Définition de « craindre »


Notre dictionnaire de français vous présente les définitions du mot craindre de manière claire et concise, avec des exemples pertinents pour aider à comprendre le sens du mot.

Il comprend des informations supplémentaires telles que des exemples d'expressions, l'étymologie, les synonymes, les homonymes, les antonymes mais également les rimes et anagrammes et bien sûr des citations littéraires sur craindre pour aider à enrichir la compréhension du mot Craindre et répondre à la question quelle est la définition de craindre ?

VER genre () de 1 syllabes
Une définition simple : craindre (t)

  • Envisager par la pensée quelqu’un ou quelque chose comme devant être nuisible, dangereux. - Craindre le péril, la mort, la douleur, les maladies, la pauvreté, etc. - Craindre le tonnerre. - C’est un homme qui ne craint rien. - Je crains qu’il ne vienne. - Je crains qu’il ne vienne pas. - Il est à craindre que cette entreprise n’échoue. - Il craint d’être découvert. - Il craint d’être importun. - Je ne vous crains pas. - Je ne crains pas ses menaces. - C’est un homme craint de tous. Absolument, - Je crains pour vous.

  • (fam) … - Ne craindre ni Dieu ni diable, se dit d’un Homme qu’aucune crainte n’arrête. - Je ne crains pas de le dire, de l’assurer, etc., Je n’hésite pas à le dire, à l’assurer, etc., parce que j’en ai la certitude.

  • Il se prend aussi pour Respecter, révérer. - Craindre Dieu. - C’est un homme craignant Dieu. - Craindre son père, sa mère.

  • Certaines choses par rapport a celles qui leur sont contraires, qui peuvent les endommager, les détruire. - Ces arbres ne craignent pas le froid. - Cette couleur craint le soleil. - Ce vase de terre ne craint pas le feu. craindre (i) :(familier) Employé pour exprimer un jugement négatif sur une personne ou une situation. ::Il craint. ::Ca craint.


    Définitions de « craindre »


    Trésor de la Langue Française informatisé


    CRAINDRE, verbe trans.

