Définition de « et »
Notre dictionnaire de français vous présente les définitions du mot et de manière claire et concise, avec des exemples pertinents pour aider à comprendre le sens du mot.
Il comprend des informations supplémentaires telles que des exemples d'expressions, l'étymologie, les synonymes, les homonymes, les antonymes mais également les rimes et anagrammes et bien sûr des citations littéraires sur et pour aider à enrichir la compréhension du mot Et et répondre à la question quelle est la définition de et ?
Une définition simple : (fr-inv|e) et (inv)
Définitions de « et »
Trésor de la Langue Française informatisé
ET, conj. de coordination.
Conj. copulative servant à coordonner des termes, des groupes de termes et des phrases, et exprimant une addition, une jonction, un rapprochement.Wiktionnaire
Conjonction - ancien français
et \Prononciation ?\
-
Et.
-
Pro Deo amur et pro christian poblo et nostro commun salvament, dist di in avant, in quant Deus savir et podir me dunat, si salvaraeio cist meon fradre Karlo, et in adiudha et in cadhuna cosa, si cum om per dreit son fradra salvar dist, in o quid il mi altresi fazet; et ab Ludher nul plaid numquam prindrai, qui meon vol, cist meon fradre Karle in damno sit. ? (Serments de Strasbourg)
- Pour l'amour de Dieu et pour le peuple chrétien et notre commun salut, à partir de ce jour, autant que Dieu me donnera savoir et pouvoir, je défendrai mon frère Charles par mon aide et en toute chose, comme on doit de droit secourir son frère, pourvu qu'il fasse de même pour moi, et je ne prendrai jamais avec Lothaire aucun plaid qui, de ma volonté, soit dommageable à mon frère Charles.
-
Pro Deo amur et pro christian poblo et nostro commun salvament, dist di in avant, in quant Deus savir et podir me dunat, si salvaraeio cist meon fradre Karlo, et in adiudha et in cadhuna cosa, si cum om per dreit son fradra salvar dist, in o quid il mi altresi fazet; et ab Ludher nul plaid numquam prindrai, qui meon vol, cist meon fradre Karle in damno sit. ? (Serments de Strasbourg)
Nom commun - français
et \?t\ masculin invariable
- Nom de la lettre additionnelle de l'alphabet latin ? (minuscule : ?) utilisée comme abréviation dans l'écriture du latin et du vieux norrois au Moyen Âge?[5].
Conjonction de coordination - français
et \e\ invariable
- Concatène plusieurs concepts dans une même relation. Plusieurs adjectifs peuvent partager le même nom, et plusieurs préfixes peuvent partager le même radical.
- Pierre et Paul vont au marché.
- Les conquérants français, en adoptant les expressions celtes et latines, les avaient marquées chacune à son coin : [?] ? (Antoine de Rivarol, De l'Universalité de la langue française, 1784)
- C'est en comparant les systèmes de parenté patri- et matrilinéaire des Bamiléké et des Trobriandais de Papouasie-Nouvelle-Guinée que je trouvai des réponses à ces questions. ? (Charles-Henry Pradelles de Latour, Rites thérapeutiques dans une société matrilinéaire, 2005, ISBN 9782845866942)
-
(Logique) Indique une simultanéité de caractéristiques. Énonce la véracité de tous les éléments qu'il relie, indépendamment de l'ordre dans lequel ils sont énoncés.
- Un oiseau est un animal ailé et ovipare.
- Ses yeux sont bruns et le ciel est bleu.
- Le ciel est bleu et ses yeux sont bruns.
- Je n'aime une personne que si elle est cultivée et sympathique et drôle et généreuse.
-
À la suite de quoi, après quoi. Note : Énonce l'induction entre deux événements, l'ordre ayant une importance.
- Ce n'est pas du tout la même chose de dire « Carole se mit à pleurer et François s'en alla » ou « François s'en alla et Carole se mit à pleurer ». ? (Petite Philosophie de nos erreurs quotidiennes, Luc de Brabandere Anne Mikolajczak, 2009, ISBN 978-2-212-54323-0)
- Il est quelquefois emphatique, au commencement des phrases.
- Et voilà que tout d'un coup?
- Et ainsi, vous osez me dire?
- A souvent le sens de mais.
- Il plie et ne rompt pas.
