Définition de « traduc »


Notre dictionnaire de français vous présente les définitions du mot traduc de manière claire et concise, avec des exemples pertinents pour aider à comprendre le sens du mot.

Il comprend des informations supplémentaires telles que des exemples d'expressions, l'étymologie, les synonymes, les homonymes, les antonymes mais également les rimes et anagrammes et bien sûr des citations littéraires sur traduc pour aider à enrichir la compréhension du mot Traduc et répondre à la question quelle est la définition de traduc ?

NOM genre (f) de 2 syllabes
Une définition simple :

Pas d'info

traduc au Scrabble


Le mot traduc vaut 9 points au Scrabble.

traduc

Informations sur le mot traduc - 6 lettres, 2 voyelles, 4 consonnes, 6 lettres uniques.

Quel nombre de points fait le mot traduc au Scrabble ?


Le calcul de points ne prend pas en compte lettre compte double, lettre compte triple, mot compte double et mot compte triple. Ces cases augmentent les valeurs des mots posés selon un coefficient indiqué par les règles du jeu de Scrabble.

SCRABBLE © est une marque déposée. Tous les droits de propriété intellectuelle du jeu sont détenus aux Etats-Unis et au Canada par Hasbro Inc. et dans le reste du monde par J.W. Spear & Sons Limited de Maidenhead, Berkshire, Angleterre, une filiale de Mattel Inc. Mattel et Spear ne sont pas affiliés à Hasbro.

traduc

Les rimes de « traduc »


On recherche une rime en YK .

Les rimes de traduc peuvent aider les poètes et les paroliers à trouver des mots pour former des vers avec une structure rythmique cohérente, mais aussi pour jouer avec les mots et les sons, découvrir de nouvelles idées et perspectives ce qui peut être amusant et divertissant.

Les rimes en yk

Rimes de bolduc      Rimes de reluques      Rimes de perruque      Rimes de oléoduc      Rimes de duc      Rimes de éduque      Rimes de truque      Rimes de archiducs      Rimes de aqueducs      Rimes de stucs      Rimes de nuques      Rimes de aqueduc      Rimes de caduc      Rimes de eunuques      Rimes de grand-duc      Rimes de archiduc      Rimes de nuque      Rimes de reluque      Rimes de rééduque      Rimes de oléoducs      Rimes de caduques      Rimes de stuc      Rimes de caduques      Rimes de caducs      Rimes de volapük      Rimes de luc      Rimes de caduque      Rimes de truck      Rimes de tuque      Rimes de traduc      Rimes de viaduc      Rimes de fétuque      Rimes de grands-ducs      Rimes de trouduc      Rimes de truc      Rimes de trucs      Rimes de ducs      Rimes de reluquent      Rimes de sucs      Rimes de perruques      Rimes de eunuque      Rimes de gazoduc      Rimes de suc      Rimes de nubuck      Rimes de trucks     

Mots du jour

bolduc     reluques     perruque     oléoduc     duc     éduque     truque     archiducs     aqueducs     stucs     nuques     aqueduc     caduc     eunuques     grand-duc     archiduc     nuque     reluque     rééduque     oléoducs     caduques     stuc     caduques     caducs     volapük     luc     caduque     truck     tuque     traduc     viaduc     fétuque     grands-ducs     trouduc     truc     trucs     ducs     reluquent     sucs     perruques     eunuque     gazoduc     suc     nubuck     trucks     


Les citations sur « traduc »

  1. Toutes les religions ont raison au fond et tort dans la forme. Texte: Dieu. Traducteur, trahisseur. Une religion est un traducteur.

    Auteur : Victor Hugo - Source : Tas de pierres (1901)


  2. Rien dans les langages humains, aucune traduction de la pensée faite à l'aide des couleurs, des marbres, des mots ou des sons, ne saurait rendre le nerf, la vérité, le fini, la soudaineté du sentiment dans l'âme! Oui! qui dit art, dit mensonge.

    Auteur : Honoré de Balzac - Source : La Peau de chagrin (1831)


  3. Les traductions sont des domestiques qui vont porter un message de la part de leur maître et qui disent tout le contraire de ce qu'on leur a ordonné.

    Auteur : Marie de Rabutin-Chantal, marquise de Sévigné - Source : Lettres (1646-1696)


  4. Parfois, quand je regarde mon livre une fois qu'il est rédigé, les phrases me paraissent étrangères. Je les ai écrites, mais elles ont été produites dans un moment de traduction, qui passe par un enrichissement : aller chercher de la préciosité, le mot rare, le faire affleurer de l'oralité. Cela donne ce français étranger, ce français qui n'est pas ma langue maternelle.