    I.? [Le suj. désigne un être animé, gén. un être hum.] Avoir une réaction de retrait ou d'inquiétude à l'égard de quelqu'un ou de quelque chose qui est ou pourrait constituer une source de danger.
    A.? [Le compl. d'obj. est un subst.]
    1. [Le compl. d'obj. désigne un être animé]
    a) [L'existence de l'être, désigné par le compl. d'obj., est effective ou supposée telle]
    ?) Éprouver un sentiment d'inquiétude à l'égard de quelqu'un qui paraît constituer une source de danger. Craindre les bêtes féroces, les gendarmes, ses rivaux. Synon. avoir peur de, redouter.Craignant l'ennemi (cf. ex. 4).Elle le craignait parce qu'il était méchant (Staël, Lettres jeun.,1788, p. 231):
    1. Son établissement [du rossignol] près de nous montrait qu'il ne nous craignait guère, qu'il avait un sentiment de la sécurité profonde qu'il pouvait avoir à côté de deux ermites du travail... Michelet, L'Oiseau,1856, p. 264.
    2. Gilbert ne craignait pas les gardes-chasse, mais il redoutait tout l'appareil de l'État inconnu, invisible, présent par les affiches, la conscription, les gendarmes, le percepteur (...), et par les nouvelles qui venaient jusqu'à la Vigie. R. Bazin, Le Blé qui lève,1907, p. 58.
    ? [À la forme nég., par litote] Ne craindre personne pour/à qqc.S'estimer égal ou même supérieur à n'importe qui, en quelque chose. Il ne craint personne aux armes (Restif de La Bret., M. Nicolas,1796, p. 193).Pour la jactance il craint personne (Céline, Mort à crédit,1936, p. 44).
    ? Emploi pronom. réciproque. Nous nous sommes craints l'un l'autre (Balzac, Mém. jeunes mar.,1842, p. 351).Emploi pronom. réfl. Elle aime M. de Nemours, (...) elle le craint et se craint elle-même (A. France, Vie littér., t. 4, 1892, p. 297).
    ? (Être) à craindre.Ces gens étaient à craindre, avec leur odieux journal (Sardou, Rabagas,1872, III, 2, p. 108).Soit qu'on jugeât ces pauvres hères moins à craindre que nous... (Ambrière, Gdes vac.,1946, p. 303).
    ? Emploi factitif
    ? Faire craindre qqn.[Le suj. de faire craindre désigne une caractéristique de la pers. qui constitue la cause de l'inquiétude] Sa dédaigneuse raillerie ne contribuait pas médiocrement à la faire craindre (Balzac, Langeais,1834, p. 259).
    ? Se faire craindre (de qqn).Les classes supérieures de la société commencèrent à se préoccuper du sort du pauvre avant que celui-ci se fît craindre d'elles (Tocqueville, Anc. Rég. et Révol.,1856, p. 286).
    ?) Spéc., RELIG. (lang. biblique). Craindre Dieu (Dieu terrible). Les habitants d'Orléans craignaient Dieu. En ce temps-là Dieu se faisait beaucoup craindre; il était presque aussi terrible qu'au temps des Philistins (A. France, J. d'Arc,t. 1, 1908, p. 135).
    ? P. ext. Craindre Dieu (Dieu bon, mais constituant une autorité). Respecter, adorer. Il se trouva que le charpentier qui avait fait l'échelle, craignait Dieu (...) cet homme pieux établit sur la colonne un toit (A. France, Thaïs,1890, p. 276).
    ? Loc. Ne craindre ni Dieu ni diable. Ne rien respecter, n'avoir aucun scrupule.
    ? P. anal. [Le compl. d'obj. désigne une autorité hum.] Avoir des sentiments de respect mêlés d'inquiétude. Craindre ses chefs. Synon. révérer, vénérer.Maîtresse absolue de son terrain, vénérée et crainte (Gobineau, Nouv. asiat.,1876, p. 104).Le rédacteur judiciaire (...) est craint ou envié des policiers (Coston, A.B.C. journ.,1952, p. 115):
    3. Puis il [l'enfant] avait encore hérité d'une voix Où le commandement se mêlait à la fête Cordiale qu'on a de craindre sa maman Verlaine, Poèmes divers,Retraite, 1896, p. 183.
    b) [L'existence de l'être désigné par le compl. d'obj. est possible] Envisager avec inquiétude l'existence possible de quelqu'un qui paraît constituer une source de danger. Synon. redouter.Lui, ne craignait pas de rival, Quand il traversait mont ou val (Cros, Coffret santal,1973, p. 21).Aucun despote à craindre (Sully Prudh., Justice,1878, p. 68).Dans la confiance inconsciente que nul danger n'était proche, qu'aucun ennemi n'était à craindre (Pergaud, De Goupil,1910, p. 155).
    ? Rare. [Le danger vise une pers. autre que celle qui ressent de l'inquiétude, cette pers. étant désignée par un compl. prép. pour; cf. I A 3 b] Je ne crains pour vous que les bandits sur la route, à cette heure (Montherl., Reine morte,1942, III, 6, p. 229).
    2. [Le compl. d'obj. désigne une chose]
    a) [L'existence de ce qui est source de danger est effective ou supposée telle] Éprouver de l'inquiétude à l'égard de quelque chose qui paraît constituer une source de danger. Synon. avoir peur de, redouter.
    ?) [Le compl. d'obj. désigne un objet matériel, un élément ou un phénomène naturel] Elles [les chiennes] aiment leur maître, elles craignent la cravache (Colette, Music-hall,1913, p. 177).Thomas, cette nuit, ne craint pas la mer. Il craint le vent (Queffélec, Recteur,1944, p. 113):
