Définition de « traduc »
Notre dictionnaire de français vous présente les définitions du mot traduc de manière claire et concise, avec des exemples pertinents pour aider à comprendre le sens du mot.
Il comprend des informations supplémentaires telles que des exemples d'expressions, l'étymologie, les synonymes, les homonymes, les antonymes mais également les rimes et anagrammes et bien sûr des citations littéraires sur traduc pour aider à enrichir la compréhension du mot Traduc et répondre à la question quelle est la définition de traduc ?
Une définition simple :
traduc au Scrabble
Le mot traduc vaut 9 points au Scrabble.
Informations sur le mot traduc - 6 lettres, 2 voyelles, 4 consonnes, 6 lettres uniques.
Quel nombre de points fait le mot traduc au Scrabble ?
Le calcul de points ne prend pas en compte lettre compte double, lettre compte triple, mot compte double et mot compte triple. Ces cases augmentent les valeurs des mots posés selon un coefficient indiqué par les règles du jeu de Scrabble.
SCRABBLE © est une marque déposée. Tous les droits de propriété intellectuelle du jeu sont détenus aux Etats-Unis et au Canada par Hasbro Inc. et dans le reste du monde par J.W. Spear & Sons Limited de Maidenhead, Berkshire, Angleterre, une filiale de Mattel Inc. Mattel et Spear ne sont pas affiliés à Hasbro.
Les rimes de « traduc »
On recherche une rime en YK .
Les rimes de traduc peuvent aider les poètes et les paroliers à trouver des mots pour former des vers avec une structure rythmique cohérente, mais aussi pour jouer avec les mots et les sons, découvrir de nouvelles idées et perspectives ce qui peut être amusant et divertissant.
Les rimes en yk
Rimes de bolduc Rimes de reluques Rimes de perruque Rimes de oléoduc Rimes de duc Rimes de éduque Rimes de truque Rimes de archiducs Rimes de aqueducs Rimes de stucs Rimes de nuques Rimes de aqueduc Rimes de caduc Rimes de eunuques Rimes de grand-duc Rimes de archiduc Rimes de nuque Rimes de reluque Rimes de rééduque Rimes de oléoducs Rimes de caduques Rimes de stuc Rimes de caduques Rimes de caducs Rimes de volapük Rimes de luc Rimes de caduque Rimes de truck Rimes de tuque Rimes de traduc Rimes de viaduc Rimes de fétuque Rimes de grands-ducs Rimes de trouduc Rimes de truc Rimes de trucs Rimes de ducs Rimes de reluquent Rimes de sucs Rimes de perruques Rimes de eunuque Rimes de gazoduc Rimes de suc Rimes de nubuck Rimes de trucksMots du jour
bolduc reluques perruque oléoduc duc éduque truque archiducs aqueducs stucs nuques aqueduc caduc eunuques grand-duc archiduc nuque reluque rééduque oléoducs caduques stuc caduques caducs volapük luc caduque truck tuque traduc viaduc fétuque grands-ducs trouduc truc trucs ducs reluquent sucs perruques eunuque gazoduc suc nubuck trucks
Les citations sur « traduc »
- Toutes les religions ont raison au fond et tort dans la forme. Texte: Dieu. Traducteur, trahisseur. Une religion est un traducteur.Auteur : Victor Hugo - Source : Tas de pierres (1901)
- Rien dans les langages humains, aucune traduction de la pensée faite à l'aide des couleurs, des marbres, des mots ou des sons, ne saurait rendre le nerf, la vérité, le fini, la soudaineté du sentiment dans l'âme! Oui! qui dit art, dit mensonge.Auteur : Honoré de Balzac - Source : La Peau de chagrin (1831)
- Les traductions sont des domestiques qui vont porter un message de la part de leur maître et qui disent tout le contraire de ce qu'on leur a ordonné.Auteur : Marie de Rabutin-Chantal, marquise de Sévigné - Source : Lettres (1646-1696)
- Parfois, quand je regarde mon livre une fois qu'il est rédigé, les phrases me paraissent étrangères. Je les ai écrites, mais elles ont été produites dans un moment de traduction, qui passe par un enrichissement : aller chercher de la préciosité, le mot rare, le faire affleurer de l'oralité. Cela donne ce français étranger, ce français qui n'est pas ma langue maternelle.Auteur : Maylis de Kerangal - Source : Interview pour Télérama - Propos recueillis par Marine Landrot le 21/03/2014.
