bas frq. *ankya « canal de l'os » (a. h. all. ancha, ancho et encho « jambe » ds Graff t. 1 1834-46, col. 344), d'où, en fr., les sens de « conduit, goulot, embouchure » puis avec transposition au domaine de la mus. « lame mobile placée à l'embouchure d'un instrument », cf. lat. tibia « jambe » et « flûte ». Dans la France du nord, le mot est prob. issu des dial. du Centre et de l'Ouest où le sens primitif de « conduit » est encore attesté (supra). L'empr. au frq. a dû se produire très tôt (av. le viiies.) puisque la palatalisation a pu avoir lieu. Mais on ne peut envisager un empr. au germ. car le mot étant propre au domaine gallo-rom. les formes à en- initial ne peuvent pour des raisons phonét. remonter à *ankya; étant donné leur ancienneté (1388 franco-prov., supra) elles ne peuvent être des altérations des formes en an-; étant donnée leur localisation au domaine franco-prov. et prov. (fin xvies. enco « cannelle de tonneau » ds Pansier, Hist. de la lang. prov. à Avignon du XIIeau XIXes., t. 2, 1927, lexique), FEW t. 15, 1repartie, p. 21b les fait remonter au burg. et got. *inka. La forme norm. ence (1402, supra) demeure difficile à expliquer (peut-être altération isolée de anche?). L'hyp. d'un empr. par l'intermédiaire de l'ital. (Brüch, Der Einfluß der germanischen Sprachen auf das Vulgärlatein, 1913, p. 51) n'est pas vraisemblable, l'ital. ne semblant pas attesté av. Carena [1778-1859] ds Batt., et étant au contraire empr. au fr.

    anche au Scrabble


    Le mot anche vaut 10 points au Scrabble.

    anche

    Informations sur le mot anche - 5 lettres, 2 voyelles, 3 consonnes, 5 lettres uniques.

    Quel nombre de points fait le mot anche au Scrabble ?


    Le calcul de points ne prend pas en compte lettre compte double, lettre compte triple, mot compte double et mot compte triple. Ces cases augmentent les valeurs des mots posés selon un coefficient indiqué par les règles du jeu de Scrabble.

    SCRABBLE © est une marque déposée. Tous les droits de propriété intellectuelle du jeu sont détenus aux Etats-Unis et au Canada par Hasbro Inc. et dans le reste du monde par J.W. Spear & Sons Limited de Maidenhead, Berkshire, Angleterre, une filiale de Mattel Inc. Mattel et Spear ne sont pas affiliés à Hasbro.

    anche

    Les rimes de « anche »


    On recherche une rime en @S .

    Les rimes de anche peuvent aider les poètes et les paroliers à trouver des mots pour former des vers avec une structure rythmique cohérente, mais aussi pour jouer avec les mots et les sons, découvrir de nouvelles idées et perspectives ce qui peut être amusant et divertissant.

    Les rimes en @S

    Rimes de déclenche      Rimes de allégeance      Rimes de vice-présidence      Rimes de déviance      Rimes de phosphorescence      Rimes de consistance      Rimes de récompenses      Rimes de puissances      Rimes de dense      Rimes de prééminence      Rimes de fragrances      Rimes de exubérance      Rimes de différences      Rimes de relance      Rimes de clenches      Rimes de trans      Rimes de bienséance      Rimes de prévenance      Rimes de connivence      Rimes de balance      Rimes de persistance      Rimes de bectance      Rimes de extravagance      Rimes de franche      Rimes de finances      Rimes de faïence      Rimes de non-croyance      Rimes de turbulences      Rimes de blanche      Rimes de pétulance      Rimes de aisances      Rimes de finances      Rimes de quittance      Rimes de ordonnance      Rimes de coïncidences      Rimes de béance      Rimes de immanence      Rimes de contre-assurance      Rimes de préséance      Rimes de flagrance      Rimes de révérence      Rimes de magnificence      Rimes de décence      Rimes de sous-traitance      Rimes de indigence      Rimes de croissances      Rimes de absence      Rimes de compétences      Rimes de protubérances      Rimes de renaissance     

    Mots du jour

    déclenche     allégeance     vice-présidence     déviance     phosphorescence     consistance     récompenses     puissances     dense     prééminence     fragrances     exubérance     différences     relance     clenches     trans     bienséance     prévenance     connivence     balance     persistance     bectance     extravagance     franche     finances     faïence     non-croyance     turbulences     blanche     pétulance     aisances     finances     quittance     ordonnance     coïncidences     béance     immanence     contre-assurance     préséance     flagrance     révérence     magnificence     décence     sous-traitance     indigence     croissances     absence     compétences     protubérances     renaissance     


    Les citations sur « anche »

    1. Une biographie ne vaut que si elle donne lieu à des comparaisons entre individus. L'étude de la neige humaine doit révéler en même temps la force d'entraînement de l'avalanche et la délicatesse irréductible du flocon.