Littré
-
1Il sert à lier entre elles les parties semblables du discours. Corneille et Racine. Bon et sage. Le riche et le pauvre.
Le sage est ménager du temps et des paroles
, La Fontaine, Fabl. VIII, 26.Les esprits justes, et qui aiment à faire des images
, La Bruyère, I.On n'a pas dans le c?ur de quoi toujours pleurer et aimer
, La Bruyère, IV.Ordinairement, les mots joints par et se suivent?; mais on peut quelquefois les séparer, soit dans le style familier, soit dans le style élevé.
La raison veut et la nature Qu'après le mal vienne le bien
, Malherbe, V, 5.Albe le veut, et Rome?; il faut leur obéir
, Corneille, Hor. III, 6.Les truites y sont admirables et les saumons du Rhin
, Pellisson, Lett. hist. 18 oct. 1681. -
2Après les noms d'heure, de mesure, quand il y a une fraction, on met et?: midi et demi, midi et un quart?; minuit et trois quarts?; deux heures et un quart?; une aune et un tiers.
On peut aussi supprimer et, excepté quand la fraction est demi?: minuit un quart?; midi trois quart?; une aune un tiers, etc.
-
3Dans les noms de nombre composés, et se met généralement devant un quoiqu'il ne se mette pas devant deux, trois, quatre, etc. vingt et un, trente et un, etc. Il n'y a d'exception que pour cent et quatre-vingt?: quatre-vingt-un, cent-un.
Et se met aussi devant onze après soixante. Soixante et onze.
-
4Et répété sert à donner plus de force à la phrase.
Quel carnage de toutes parts?! On égorge à la fois les enfants, les vieillards, Et la s?ur et le frère Et la fille et la mère, Le fils dans les bras de son père
, Racine, Esth. I, 5.Et le riche et le pauvre, et le faible et le fort Vont tous également des douleurs à la mort
, Voltaire, 1er Disc. égal. des cond.Aristote met au rang des monarchies et l'empire des Perses et le royaume de Lacédémone
, Montesquieu, Esp. XI, 9. -
5Et s'emploie au commencement des phrases qui en suivent d'autres sans liaison immédiate, dans le style biblique ou poétique. Et Jésus se rendit sur la montagne des Oliviers.
Et voilà que tout d'un coup? Et véritablement on ne saurait nier que? Et vous prononcerez un arrêt si cruel?!
Racine, Andr. I, 4.Et je puis voir répandre un sang si précieux?! Et je laisse avec lui périr tous ses aïeux?!
Racine, ib. III, 8.Et moi aussi, j'avais espéré, monseigneur, que vous viendriez à Versailles
, Maintenon, Lett. au card. de Noailles, 3 avr. 1697.Et je pleurais?! et je me trouvais à plaindre?! et la tristesse osait approcher de moi?!
Rousseau, Hél. v, 9.Et qui sait dans quels piéges adroits les perfides ruses d'une femme vicieuse et jalouse de ses vertus a pu surprendre son innocente simplicité?!
Rousseau, Ém. v.Et fût-il, c'est-à-dire quand même il serait?; et fussiez-vous, c'est-à-dire quand même vous seriez. Il faut les combattre, et fussent-ils trois contre un.
Vous le devez haïr, et fût-il votre père
, Corneille, Héracl. v. 2.Je vengerai sur vous, et fussiez-vous mon père?
, Corneille, ib.Vous-même en deviendriez, je le gage, amoureux?; On ne s'en peut sauver, et fût-on tout de glace
, La Fontaine, l'Eunuque, v, 4.Et de suivi d'un infinitif se met quelquefois à la fin d'un récit pour signifier que l'événement se termina par l'action que l'infinitif exprime. Ainsi parla-t-il?; et chacun de rire.
De nos jours on a quelquefois commencé une pièce de vers par et, ce qui donne l'air au poëte de continuer des réflexions dont le commencement n'aurait pas été communiqué à l'auditeur ou au lecteur.
Et j'ai dit dans mon c?ur?: que faire de la vie??
Lamartine, Méd. II, 19. -
6Et caetera, et les autres choses, et le reste, et tout ce qui s'ensuit. Par abréviation on écrit etc.
Que lui-même [le juge] il chante après boire, La liberté, la gloire, et caetera
, Béranger, Vendanges.S. m. Le signe qui représente cette expression. Un et caetera. Des et caetera.