- C'est d'ailleurs assez effrayant quand on y pense, que les traducteurs sur lesquels repose la sécurité nationale, ceux-là mêmes qui travaillent en direct les complots fomentés par les islamistes de cave et de garage, soient des travailleurs clandestins sans sécu ni retraite. Franchement, comme incorruptibilité on fait mieux, non ?Auteur : Hannelore Cayre - Source : La Daronne
- Une traduction, c'est un empaillage.Auteur : Antoine-Auguste Preault - Source : L'esprit de Préault
- Si le traducteur ne rend pas ce style et ce goût, il n'a rien rendu; il a anéanti son auteur en croyant le faire revivre.Auteur : Jean le Rond d'Alembert - Source : Eloges, Saci
- Une traduction est mauvaise quand elle est plus claire, plus intelligible que l'original. Cela prouve qu'elle n'a pas su en conserver les ambiguïtés, et que le traducteur a tranché : ce qui est un crime.Auteur : Emil Cioran - Source : Cahiers, 1957-1972 (1997)
- D'ordinaire, un traducteur copie les traducteurs précédents, de confiance et sans toujours savoir quelles bourdes il perpétue.Auteur : Julien Green - Source : Journal, 21 décembre 1977
- « Si l'abeille venait à disparaître, l'homme n'aurait plus que quelques années à vivre. » C'est l'une des versions de la phrase attribuée à Albert Einstein. Voici un aperçu de ce que l'on trouve sur Internet :
« L'espèce humaine ne survivra que quelques années à la disparition des abeilles.
« Si l'abeille venait à disparaître de la surface du globe, l'homme n'aurait plus que 5 années à vivre.
« Si l'abeille disparaissait de la surface du globe, l'homme n'aurait plus que 4 années à vivre.
« Sans abeilles, en quatre ans, plus d'herbe, plus de fruits, plus d'hommes sur la Terre. »
On pourrait sans doute trouver d'autres versions, « traductions » d'une phrase en anglais, si diverses que l'on en est venu à douter de l'authenticité de la citation. Et toutes les recherches entreprises n'ont jamais abouti. Impossible de trouver dans les écrits d'Einstein la preuve recherchée. Mais qu'importe : la phrase, quelle que soit la version, véhicule un message important : Le sort de l'humanité est lié à celui des pollinisateurs. Et ce sont surtout des insectes, dont les abeilles.Auteur : Hubert Reeves - Source : Chronique Environnement Planète verte , 2 mars 2008 - Egalité, traduction en langue politique du mot envie.Auteur : Victor Hugo - Source : Choses vues (1887-1900), 1848
- Y a-t-il une différence entre un lecteur, un écrivain, un interprète, un traducteur, un compositeur, etc? Je doute que ces mots veuillent dire quelque chose.Auteur : Pascal Quignard - Source : Vie secrète (1998)
- On ne donne pas au traducteur l'importance décisive qui lui revient en fait, je ne dis pas seulement dans la diffusion de la littérature, mais dans la circulation et la fabrication des idées.Auteur : Marthe Robert - Source : Livre de Lectures
- En voulant donner une traduction plus fidèle, il craint de gâter un ouvrage qui a eu du succès.Auteur : Jean le Rond d'Alembert - Source : Lettre au roi de Prusse, 10 décembre 1773
- Le docte et pesant Dacier, grand ennemi de Lamotte pour l'amour des anciens, qu'il n'a pourtant point traités en ami dans ses traductions.Auteur : Jean le Rond d'Alembert - Source : Eloges, Lamotte
- Ce livre essentiel, le seul livre vrai, un grand écrivain n'a pas, dans le sens courant, à l'inventer, puisqu'il existe déjà en chacun de nous, mais à le traduire. Le devoir et la tâche de l'écrivain sont ceux d'un traducteur.Auteur : Marcel Proust - Source : A la recherche du temps perdu, Le Temps retrouvé (1927)
- (Le metteur en scène) n'est qu'un artisan, un adaptateur, une sorte de traducteur éternellement voué à faire passer une oeuvre dramatique d'un langage dans un autre ...Auteur : Antonin Artaud - Source : Le Théâtre et son double (1938)