      Auteur : Ivan Jablonka - Source : Histoire des grands-parents que je n'ai pas eus (2012)


    2. Toucher la terre, la sentir, provoquait en lui une indépassable émotion et, même si elle avait recélé de l'or, il n'en aurait pas été plus ému. C'était comme si elle lui parlait, quand le versoir de la charrue faisait basculer en sifflant d'épaisses tranches.

      Auteur : Franck Bouysse - Source : Glaise (2018)


    3. Sur les Champs-Elysées, le Virgin Megastore se trouve au-dessus du Monoprix. Le plafond des surgelés est le plancher du rayon des livres. Le filet de cabillaud surgelé d'Alaska prédécoupé Queens Ocean, juste au-dessous d'un Anna Gavalda : rencontre des fadeurs.

      Auteur : Armand Patrick Gbaka-Brédé , dit Gauz - Source : Debout-payé


    4. Notre peau est jaune, la leur est blanche, l'or est plus précieux que l'argent.

      Auteur : Frédéric-Charles Bargone, dit Claude Farrère - Source : La Bataille (1909)


    5. Au lit! Pas de sortie! Pas de dimanche! En Belgique, le «dimanche» est la petite somme d'argent qui est donnée aux enfants pour passer agréablement ce jour.

      Auteur : Henri Calet - Source : La Belle Lurette (1935)


    6. Dans la vie, la frontière qui sépare le rire de la pitié est bien rarement aussi nette, et il existe, entre les deux, ce que les douaniers appellent une zone franche.

      Auteur : Marcel Pagnol - Source : Notes sur le Rire (1947)


    7. J'ai trop peu d'ouvriers. Comment atteindront-ils les hautes branches? Il faudrait des émondeurs. Je n'en connais que deux dans le pays.

      Auteur : Emile-Auguste Chartier, dit Alain - Source : Propos, 5 mai 1909


    8. Regardez les êtres comme des innocents : ils bénéficieront de têtes d’ingénus et de bouilles de martyrs. Scrutez-les comme des coupables : leurs visages arboreront une mine patibulaire franchement antipathique. Parfois, lors d’un même procès, des individus changent de statut. On les examine d’abord comme des coupables, parce qu’ils ont le physique de l’emploi, puis on les voit comme des innocents.

      Auteur : Eric Dupond-Moretti - Source : Le dictionnaire de ma vie (2016)


    9. Franchement, Jean Dujardin, Gilles Lellouche : ils sont loin d'un Depardieu.

      Auteur : Jean-Pierre Marielle - Source : interview croisée avec sa femme, accordée à Paris Match en 2014


    10. Le dribble n'est pas né par hasard au Brésil. Les premiers joueurs noirs ont commencé à dribbler pour éviter les contacts avec les défenseurs blancs et éviter de se faire rosser sur la pelouse et à la fin des matchs. Il s'est développé sur les plages et les terrains vagues, avec une pelote de chaussettes ou une petite balle en caoutchouc. C'est un mouvement de hanche, similaire à celui des danseurs de Samba et des lutteurs de Capoeira, ludique, acrobatique, marque des plus grands solistes.

      Auteur : Olivier Guez - Source : Éloge de l'esquive


    11. L'amour est faible, facilement terrassé, aussi prompt à s'éteindre qu'à naître. La haine, en revanche, prospère d'un rien et ne meurt jamais.

      Auteur : Emmanuelle Bayamack-Tam - Source : Arcadie (2018)


    12. Il éteignait le feu de ses pages blanches avec de l'encre afin d'attiser une écriture absurde.

      Auteur : Philippe Jaffeux - Source : Courants 505 : le vide (2014)


    13. Je ne veux jamais l'oublier
      La colombe ma blanche rade
      O marguerite exfoliée
      Mon île au loin ma Désirade
      Ma rose mon giroflier.


      Auteur : Guillaume Apollinaire - Source : Alcools (1913), la Chanson du Mal-Aimé


    14. À mesure que je retranscrirai plus tard ces paroles par écrit, je serai frappée par la faculté de la conversation à se séparer en embranchements multiples, revenir en arrière, changer de cap. Cet éclatement en fait presque l'exact contraire de la fiction où l'on tend, même en l'absence de structure ou de plan, vers un fil narratif alors que la parole ne cesse de créer des déviations, des digressions qu'il est, justement, si difficile de créer de toutes pièces. Quand la conversation semblait fluide, logique, l'écrit révèle son désordre et il ne reste sur le papier, comme d'un lieu sur une carte, que des ramifications qu'il faudra, par la suite, réinterpréter pour retrouver le fil de l'histoire.

      Auteur : Hélène Gaudy - Source : Une île, une forteresse,Terezín (2015)


    15. Aujourd'hui, la plupart des universités sont à ranger dans le même sac que les asiles de vieux, des endroits où l'on case les gens pendant quelques années parce qu'ils sont dans une tranche d'âge difficile.