PROVERBE
Dieu nous garde d'un quiproquo d'apothicaire, et d'un et caetera de notaire, parce que les quiproquos d'apothicaires empoisonnent et que les et caetera de notaires engendrent les procès.
REMARQUE
1. La règle est que, et joignant deux ou plusieurs substantifs, le verbe qui s'y rapporte, se mette au pluriel. Cependant on peut quelquefois, quand ce ne sont pas des noms de personnes, se soustraire à cette règle, soit que l'on considère les mots ainsi joints comme un seul sujet, soit qu'il y ait licence poétique. Ce grand homme [Moïse] a écrit les ?uvres de Dieu avec une exactitude et une simplicité qui attire la croyance
, Bossuet, Hist. II, 3. On dit que ton front jaune et ton teint sans couleur Perdit en ce moment son antique pâleur
, Boileau, Lutr. I. Quel nouveau trouble excite en mes esprits, Le sang du père, ô ciel, et les larmes du fils??
Racine, Mithr. v, 5. La sagesse et la pitié du souverain peut faire toute seule le bonheur des sujets
, Massillon, IIe dim. de carême. ?La tendresse et la crainte Pour lui dans tous les c?urs était alors éteinte
, Voltaire, Henr. III. L'univers, me dis-je, est un tout immense dont toutes les parties se correspondent?; la grandeur et la simplicité de cette idée éleva mon âme
, Thomas, Éloge de Marc-Aurèle.
2. La régularité veut qu'avec et on ne change pas de construction et qu'on ne dise pas par exemple?: Saint-Louis aimait la justice et à chanter à la chapelle. Cette règle n'est pas de rigueur, du moins avec la conjonction que?; et les exemples suivants sont très-bons. Pour moi qu'en santé même un autre monde étonne, Qui crois l'âme immortelle et que c'est Dieu qui tonne
, Boileau, Sat. I. Vous-même de vos soins craignez la récompense, Et que dans votre sein ce serpent élevé Ne vous punisse un jour de l'avoir conservé
, Racine, Andr. I, 2.
3. La versification regarde comme un hiatus la rencontre de et devant une voyelle et la rejette?; ce qui est une très-grande gêne. Pourtant cette rencontre n'a rien de dur à l'oreille, et les poëtes auraient bien dû suivre l'exemple de Régnier, qui met sans scrupule et devant une voyelle. Il va comme un banquier en carrosse et en housse
, Régnier, Sat. II. [Il] Peut autant qu'autre prince et a trop de moyen
, Régnier, ib. III.
La Fontaine aussi en a des exemples?: Le Juge prétendait qu'à tort et à travers On ne saurait manquer condamnant un pervers
, ? Fabl. II, 3.
4. Dans des membres de phrase mis en correspondance par des adverbes comparatifs, on ne met pas et devant le second?: Plus je le vois, plus je l'aime. Et n'est de mise que quand, au lieu d'une seule proposition il y en a plusieurs?: Plus je le vois et plus je le fréquente, plus je l'aime. Cependant la suppression de l'et n'est pas d'absolue rigueur, et dans des phrases de ce genre il s'emploie souvent par pléonasme?: Plus je vous envisage, Et moins je me remets, monsieur, votre visage
, Racine, Plaid. II, 4.
5. Les grammairiens donnent pour règle de mettre ni, non pas et, dans les propositions négatives, et et, non pas ni, dans les propositions affirmatives?; et ils blâment les auteurs qui ne se sont pas conformés à cette règle. Elle est sans doute bonne à suivre en général?; pourtant, comme le remarque M. Lemaire, il n'y a là rien d'absolu, et c'est la pensée qui doit dominer l'expression. Ainsi, cette phrase de la Bruyère?: Il n'est rien que les hommes aiment mieux et qu'ils ménagent moins que leur propre vie,
? ch. XI., vaut mieux avec et qu'avec ni, demandé par quelques grammairiens. En contrepartie, ce passage de Boileau?: Défendit qu'un vers faible y pût jamais entrer, Ni qu'un mot déjà mis osât s'y remontrer,
? Art p. II., est critiqué, et l'on veut substituer et à ni, sous prétexte que la phrase est affirmative?; mais, avec des verbes à signification négative, la disjonctive ni répond mieux à la pensée.