- Le cadavre du traducteur est remonté trois jours plus tard. Son corps gonflé par les gaz de putréfaction était à moitié nu, ses vêtements déchirés. Sa tête avait doublé de volume, si bien qu'il était presque méconnaissable.Auteur : Yoko Ogawa - Source : Hôtel Iris (2000)
- Le mariage est la traduction en prose du poème de l'amour.Auteur : Alfred Bougeard - Source : Sans référence
- La logique est évidemment un simple cadre sans contenu spécifique, la traduction formelle de normes de pensée.Auteur : Ian Watson - Source : Le Modèle Jonas (1975)
- Dans les belles traductions il faut, comme dans les empreintes d'un cachet, quand elles sont fidèles, le relief en creux, le creux en relief.Auteur : Joseph Joubert - Source : Carnets tome 2
- Les traductions sont comme les femmes. Lorsqu'elles sont belles, elles ne sont pas fidèles, et lorsqu'elles sont fidèles elles ne sont pas belles.Auteur : Tahar Ben Jelloun - Source : Sans référence
- Quand un livre marche, je dis toujours que c'est grâce à moi. Quand il ne marche pas, je dis que c'est à cause de la traduction.Auteur : Harlan Coben - Source : Interview dans Métro, 1 mai 2007.
- Chant, non cantique. Il faut désembourber le poème de cette boue d'exégèses, d'utilisations saintes, où l'on ne dit presque plus le texte. Les traductions étaient des actes pieux, ou une version scolaire.Auteur : Henri Meschonnic - Source : Les Cinq Rouleaux (1970)
- La traduction, sous tous ses aspects, est l'opération la plus vitale pour l'homme.Auteur : Pier Paolo Pasolini - Source : Les Anges distraits (1995)
Les mots proches de « traduc »
Trabac Traban Trac Tracas Tracassement Tracasser Tracasserie Tracassier, ière Trace Tracé, ée Tracelet Tracement Tracer Traceur Trachée Trachée-artère Tractarianisme Tractation Tractativement Traction Tractoire Tradition Traditionalisme Traditionnel, elle Traditive Traducteur Traductif, ive Traduction Traduire Traduit, ite Trafic Trafiquant Trafiquer Trafiqueur Tragédie Tragédien, ienne Tragi-comédie Tragique Tragiquement Trahi, ie Trahir Trahison Traille Train Traînant, ante Traînard Traînasser Traîne Traîné, ée TraîneauLes mots débutant par tra Les mots débutant par tr
trabans traboules trabuco trac traça traçabilité traçage traçai traçaient traçais traçait traçant traçante traçantes tracas tracassa tracassaient tracassait tracassant tracasse tracassé tracassée tracassées tracassent tracasser tracassera tracasserais tracasserait tracasserie tracasseries tracasserons tracasses tracassez tracassier tracassière tracassières tracassin traçât trace trace tracé tracé tracée tracées tracent tracer tracera tracèrent tracerez tracerons
Les synonymes de « traduc»
Aucun synonyme.Fréquence et usage du mot traduc dans le temps
Évolution historique de l’usage du mot « traduc » avec Google Books Ngram Viewer qui permet de suivre l’évolution historique de l'usage du mot traduc dans les textes publiés.
Classement par ordre alphabétique des définitions des mots français.
Une précision sur la définition de Traduc ?
Citations traduc Citation sur traduc Poèmes traduc Proverbes traduc Rime avec traduc Définition de traduc
Définition de traduc présentée par dicocitations.com. Les définitions du mot traduc sont données à titre indicatif et proviennent de dictionnaires libres de droits dont Le Littré, le Wiktionnaire, et le dictionnaire de l'Académie Française.
Les informations complémentaires relatives au mot traduc notamment les liens vers les citations sont éditées par l’équipe de dicocitations.com. Ce mot fait partie de la catégorie des mots français de 6 lettres.