    4. D'autre courage, point; craignant le tonnerre, craignant les ténèbres, craignant l'ennemi, et implacable pour qui lui faisait peur. Michelet, Hist. romaine,t. 2, 1831, p. 291.
    ? Proverbe. Chat échaudé craint l'eau froide. La déclaration est un tant soit peu roide, Mais, bah! chat échaudé craint l'eau, fût-elle froide (Verlaine, ?uvres compl.,t. 1, Jadis, 1884, p. 320).
    ? Fam. Se méfier de, éviter. Craindre le fromage. [A la forme nég., par litote] Ne pas craindre le vin. L'aimer, pouvoir en consommer une assez grande quantité. Aimez-vous la bière, monsieur Guitrel? ? Je ne la crains point, monseigneur (A. France, Anneau améth.,1899, p. 325).
    ?) [Le compl. d'obj. désigne un fait, un événement, un élément de situation de la vie hum.] Craindre la maladie, la mort. Et je crains l'amitié de l'homme variable (Moréas, Iphigénie à Aulis,1903, p. 158).L'homme craint la vérité encore plus qu'il ne l'aime (Alain, Propos,1922, p. 407):
    5. Tarkington ne craignait pas le danger : les obus font partie du travail de jour. Mais ses rhumatismes craignaient l'eau... Maurois, Les Silences du colonel Bramble,1918, p. 101.
    b) [L'existence de ce qui est source de danger est possible] Envisager avec inquiétude l'existence possible, et/ou sentie comme imminente, de quelque chose qui paraît constituer une source de danger. Craindre l'accident fatal, une/la guerre, une/la tempête. Synon. appréhender, redouter.La mer devient houleuse... Je crains bien un orage (Chénier, Bucoliques,1794, p. 172).Il se faisait (...) de petites remontrances intérieures et il craignait les reproches de Marius (Hugo, Misér.,t. 2, 1862, p. 440).Il fallait craindre des complications (De Gaulle, Mém. guerre,1959, p. 187):
    6. ... les vivres enchérissaient. Le peuple craignait la famine; les aristocrates, disait-on, la souhaitaient, les accapareurs la préparaient. A. France, Les Dieux ont soif,1912, p. 66.
    7. « Quand nous traverserons la clairière, se dit Alban, s'il passe un avion... » Et tout de suite il sursauta. Depuis quand avait-il de ces appréhensions? Était-ce son c?ur mécontent qui lui faisait voir tout en trouble? Jamais, jamais, depuis trois mois, la pensée de pouvoir craindre un avion ne s'était présentée à lui... Montherlant, Le Songe,1922, p. 133.
    ? [Le danger vise une pers. autre que celle qui éprouve l'inquiétude, cette pers. étant désignée par un compl. prép. pour; cf. I A 3 b] Elle avait craint pour lui les fatigues et les dangers de la guerre (Sand, Hist. vie,t. 1, 1855, p. 412).Quand il faisait de l'orage, [elle] craignait pour lui la foudre (Flaub., Trois contes,C?ur simple, 1877, p. 35).
    ? [Avec un compl. prép. de désignant ce qui est à l'orig. du danger]
    ? Craindre qqc. de la part de qqn.Je craignais de ta part des suppositions odieuses (Flaub., Corresp.,1846, p. 217).
    ? Avoir (peu, ...) à craindre de qqn/qqc.Ceux qui ont tout à craindre de la vérité (Clemenceau, Iniquité,1899, p. 280).Quand elle n'eut plus rien à craindre d'eux (Miomandre, Écrit sur eau,1908, p. 168).
    ? Emploi factitif. Faire craindre qqc. (à qqn).[Le suj. de faire craindre désigne ce qui constitue un signe de ce qui est considéré comme une source de danger] Porter à envisager avec inquiétude l'existence possible de quelque chose qui paraît constituer une source de danger. Sa réserve diplomatique [du billet] me fit craindre un refus du roi (Chateaubr., Mém.,t. 3, 1848, p. 569).Déclarations faisant craindre le pire (Beaufre, Dissuasion et stratég.,1964, p. 78).Ces crises gastro-intestinales (...) font craindre une défaillance surrénale aiguë (Quillet Méd.1965, p. 497).
    3. Emploi abs. Éprouver un sentiment d'inquiétude déterminé par l'idée d'un danger existant ou possible.
    a) [Sans compl. prép. pour] Quelque raison de craindre (Sainte-Beuve, Volupté,t. 1, 1834, p. 6; cf. aussi ex. 9).Sans espérer ni craindre (Alain, Propos,1928, p. 784):
    8. L'animal, sans doute, ne rumine pas l'idée de la mort. Il ne craint que contraint de craindre. Le péril disparu, la puissance du pressentiment funeste s'évanouit... Valéry, Variété III,1936, p. 189.
    ? Arg. ,,Être recherché par la police`` (Le Breton 1960). ,,Depuis qu'il craint, Miton, qui est plutôt chaleureux, ne déplanque de sa piaule que la noïe`` (Le Breton1960).
    b) [Avec compl. prép. pour désignant la pers. ou la chose menacée]
    ? [Le compl. prép. pour désigne une pers.] Craindre pour ses enfants :
    9. alain. ? Il y a longtemps qu'elle me fait peur. élisabeth. ? Pourquoi ne m'en as-tu rien dit? alain. ? Je ne voulais pas attirer ton attention... Je craignais pour nous deux... Tu vois? J'avais raison de craindre... Mauriac, Les Mal Aimés,1945, II, 9, p. 214.
    ? [Le compl. prép. pour désigne une chose, le plus souvent un fait, un événement, un élément de situation de la vie hum.] Craindre pour la raison de qqn, pour sa santé. Elle craignait pour l'avenir de ses enfants (Champfl., Avent. MlleMariette,1853, p. 113).J'avais craint pour les bâtiments du port (Larbaud, Journal,1932, p. 265).