      Auteur : Stephen McCauley - Source : Et qui va promener le chien? (1997)


    16. Un paysan est plus beau parmi les champs dans son costume de futaine que lorsqu'il se rend le dimanche à l'église affublé comme un monsieur.

      Auteur : Vincent Van Gogh - Source : Lettres de Vincent à son frère Théo (1872-1890), septembre-novembre 1883


    17. Sachez que je puis croire toutes choses, pourvu qu'elles soient franchement incroyables.

      Auteur : Oscar Wilde - Source : Le Portrait de Dorian Gray (1891)


    18. Il dit tout ça, sans élever la voix. Il est rare qu'il élève la voix. Ses colères s'épanouissent dans un caisson étanche. Quand il est en colère, il est le seul à le savoir.

      Auteur : Marc Dugain - Source : Avenue des géants (2012)


    19. L'encre nous trompe parce que les pages sont seulement vraies si elles sont blanches.

      Auteur : Philippe Jaffeux - Source : Courants 505 : le vide (2014)


    20. La sérénité de vingt-quatre ans de vie toute blanche ne pouvait lui donner la perception nette de ses propres sentiments n'ayant jamais brûlé ses ailes, elle ne sentait pas le danger de la flamme.

      Auteur : Jack London - Source : Martin Eden (1909)


    21. On apprend plus dans une nuit blanche que dans une année de sommeil. Autant dire que le passage à tabac est autrement plus instructif que la sieste.

      Auteur : Emil Cioran - Source : Aveux et anathèmes (1987)


    22. Si l'on se mettait à se dire tout haut les vérités, la société ne tiendrait pas un seul instant ; elle croulerait de fond en comble avec un épouvantable fracas comme le temple des Philistins sous les bras de Samson, comme ces galeries souterraines des mines ou ces passages périlleux des montagnes où il ne faut pas élever la voix sous peine d'avalanches.

      Auteur : Charles-Augustin Sainte-Beuve - Source : Mes Poisons (1926)


    23. Sa robe de taffetas lilas avait des manches à crevés, d'où s'échappaient des bouillons de mousseline.

      Auteur : Gustave Flaubert - Source : L'Education sentimentale (1869)


    24. Je regardais, par contenance, le marbre de la table. Un vieux marbre roux, onctueux, où les sirops et les liqueurs avaient lentement pénétré, et que veinaient de grandes branches minérales.

      Auteur : Henri Bosco - Source : Le Jardin d'Hyacinthe (1945)


    25. Le chat peut miauler, le chien aura sa revanche.

      Auteur : William Shakespeare - Source : Hamlet (1601), V, 1


    Les citations sur anche renforcent la crédibilité et la pertinence de la définition du mot anche en fournissant des exemples concrets et en montrant l'utilisation d'un terme par des personnes célèbres. Elles peuvent également renforçer la compréhension du sens d'un terme et en ajoutant une dimension historique.

    Les mots proches de « anche »

    AncêtreAncêtresAncheAnchoisAncien, ienneAnciennatAnciennementAnciennetéAncolieAnconAncrageAncreAncré, éeAncrer

    Les mots débutant par anc  Les mots débutant par an

    AnceAnceaumevilleAnceinsAncelleAncemontAncenisAncervilleAncervilleAncervillerancestralancestraleancestralementancestralesancestralitéancestrauxancêtreancêtresAnceyanch'io son pittoreAnchampsancheAnchéAnchéAnchenoncourt-et-ChazelanchilopsanchoïadeanchoisancienancienancienneancienneanciennementanciennesanciennesanciennetéanciensanciensAncienvilleAncierancillaireancillairesAncinnesAncizanAncizes-CompsancolieAncôneAncourtAncourteville-sur-Héricourtancraancrage

    Les synonymes de « anche»

    Aucun synonyme.

    Fréquence et usage du mot anche dans le temps


    Évolution historique de l’usage du mot « anche » avec Google Books Ngram Viewer qui permet de suivre l’évolution historique de l'usage du mot anche dans les textes publiés.



    Classement par ordre alphabétique des définitions des mots français.


    Une précision sur la définition de Anche ?


    Etendez votre recherche avec le dictionnaire des définitions :

    Citations anche     Citation sur anche   Poèmes anche   Proverbes anche   Rime avec anche    Définition de anche  


    Définition de anche présentée par dicocitations.com. Les définitions du mot anche sont données à titre indicatif et proviennent de dictionnaires libres de droits dont Le Littré, le Wiktionnaire, et le dictionnaire de l'Académie Française.



    Les informations complémentaires relatives au mot anche notamment les liens vers les citations sont éditées par l’équipe de dicocitations.com. Ce mot fait partie de la catégorie des mots français de 5 lettres.

    Page modifiée le dimanche 09 novembre 2025 18:05:02