6. Et, au XVIIe siècle, se mettait souvent où nous mettons eh! Et bien?!
HISTORIQUE
IXe s. Pro Deo amur et pro christian poblo
, Serment.
Xe s. E si distrent [et ils dirent ainsi]
, Fragm. de Valenc. p. 467.
XIe s. Il en apelet e ses dux e ses contes
, Ch. de Rol. II.
XIIe s. Sis [si les] acouplons deux et deux as chevaus
, Ronc. p. 150.
XIIIe s. Dame, ce respont Berte, et je les amerai
, Berte, VII. ?Si tost qu'il eut lavé [qu'il se fut lavé], Et no François en ont le messagier mené
, ib. LXVII. À ardoir [elle] fut jugée, et par droit jugement [et ce fut justice]
, ib. XCV.
XVe s. Je ne vis oncques deux meilleures dames ni de plus noble condition, ni ne verrai jamais, et vesquisse mille ans
, Froissart, II, III, 32. Nostre maistre et bienfaiteur et prince digne
, Commines, Prol. La plupart des gens taschent à leur complaire [aux princes] et à leurs complexions et conditions
, Commines, ib.
XVIe s. L'Escriture a coustume de leur reprocher qu'ils ont c?ur et c?ur, c'est à dire le c?ur double
, Calvin, Instit. 1032. Ils ne doivent pourtant faire escarmouche, et [ni] n'entreprendre d'y mettre ordre
, Calvin, ib. 1210. Puisque vous le voulez, et moi aussi [je le veux bien], dit Longarine
, Marguerite de Navarre, Nouv. LVIII. Sans contention et [ni] artifice
, Montaigne, Au leçt. p. X. Mes defauts s'y liront au vif, et ma forme naïfve
, Montaigne, ib. Aprez qu'il se fust rendu et sa trouppe
, Montaigne, I, 26. Et quoy?! s'il t'eust commandé de mettre le feu en nos temples??
Montaigne, I, 213. Nous osons à cette heure et parler et escrire
, Montaigne, II, 42. Adonc se prirent les Atheniens à luy dire tout hault?: " Et que n'y vas tu donc toy mesme?? "
, Amyot, Nicias, 12. Le et caetera des notaires ne sert qu'à ce qui est de l'ordinaire des contrats
, Loysel, 368.
SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE
ET. Ajoutez?:Et a été employé seul en ce sens-là. Il [Dieu] ne s'est point contenté de nous apprendre à dire avec un chalumeau quelque vaudeville, et de mauvaise grâce
, Malherbe, Lexique, éd. L. Lalanne. Il n'a point fallu détourner la Meuse, comme vous m'écrivez qu'on le disait à Paris, et ce qui serait une étrange entreprise
, Racine, Lexique, éd. P. Mesnard.
Quand ils payeront tous, et moi aussi, Malherbe, Lexique, éd. Lalanne.
REMARQUE
Ajoutez?:7. Quand deux membres de phrase sont joints par et et que le premier n'a pas d'inversion, on ne fait point d'inversion dans le second. Voici dans Régnier un exemple d'inversion en ce cas?: On apporta la nappe, et met-on le couvert,
? Sat. X. En voici un second?: S'il y avait des dieux, ils se vengeraient d'elle, Et ne la verrait-on ou si fière ou si belle
, Régnier, Élég. III. Cette tournure, qui a un caractère archaïque, pourrait très bien être employée.
8. Ce ne sont pas seulement les substantifs joints par et que l'on peut séparer (voy. le n° 1), ce sont aussi les adjectifs. Après une si belle action et si utile
, Sévigné, 9 août 1675.
9. Vaugelas, dans ses Remarques, citant cette phrase?: En votre absence et de madame votre mère, croit qu'il est bon d'éviter cette tournure, qui n'est pas régulière?; que mettre en celle avant de madame votre mère serait trop lourd, et qu'il faut chercher une autre manière de dire. Ajouter en celle rend la phrase régulière?; mais je ne puis m'empêcher de regretter une ellipse aussi simple et aussi claire, et je ne voudrais pas la condamner absolument. Je regrette aussi la liberté de construction dans des phrases telles que celle-ci que cite le même Vaugelas?: « Un de nos plus célèbres auteurs a écrit?: L'aventure du lion et de celui qui voulait tuer le tyran sont semblables. Comment se construit cela?? l'aventure sont?? C'est qu'il y a deux nominatifs, l'un exprès et l'autre tacite ou sous-entendu, qui régissent le pluriel. » On rangera dans la même catégorie des ellipses autrefois permises cette phrase citée par Vaugelas?: Il s'est brûlé, et tous ceux qui étaient auprès de lui.