    B.? [Le compl. d'obj. est un énoncé verbal ou son substitut pronom.]
    1. [Le suj. de l'énoncé verbal compl. est le même que celui de craindre] Craindre de + inf.
    a) Éprouver un sentiment d'inquiétude à l'idée de faire ou de subir quelque chose. Craindre de se baisser, d'être seul. Il craignait de s'engager dans les montagnes (Las Cases, Mémor. Ste-Hélène,t. 1, 1823, p. 543).Craignant de partager sa chambre longtemps (Zola, Pot-Bouille,1882, p. 330):
    10. Il [le traducteur] doit toujours craindre, par une précision excessive, de limiter l'essor de l'imagination. L'âme humaine (et pourquoi craindre d'employer ce mot pour désigner ce faisceau d'émotions, de tendances, de susceptibilités dont le lien n'est peut-être que physiologique) reste de contours vaporeux, changeants, insaisissables... Gide, Journal,1942, p. 132.
    ? [À la forme négative, p. litote] Oser, avoir l'audace de. Ne pas craindre d'affirmer, de choquer :
    11. ... Faria, abbé, savant, homme d'église, n'avait pas craint de risquer la traversée du château d'If à l'île de Daume, (...); lui, Edmond le marin (...) hésiterait-il donc à faire une lieue en nageant? Dumas père, Le Comte de Monte-Cristo,t. 1, 1846, p. 190.
    b) Envisager avec inquiétude qu'un fait jugé néfaste ait une existence effective. Craindre d'avoir été ridicule, de fondre en larmes, de tomber. Synon. appréhender de.Avec la hâte d'un voyageur pressé qui craint de manquer le train (Rolland, J.-Chr.,Buisson ard., 1911, p. 1400).Craindre de limiter l'essor de l'imagination (cf. ex. 10):
    12. Nous passâmes si près de ce bâtiment, que nous observâmes jusqu'à la physionomie des individus; elle n'exprima jamais la crainte, pas même l'étonnement : ils ne changèrent de route que lorsqu'à portée de pistolet de l'astrolabe, ils craignirent d'aborder cette frégate. Voyage de La Pérouse,t. 3, 1797, p. 3.
    ? [Dans la lang. de la conversation, avec expr. hyperbolique; caractérisant les relations sociales] Craindre d'importuner. Je vous remercie, mon Père, mais je craindrais d'abuser... (Billy, Introïbo1939, p. 233)
    2. [Le suj. de l'énoncé verbal compl. est différent de celui de craindre] Craindre que + subj.Envisager avec inquiétude qu'un fait jugé néfaste ait une existence effective. Sans craindre qu'il me trahisse (Staël, Lettres jeun.,1786, p. 120).Craindrai-je que l'univers connoisse mon péché, quand je n'ai pas craint que le Seigneur le connût (Saint-Martin, Homme désir, 1790, p. 395) : Je crains toujours que tu ne sois pas heureux ici (Martin du G., Thib.,Pénitenc., 1922, p. 698):
    13. On a pu craindre d'abord qu'elle [la Résistance] ne se survive artificiellement; on lui trouvait d'inquiétantes ressemblances avec le parti unique des dictatures. Cette inquiétude s'est dissipée à mesure que son rôle véritable se dégageait chaque jour plus clairement ? son rôle qui est de susciter une nouvelle génération de grands parlementaires... Mauriac, Le Bâillon dénoué,1945, p. 451.
    Rem. 1. Emploi de la particule explétive ne et de la négation complète, dans la sub. régie par une forme de craindre. a) Après une forme affirmative non interr. de craindre, si ce que l'on craint consiste dans la réalisation d'un fait, la particule explétive ne est gén. empl. dans la sub., mais il arrive qu'elle soit omise, cette tendance apparaissant comme un peu plus fréq. dans les textes du xxes. que dans ceux du xixes. Je craignais qu'on ne se mît à rire (Senancour, Obermann, t. 1, 1840, p. 115). Les deux officiers craignaient que l'un des voyageurs aperçût l'iceberg (Peisson, Parti Liverpool, 1932, p. 194). Après une forme négative non interr. de craindre, la particule explétive ne n'apparaît jamais dans la sub. : sans craindre qu'il me trahisse (cf. supra). Après une forme interr., la particule explétive ne est souvent omise dans la sub. Craindrai-je que l'univers connoisse mon péché (cf. supra); l'emploi de la particule est plus fréq. lorsque la forme de craindre est à la fois interr. et négative. Ne craignez-vous pas que la publication de la Vita ne réveille mainte haine (...)? (Montherl., Malatesta, 1946, IV, 9, p. 530). Ne craignez-vous point que Dieu se lasse (...)? (Bernanos, Dialog. Carm., 1948, p. 1593). b) Pour exprimer la négation dans la sub., on emploie la négation complète (ne... pas, etc.), qui s'oppose à la particule explétive ne. Je crains toujours que tu ne sois pas heureux ici (cf. supra). 2. On rencontre, exceptionnellement, ds la docum. craindre + compl. d'obj. subst. + adj. ou part. attribut du compl. d'obj., équivalant à craindre que + suj. + une forme de être + adj. ou part. attribut du suj. Je les [les hôtels] crains très tuberculisés (Valéry, Corresp. [avec Gide], 1908, p. 414). Nous les [les origines d'un ouvrage] craignons humbles (Valéry, Variété I, 1924, p. 227).