    Auteur : Maylis de Kerangal - Source : Interview pour Télérama - Propos recueillis par Marine Landrot le 21/03/2014.


  5. C'est d'ailleurs assez effrayant quand on y pense, que les traducteurs sur lesquels repose la sécurité nationale, ceux-là mêmes qui travaillent en direct les complots fomentés par les islamistes de cave et de garage, soient des travailleurs clandestins sans sécu ni retraite. Franchement, comme incorruptibilité on fait mieux, non ?

    Auteur : Hannelore Cayre - Source : La Daronne


  6. Une traduction, c'est un empaillage.

    Auteur : Antoine-Auguste Preault - Source : L'esprit de Préault


  7. Si le traducteur ne rend pas ce style et ce goût, il n'a rien rendu; il a anéanti son auteur en croyant le faire revivre.

    Auteur : Jean le Rond d'Alembert - Source : Eloges, Saci


  8. Une traduction est mauvaise quand elle est plus claire, plus intelligible que l'original. Cela prouve qu'elle n'a pas su en conserver les ambiguïtés, et que le traducteur a tranché : ce qui est un crime.

    Auteur : Emil Cioran - Source : Cahiers, 1957-1972 (1997)


  9. D'ordinaire, un traducteur copie les traducteurs précédents, de confiance et sans toujours savoir quelles bourdes il perpétue.

    Auteur : Julien Green - Source : Journal, 21 décembre 1977


  10. « Si l'abeille venait à disparaître, l'homme n'aurait plus que quelques années à vivre. » C'est l'une des versions de la phrase attribuée à Albert Einstein. Voici un aperçu de ce que l'on trouve sur Internet :
    « L'espèce humaine ne survivra que quelques années à la disparition des abeilles.
    « Si l'abeille venait à disparaître de la surface du globe, l'homme n'aurait plus que 5 années à vivre.
    « Si l'abeille disparaissait de la surface du globe, l'homme n'aurait plus que 4 années à vivre.
    « Sans abeilles, en quatre ans, plus d'herbe, plus de fruits, plus d'hommes sur la Terre. »
    On pourrait sans doute trouver d'autres versions, « traductions » d'une phrase en anglais, si diverses que l'on en est venu à douter de l'authenticité de la citation. Et toutes les recherches entreprises n'ont jamais abouti. Impossible de trouver dans les écrits d'Einstein la preuve recherchée. Mais qu'importe : la phrase, quelle que soit la version, véhicule un message important : Le sort de l'humanité est lié à celui des pollinisateurs. Et ce sont surtout des insectes, dont les abeilles.


    Auteur : Hubert Reeves - Source : Chronique Environnement Planète verte , 2 mars 2008


  11. Egalité, traduction en langue politique du mot envie.

    Auteur : Victor Hugo - Source : Choses vues (1887-1900), 1848


  12. Y a-t-il une différence entre un lecteur, un écrivain, un interprète, un traducteur, un compositeur, etc? Je doute que ces mots veuillent dire quelque chose.

    Auteur : Pascal Quignard - Source : Vie secrète (1998)


  13. On ne donne pas au traducteur l'importance décisive qui lui revient en fait, je ne dis pas seulement dans la diffusion de la littérature, mais dans la circulation et la fabrication des idées.

    Auteur : Marthe Robert - Source : Livre de Lectures


  14. En voulant donner une traduction plus fidèle, il craint de gâter un ouvrage qui a eu du succès.

    Auteur : Jean le Rond d'Alembert - Source : Lettre au roi de Prusse, 10 décembre 1773


  15. Le docte et pesant Dacier, grand ennemi de Lamotte pour l'amour des anciens, qu'il n'a pourtant point traités en ami dans ses traductions.

    Auteur : Jean le Rond d'Alembert - Source : Eloges, Lamotte


  16. Ce livre essentiel, le seul livre vrai, un grand écrivain n'a pas, dans le sens courant, à l'inventer, puisqu'il existe déjà en chacun de nous, mais à le traduire. Le devoir et la tâche de l'écrivain sont ceux d'un traducteur.

    Auteur : Marcel Proust - Source : A la recherche du temps perdu, Le Temps retrouvé (1927)


  17. (Le metteur en scène) n'est qu'un artisan, un adaptateur, une sorte de traducteur éternellement voué à faire passer une oeuvre dramatique d'un langage dans un autre ...