Encyclopédie, 1re édition
ET, conjonction copulat. (Gram.) Ce mot marque l'action de l'esprit qui lie les mots & les phrases d'un discours, c'est-à-dire qui les considere sous le même rapport. Nous n'avons pas oublié cette particule au mot Conjonction ; cependant il ne sera pas inutile d'en parler ici plus particulierement.
1. Notre & nous vient du latin &. Nous l'écrivons de la même maniere ; mais nous n'en prononçons jamais le t, même quand il est suivi d'une voyelle : c'est pour cela que depuis que notre Poésie s'est perfectionnée, on ne met point en vers un & devant une voyelle, ce qui feroit un bâillement ou hiatus que la Poésie ne souffre plus ; ainsi on ne diroit pas aujourd'hui :
Qui sert & aime Dieu, possede toutes choses.
2. En latin le t de l'& est toûjours prononcé ; de plus l'& est long devant une consonne, & il est bref quand il précede une voyelle :
Qui mores hominum multorum v?d?t ?t ?rb?s.
Reddere qui voces jam scit puer, ?t p?d? c?rt?
Signat humum ; gestit paribus coll?d?r?, ?t ?r?m
Colligit ?t ponit temerè, ?t mutatur in horas.
3. Il arrive souvent que la conjonction & paroît d'abord lier un nom à un autre, & le faire dépendre d'un même verbe ; cependant quand on continue de lire, on voit que cette conjonction ne lie que les propositions, & non les mots : par exemple, César a égalé le courage d'Alexandre, & son bonheur a été fatal à la république romaine. Il semble d'abord que bonheur dépende d'égalé, aussi-bien que courage ; cependant bonheur est le sujet de la proposition suivante. Ces sortes de constructions font des phrases louches, ce qui est contraire à la netteté.
4. Lorsqu'un membre de période est joint au précédent par la conjonction &, les deux correlatifs ne doivent pas être séparés par un trop grand nombre de mots intermédiaires, qui empêchent d'appercevoir aisément la relation ou liaison des deux correlatifs.
5. Dans les dénombremens la conjonction & doit être placée devant le dernier substantif ; la foi, l'espérance, & la charité. On met aussi & devant le dernier membre de la période : on fait mal de le mettre devant les deux derniers membres, quand il n'est pas à la tête du premier.
Quelquefois il y a plus d'énergie de répéter & : je l'ai dit & à lui & à sa femme.
6. Et même a succédé à voire même, qui est aujourd'hui entierement aboli.
7. Et donc : Vaugelas dit (Remarques, tome III. pag. 181.) que Coeffeteau & Malherbe ont usé de cette façon de parler : je l'entends dire tous les jours à la cour, poursuit-il, à ceux qui parlent le mieux ; il observe cependant que c'est une expression gasconne, qui pourroit bien avoir été introduite à la cour, dit-il, dans le tems que les Gascons y étoient en regne : aujourd'hui elle est entierement bannie. Au reste, je crois qu'au lieu d'écrire & donc, on devroit écrire hé donc : ce n'est pas la seule occasion où l'on a écrit & au lieu de l'interjection hé, & bien au lieu de hé bien, &c.
8. La conjonction & est renfermée dans la négative ni. Exemple : ni les honneurs ni les biens ne valent pas la santé, c'est-à-dire, & les biens & les honneurs ne valent pas la santé. Il en est de même du nec des Latins, qui vaut autant que & non.
9. Souvent, au lieu d'écrire & le reste, ou bien & les autres, on écrit par abréviation &c. c'est-à-dire & cætera. (F)
Étymologie de « et »
Provenç. et?; espagn. et ital. e?; du latin et.
- (Conjonction) (842, Serments de Strasbourg) Du latin et. Souvent écrit e en ancien français ; t rétabli au XIIe siècle d'après le latin.
- (Nom) (Date à préciser) Du nom de la suite de lettre (et) que le symbole remplace.
et au Scrabble
Le mot et vaut 2 points au Scrabble.