    3. Je le crains, nous le craignons (en incise, le représentant un énoncé verbal). Or, je le crains, l'auteur serait un professeur ennuyeux (Amiel, Journal,1866, p. 225).Une série de superbes fragments, les Illuminations, à tout jamais perdus, nous le craignons bien (Verlaine, ?uvres compl., t. 4, Poètes maud., 1884, p. 34).Ils cèdent, je le crains, à une sympathie personnelle (Mauriac, Journal 3,1940, p. 262).
    ? [Avec omission de le] Ce qui me manque, je crains, c'est la patience (Delacroix, Journal,1822, p. 18).
    II.? [Le suj. désigne une chose; le compl. d'obj. désigne un agent physique] Manifester de la sensibilité à quelque chose qui apparaît comme nocif. Le myrte craint les froids de l'hiver (Chénier, Bucoliques,1794, p. 246).Un taxi qui ne craint ni les caniveaux ni même les degrés des raidillons (T'Serstevens, Itinér. esp.,1933, p. 112):
    14. ? L'ibex a peur du lion, la colombe redoute l'épervier, la prunelle craint le soleil, et je ne te vois encore qu'à travers les terreurs et les éblouissements... Gauthier, Le Roman de la momie,1858, p. 327.
    Rem. Sur l'emballage de certaines marchandises sont inscrites des formules ell. comme craint l'humidité, la chaleur.
    ? Arg. ,,Ça craint le soleil, c'est de la marchandise volée`` (Lacassagne, Arg. « milieu », 1928, p. 188)
    ? P. anal. [Le suj. est une pers. envisagée comme qqc. de fragile] Une douceur sournoise d'être fragile qui craint les chocs (Zola, Bête hum.,1890, p. 243).Ses parents, qui, craignant le chaud... (Colette, Naiss. jour.,1928, p. 25).J'ai toujours craint l'air vif à l'aube, je ne saurais trop me défendre contre sa malignité, reprit-il après un long silence (Bernanos, M. Ouine,1943, p. 1528).
    Rem. Le sujet désigne parfois, non la pers., mais une caractéristique de la pers. Ses rhumatismes craignaient l'eau (cf. ex. 5).
    Prononc. et Orth. : [k? ? ?:dR?], (je) crains, (il) craint [k? ? ?], (nous) craignons [k? ? ? ? ?]. Homon. crin. Conjug. : [k? ? ?], 1re, 2e, 3epers. du sing. du prés. de l'ind. (crains, craint). Impér. sing. (crains). Part. passé (craint, fém. crainte [k? ? ?:t]). [k? ? ?-] : 1re, 2e, 3epers. du plur. du prés. de l'ind. (craignons, craignez, craignent). Tout l'imp. de l'ind. (craignais, etc.). Tout le passé simple de l'ind. (craignis, etc.). Subj. imp. (craignisse, etc.). Part. prés. (craignant). Impér. plur. (craignons, craignez). [k? ? ?dR?] : inf. (craindre). Fut. (craindrai, etc.). Cond. prés. (craindrais, etc.). Ds Ac. 1694-1932. Étymol. et Hist. 1. Fin xes. emploi abs. « avoir peur de » crement subj. prés. 2epers. du plur. (cf. introd. de l'éd. p. 76) (Passion, ms. Clermont, éd. D'A. S. Avalle, 403); ca 1050 suivi de que + subj. et ne discordantiel criem ind. prés. 1repers. du sing. (Alexis, éd. Chr. Storey, 60 : mult criem que ne t'em perde); ca 1100 trans. crendrez ind. fut. 2epers. du plur. (Roland, éd. J. Bédier, 791); 1120-50 suivi de que + subj. criem (Grand mal fit Adam, I, 129 ds T.-L.), en concurrence avec les formes pronom. jusqu'au xvies.; ca 1175 avec de + inf. crient (Chr. de Troyes, Chevalier Lion, éd. W. Foerster, 1512), en concurrence avec les formes pronom. jusqu'au xvies.; xiiecriendre (Psautier Cambridge, éd. Fr. Michel, 48, 16); 2. ca 1120 « révérer, éprouver un grand respect pour (Dieu) » crendrez (St Brendan, éd. E.G.R. Waters, 477); ca 1275 creindre (J. de Meun, Rose, éd. F. Lecoy, 11500); 3. ca 1530 ne pas craindre sa peine « ne pas ménager sa peine » (Marguerite de Navarre, Nativité, 9, éd. Schneegans ds IGLF); 4. 1580 « être sensible à l'action de, ne pas supporter » (B. Palissy, Discours admirables, éd. A. France, p. 413, ibid.). Issu du lat. class. tre?me?re « trembler » d'où « trembler de peur devant quelque chose, redouter, craindre », altéré en gallo-roman sous une forme *cremere par croisement avec un rad. celtique *crit- postulé par le bret. kridien, le cymrique crit et le gaélique crith « frisson, tremblement » (cf. Henry (V.), p. 82; FEW t. 13, 2, p. 240 a; REW3, no8877). Pour les changements dans la conjugaison et en partic. le passage de cr(i)embre à criendre puis à craindre, v. Fouché Morphol., § 69. Fréq. abs. littér. Craindre : 9 834. Craint : 2 022. Craignant : 938. Fréq. rel. littér. Craindre : xixes. : a) 18 722, b) 13 789; xxes. : a) 11 047, b) 11 814. Craint : xixes. : a) 4 131, b) 2 564; xxes. : a) 2 381, b) 2 267. Craignant : xixes. : a) 1 455, b) 1 754; xxes. : a) 1 491, b) 910. Bbg. Aymeric (J.). Ind. après craindre, falloir, vouloir. Z.fr. Spr. Lit. 1889, t. 11, p. 269. ? Gottsch. Redens. 1930, p. 10, 11, 221, 259. ? Popinceanu (I.). Elemente nichtlateinischen Ursprungs im fr. und rumänischen Wortschatz. In : [Mél. Gamillscheg (E.)]. München, 1968, p. 420. ? Ritter (E.). Les Quatre dict. fr. B. de l'Inst. nat. genevois. 1905, t. 36, pp. 387-388.