    Auteur : Antonin Artaud - Source : Le Théâtre et son double (1938)


  18. Le cadavre du traducteur est remonté trois jours plus tard. Son corps gonflé par les gaz de putréfaction était à moitié nu, ses vêtements déchirés. Sa tête avait doublé de volume, si bien qu'il était presque méconnaissable.

    Auteur : Yoko Ogawa - Source : Hôtel Iris (2000)


  19. Le mariage est la traduction en prose du poème de l'amour.

    Auteur : Alfred Bougeard - Source : Sans référence


  20. La logique est évidemment un simple cadre sans contenu spécifique, la traduction formelle de normes de pensée.

    Auteur : Ian Watson - Source : Le Modèle Jonas (1975)


  21. Dans les belles traductions il faut, comme dans les empreintes d'un cachet, quand elles sont fidèles, le relief en creux, le creux en relief.

    Auteur : Joseph Joubert - Source : Carnets tome 2


  22. Les traductions sont comme les femmes. Lorsqu'elles sont belles, elles ne sont pas fidèles, et lorsqu'elles sont fidèles elles ne sont pas belles.

    Auteur : Tahar Ben Jelloun - Source : Sans référence


  23. Quand un livre marche, je dis toujours que c'est grâce à moi. Quand il ne marche pas, je dis que c'est à cause de la traduction.

    Auteur : Harlan Coben - Source : Interview dans Métro, 1 mai 2007.


  24. Chant, non cantique. Il faut désembourber le poème de cette boue d'exégèses, d'utilisations saintes, où l'on ne dit presque plus le texte. Les traductions étaient des actes pieux, ou une version scolaire.

    Auteur : Henri Meschonnic - Source : Les Cinq Rouleaux (1970)


  25. La traduction, sous tous ses aspects, est l'opération la plus vitale pour l'homme.

    Auteur : Pier Paolo Pasolini - Source : Les Anges distraits (1995)


Les citations sur traduc renforcent la crédibilité et la pertinence de la définition du mot traduc en fournissant des exemples concrets et en montrant l'utilisation d'un terme par des personnes célèbres. Elles peuvent également renforçer la compréhension du sens d'un terme et en ajoutant une dimension historique.

Les mots proches de « traduc »

TrabacTrabanTracTracasTracassementTracasserTracasserieTracassier, ièreTraceTracé, éeTraceletTracementTracerTraceurTrachéeTrachée-artèreTractarianismeTractationTractativementTractionTractoireTraditionTraditionalismeTraditionnel, elleTraditiveTraducteurTraductif, iveTraductionTraduireTraduit, iteTraficTrafiquantTrafiquerTrafiqueurTragédieTragédien, ienneTragi-comédieTragiqueTragiquementTrahi, ieTrahirTrahisonTrailleTrainTraînant, anteTraînardTraînasserTraîneTraîné, éeTraîneau

Les mots débutant par tra  Les mots débutant par tr

trabanstraboulestrabucotractraçatraçabilitétraçagetraçaitraçaienttraçaistraçaittraçanttraçantetraçantestracastracassatracassaienttracassaittracassanttracassetracassétracasséetracasséestracassenttracassertracasseratracasseraistracasseraittracasserietracasseriestracasseronstracassestracasseztracassiertracassièretracassièrestracassintraçâttracetracetracétracétracéetracéestracenttracertraceratracèrenttracereztracerons

Les synonymes de « traduc»

Aucun synonyme.

Fréquence et usage du mot traduc dans le temps


Évolution historique de l’usage du mot « traduc » avec Google Books Ngram Viewer qui permet de suivre l’évolution historique de l'usage du mot traduc dans les textes publiés.



Classement par ordre alphabétique des définitions des mots français.


Une précision sur la définition de Traduc ?


Etendez votre recherche avec le dictionnaire des définitions :

Citations traduc     Citation sur traduc   Poèmes traduc   Proverbes traduc   Rime avec traduc    Définition de traduc  


Définition de traduc présentée par dicocitations.com. Les définitions du mot traduc sont données à titre indicatif et proviennent de dictionnaires libres de droits dont Le Littré, le Wiktionnaire, et le dictionnaire de l'Académie Française.



Les informations complémentaires relatives au mot traduc notamment les liens vers les citations sont éditées par l’équipe de dicocitations.com. Ce mot fait partie de la catégorie des mots français de 6 lettres.

Page modifiée le mardi 03 février 2026 00:23:21