Informations sur le mot et - 2 lettres, 1 voyelles, 1 consonnes, 2 lettres uniques.
Quel nombre de points fait le mot et au Scrabble ?
Le calcul de points ne prend pas en compte lettre compte double, lettre compte triple, mot compte double et mot compte triple. Ces cases augmentent les valeurs des mots posés selon un coefficient indiqué par les règles du jeu de Scrabble.
SCRABBLE © est une marque déposée. Tous les droits de propriété intellectuelle du jeu sont détenus aux Etats-Unis et au Canada par Hasbro Inc. et dans le reste du monde par J.W. Spear & Sons Limited de Maidenhead, Berkshire, Angleterre, une filiale de Mattel Inc. Mattel et Spear ne sont pas affiliés à Hasbro.

Les rimes de « et »
On recherche une rime en E .
Les rimes de et peuvent aider les poètes et les paroliers à trouver des mots pour former des vers avec une structure rythmique cohérente, mais aussi pour jouer avec les mots et les sons, découvrir de nouvelles idées et perspectives ce qui peut être amusant et divertissant.
Les rimes en e
Mots du jour
Les citations sur « et »
- Cet orgueil, c'est celui qui embrase toujours la matière dont nous sommes fait quand notre esprit vient de lui infliger une défaite.Auteur : Franz Werfel - Source : Les Quarante Jours du Musa Dagh (1989)
- Pour arriver, il faut faire ou des saletés, ou des chefs-d'oeuvres. Etes-vous plus capable des unes que des autres?Auteur : Jules Renard - Source : Journal, 15 novembre 1894
- J'en sais beaucoup de par le monde - A qui ceci conviendrait bien: - De loin c'est quelque chose, et de près ce n'est rien.Auteur : Jean de La Fontaine - Source : Fables (1668 à 1694), Livre quatrième, X, le chameau et les bâtons flottants
- ... La lâcheté ne sait pas profiter des leçons que la générosité lui donne.Auteur : Marcel Proust - Source : Jean Santeuil (1896-1904)
- Les métiers sont aussi variés que les oiseaux du bon Dieu.Auteur : Ferdinand Oyono - Source : Le vieux nègre et la médaille (1956)
- Quelqu'un peut très bien être parfaitement sincère ou n'avoir jamais essayé de tromper personne et se faire lui-même des illusions.Auteur : Jean-François Ricard, dit Jean-François Revel - Source : Le Moine et le Philosophe (1997)
- Quand on n'est pas trop fort, il faut être très souple.Auteur : Emile Augier - Source : Sans référence
- On a bien souvent vanté le prodigieux don d'improvisation d'Arsène Lupin. Mais ses plus belles victoires, ses réussites les plus curieuses, il les doit à sa méthode sans défaut. Lupin, avant tout, sait travailler.Auteur : Boileau-Narcejac - Source : Le Secret d'Eunerville (1973)
- Toutes les recettes dont j'ai usé d'ailleurs, quoique réputées stomachiques ou stomacales, car leur nom n'est pas plus assuré que leur effet, m'ont fait plus de mal que de bien.Auteur : Jean le Rond d'Alembert - Source : Lettre au roi de Prusse, 17 septembre 1764
- Mais un sens, c'est une sensation qu'on éprouve. Elle peut être localisée à un endroit précis du cerveau et elle nous procure une grande satisfaction. Si nous pouvons ressentir un sens, nous pouvons faire des miracles.Auteur : Katarina Mazetti - Source : Mon doudou divin (2012)
- Mourir sans vider mon carquois! - Sans percer, sans fouler, sans pétrir dans leur fange - Ces bourreaux barbouilleurs de lois.Auteur : André Chénier - Source : Iambes
- C'est encore un effet de la faiblesse des hommes que la lumière les aveugle souvent aussi bien que les ténèbres, et que la vérité les trompe aussi bien que l'erreur.Auteur : Pierre Nicole - Source : Essais de morale (1671), De la faiblesse de l'homme
- Je ne comprends pas cette répartition tranchée entre Noirs, Blancs, Jaunes. Les pigments des humains sont beaucoup plus variés que la poignée de couleurs qu'ils distribuent à tout le monde.Auteur : Stéphane Michaka - Source : La mémoire des couleurs (2018)
- J'ai été folle de ce garçon-là et, maintenant , je ne peux plus le voir en face. Comme les hommes changent!Auteur : Henry Becque - Source : La Navette (1878)