    Wiktionnaire


    Verbe - français

    craindre \k???d?\ transitif ou intransitif 3e groupe (voir la conjugaison)

    1. Envisager par la pensée quelqu'un ou quelque chose comme devant être nuisible, dangereux.
      • Ces personnes ont craint, en pénétrant trop avant dans le système de l'homme, de voir disparaître ses plus brillantes attributions. (Journal de médecine, chirurgie, pharmacie, etc, V. 35, 1816, page 376)
      • Une accusation de complot contre la vie de Napoléon III fut abandonnée par prudence ; l'idée était dans l'air, on craignait d'évoquer l'événement. (Louise Michel, La Commune, Paris : P.-V. Stock, 1898, page 22)
      • Nous ne prenions jamais une auto dans que je dise au chauffeur : « Pas trop vite hein, vieux, madame a peur. » Mais il savait bien que c'était moi qui « craignais », comme on dit en Avignon, et il riait de bon c?ur. (Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Vingt-neuf mois d'exil, Grasset, réédition Le Livre de Poche, page 462)
      • Stendhal dit quelque part que le soldat ne craint pas la mort, parce qu'il espère bien l'éviter par son industrie ; cela s'appliquait tout à fait à ce genre de guerre que nous faisions. (Alain, Souvenirs de guerre, Hartmann, 1937, page 102)
      • Jim et Jimmy, qui devaient débuter le surlendemain à Genève, avaient craint qu'on ne les empêchât de partir. (Francis Carco, L'Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
      • Ahmed Abdou s'effrayait aussitôt, et craignait que la graine dure et traîtresse, cachée sous les fibres, ne blessât la fillette. (Out-el-Kouloub, « Zariffa », dans Trois Contes de l'Amour et de la Mort, 1940)
      • Ne craindre ni Dieu ni diable, se dit d'un homme qu'aucune crainte n'arrête.
      • Je ne crains pas de le dire, de l'assurer, etc., Je n'hésite pas à le dire, à l'assurer, etc., parce que j'en ai la certitude.
    2. Respecter, révérer.
      • Craindre Dieu.
      • Craindre son père, sa mère.
    3. Être susceptible de subir certaines choses qui peuvent atteindre, endommager ou détruire.
      • Ces arbres ne craignent pas le froid.
      • Cette couleur craint le soleil.
      • Ce vase de terre ne craint pas le feu.
    4. (Intransitif) (Populaire) Présenter un risque, être dangereux, en parlant d'une personne ou d'une situation.
      • Des grosses bêtes
        Des choses pas sympa
        Des gros trucs cracras qui craignent grouillent et qu'ont les crocs

        (Stupeflip, Les Monstres sur l'album Stupeflip, 2003)
      • Il craint.
      • Ça craint.
    Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l'identique 3.0

    Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition

    CRAINDRE. (Il se conjugue comme CONTRAINDRE.) v. tr.
    Envisager par la pensée quelqu'un ou quelque chose comme devant être nuisible, dangereux. Craindre le péril, la mort, la douleur, les maladies, la pauvreté, etc. Craindre le tonnerre. C'est un homme qui ne craint rien. Je crains qu'il ne vienne. Je crains qu'il ne vienne pas. Il est à craindre que cette entreprise n'échoue. Il craint d'être découvert. Il craint d'être importun. Je ne vous crains pas. Je ne crains pas ses menaces. C'est un homme craint de tous. Absolument, Je crains pour vous. Fam., Ne craindre ni Dieu ni diable, se dit d'un Homme qu'aucune crainte n'arrête. Je ne crains pas de le dire, de l'assurer, etc., Je n'hésite pas à le dire, à l'assurer, etc., parce que j'en ai la certitude. Il se prend aussi pour Respecter, révérer. Craindre Dieu. C'est un homme craignant Dieu. Craindre son père, sa mère. Il se dit également de Certaines choses par rapport a celles qui leur sont contraires, qui peuvent les endommager, les détruire. Ces arbres ne craignent pas le froid. Cette couleur craint le soleil. Ce vase de terre ne craint pas le feu.

    Littré

    CRAINDRE (krin-dr'), je crains, tu crains, il craint, nous craignons, vous craignez, ils craignent?; je craignais?; je craignis?; je craindrai?; je craindrais?; crains, qu'il craigne, craignons, craignez?; que je craigne, que nous craignions, que vous craigniez?; que je craignisse?; craignant?; craint, crainte v. a.
    • 1Éprouver le sentiment qui fait reculer, hésiter devant quelque chose qui menace. Qui ne craint pas la mort ne craint pas les menaces, Corneille, Cid, II, 1. Qui peut tout doit tout craindre, Corneille, Cinna, IV, 3. Il ne faut craindre rien quand on a tout à craindre, Corneille, Héracl. I, 5. Les rois craignent surtout le reproche et la plainte, Racine, Esth. III, 1. Je le craindrais bientôt s'il ne me craignait plus, Racine, Brit. I, 1. Comme il les craint sans cesse, ils le craignent toujours, Racine, Baj. I, 1. Nous [Phéniciens] avions tout à craindre de sa sagesse [de Sésostris], Fénelon, Tél. III. C'était une de ses maximes, qu'il fallait craindre les ennemis de loin pour ne les plus craindre de près et se réjouir à leur approche, Bossuet, Louis de Bourbon. Mentor, qui craignait les maux avant qu'ils arrivassent, ne savait plus ce que c'était que de les craindre dès qu'ils étaient arrivés, Fénelon, Tél. II. Et dans l'état où j'entre, à te parler sans feinte, Elle a lieu de me craindre, et je crains cette crainte, Corneille, Rod. I, 5. Prince, je crains le crime et non point le trépas, Lamotte, Inès de Castro, III, 6.

      Absolument. Espérer, c'est se flatter de la jouissance d'un bien?; craindre, c'est se voir menacé d'un mal, Condillac, Traité sens. part. I, ch. 3, § 8.

      Craindre pour quelqu'un, pour quelque chose, craindre qu'il ne lui arrive quelque mal, quelque dommage. Il [Thalès] avait coutume de dire que la preuve d'un bon gouvernement était d'engager les sujets non à craindre le prince, mais à craindre pour lui, Rollin, Hist. anc. ?uvres, t. II, p. 616, dans POUGENS.