- Belle Euphrasie, - Met pommes à l'airie.Auteur : Dictons - Source : 13 mars
- Celui qui se laisse arrêter par la première difficulté rencontrée ne va pas loin dans sa vie. Allez, je vous fais confiance.Auteur : Laurent Gounelle - Source : L'homme qui voulait être heureux (2008)
- Je ne me suis jamais habituée à ces téléphones, je ne me sers pratiquement que du fixe. Je n’aime pas beaucoup l’idée de pouvoir être contactée vingt-quatre heures sur vingt-quatre. Ces nouvelles technologies finissent par nous rendre la vie impossible...Auteur : Valentin Musso - Source : Une vraie famille (2016)
- Cette pensée ne le quittait plus. C'était une obsession, une angoisse perpétuelle.Auteur : Alphonse Daudet - Source : Le Petit Chose (1868)
- Corrige ton fils, il te donnera du repos, - Et fera les délices de ta vie.Auteur : La Bible - Source : Proverbes, XXIX, 17
- Démon de midi. Mais, pour moi ça été midi toute ma vie.Auteur : Henry de Montherlant - Source : Carnets (1957)
- Je n'ai pas le sentiment de l'avoir perdue. Elle est en moi, et je ne serais plus jamais comme avant, après elle. Et ça, c'est un bonheur infini.Auteur : Jérôme-Arnaud Wagner - Source : N'oublie pas que je t'aime (2010)
- La tentation n'existe pas. Être tenté serait convoiter ce qu'on reconnaîtrait mauvais. Auteur : Béatrix Beck - Source : Léon Morin, prêtre (1952)
- Les fées doivent être une chose ou l'autre : elles sont si petites qu'elles ne peuvent malheureusement héberger qu'un sentiment à la fois.Auteur : James Matthew Barrie - Source : Peter Pan (1904)
- C'est quelque chose de toujours vrai un corps, c'est pour cela que c'est presque toujours triste et dégoûtant à regarder.Auteur : Louis-Ferdinand Destouches, dit Céline - Source : Voyage au bout de la nuit (1932)
- L'égarement était le seul moyen de finir par se trouver un jour.Auteur : Maxence Fermine - Source : L'Apiculteur (2000)
Les mots proches de « et »
Et Établage Étable Établer Établi, ie Établi Établir Établissement Établisseur Étage Étagé, ée Étager Étai Étaie Étaim Étain Étal Étalage Étalé, ée Étaler Étaler Étalier Étalon Étalon Étalonnage Étalonnement Étalonner Étalonnier, ière Étambord et aujourd'hui étambo Étamer Étamerie Étamine Étamine Étampe Étanche Étanché, ée Étanchéité Étancher Étançon Étançonnement Étançonner Étanfiche Étang Étape Étapier Étarque État Étave Étavillon Étayé, éeLes mots débutant par et Les mots débutant par et
et et caetera et cetera et seq étable Étable étables Étables Étables-sur-Mer établi établi établi établie établie établies établies établir établira établirai établiraient établirais établirait établirent établirez établirions établirons établiront établis établis établis établissaient établissais établissait établissant établisse établissement établissements établissent établisses établissez établissions établissons établît établit étage étage étagé étagea étageaient étageait
Les synonymes de « et»
Les synonymes de et :- 1. puis
2. avec
3. comme
4. plus
5. alors
synonymes de et
Fréquence et usage du mot et dans le temps
Évolution historique de l’usage du mot « et » avec Google Books Ngram Viewer qui permet de suivre l’évolution historique de l'usage du mot et dans les textes publiés.
Classement par ordre alphabétique des définitions des mots français.
Une précision sur la définition de Et ?
Citations et Citation sur et Poèmes et Proverbes et Rime avec et Définition de et
Définition de et présentée par dicocitations.com. Les définitions du mot et sont données à titre indicatif et proviennent de dictionnaires libres de droits dont Le Littré, le Wiktionnaire, et le dictionnaire de l'Académie Française.
Les informations complémentaires relatives au mot et notamment les liens vers les citations sont éditées par l’équipe de dicocitations.com. Ce mot fait partie de la catégorie des mots français de 2 lettres.