      Se faire craindre, inspirer la crainte. Ils se sont fait longtemps craindre. Quand on cherche si fort les moyens de se faire craindre, on trouve toujours auparavant ceux de se faire haïr, Montesquieu, Lett. pers. 141.

    • 2Révérer, respecter. Craindre son père. Je crains Dieu, cher Abner, Racine, Athal. I, 1. La gloire des méchants en un moment s'éteint?; L'affreux tombeau pour jamais les dévore?; Il n'en est pas ainsi de celui qui te craint?: Il renaîtra, mon Dieu, plus brillant que l'aurore, Racine, Esth. II, 9. Crains Dieu, et garde ses commandements, car c'est là tout l'homme, Bossuet, Duch. d'Orl. Souvenez-vous que ceux qui craignent les dieux n'ont rien à craindre des hommes, Fénelon, Tél. XI. Il faut que les sujets espèrent en Dieu et que les souverains le craignent, D'Alembert, Éloges, Bossuet.

      Familièrement. Ne craindre ni Dieu ni diable, se dit d'un homme méchant et capable de tout.

      Par extension. Ce cheval craint l'éperon, il obéit à l'éperon.

    • 3En parlant des choses inanimées, éprouver du dommage ne pas résister. Ces plantes craignent la gelée Arbres qui ne craignent pas l'hiver.
    • 4 V. n. Craindre avec de et l'infinitif, hésiter, ne pas oser. Ne craignons pas de parler en cette circonstance. On ne voit dans ses jugements [du juge qui veut s'agrandir] qu'une justice imparfaite, semblable, je ne craindrai pas de le dire, à la justice de Pilate?, Bossuet, le Tellier. Sans cesse on prend le masque, et quittant la nature, On craint de se montrer sous sa propre figure, Boileau, Épît. X. Sur les pas d'un banni craignez-vous de marcher?? Racine, Phèd. V, 1. Des soupirs qui craignaient de se voir repoussés, Racine, Androm. III, 6. Le cardinal de Richelieu était mort peu regretté de son maître, qui craignit de lui devoir trop, Bossuet, le Tellier. Viens régner avec nous si tu crains de servir, Voltaire, Fanat. I, 4.

      Avec le subjonctif accompagné de la particule ne. Craignez-vous qu'il ne vienne?? Je crains qu'en l'apprenant son c?ur ne s'effarouche, Corneille, Nicom. I, 5. Je n'ai jamais importuné Votre Majesté pour lui demander du bien?; je crains que je ne l'importune en lui disant qu'elle m'en a fait, Fléchier, dans GIRAULT-DUVIVIER. Je crains presque, je crains qu'un songe ne m'abuse, Racine, Phèd. II, 2. Quoi?! Craignez-vous déjà qu'ils ne soient écoutés?? Racine, ib. IV, 4. Tout m'est suspect?: je crains que tout ne soit séduit?; Je crains Néron, je crains le malheur qui me suit, Racine, Brit. V, 1. Tant qu'il vivra, craignez que je ne lui pardonne, Racine, Andr. IV, 3. Ah?! courez et craignez que je ne vous rappelle, Racine, ib. IV, 3. On craint qu'il n'essuyât les larmes de sa mère, Racine, Andr. I, 4.

      Sans la particule ne. Il nous fallait, pour vous, craindre votre clémence, Et que le sentiment d'un c?ur trop généreux, Usant mal de vos droits, vous rendît malheureux, Corneille, Pomp. III, 2. Il craint qu'un indiscret la vienne révéler, Corneille, Théod. V, 1. Mais je crains qu'elle [la patience] échappe et que, s'il continue, Je ne m'obstine plus à tant de retenue, Corneille, Nicom. I, 2. Avec juste raison je crains qu'entre nous deux L'égalité rompue en rompe les doux n?uds, Et que ce jour fatal à l'heur de notre vie Jette sur l'un de nous trop de honte ou d'envie, Corneille, Rod. I, 5. Et le plus grand des maux toutefois que je crains, C'est que mon triste sort me livre entre ses mains, Corneille, ib. I, 7. Vous craignez que ma foi vous l'ose reprocher, Corneille, ib. I, 5. Vous l'accusiez pourtant, quand votre âme alarmée Craignait qu'en expirant ce fils vous eût nommée, Corneille, ib. V, 4. Seigneur, je crains pour vous qu'un Romain vous écoute, Corneille, Nicom. I, 2. Je craindrais que peut-être à quelques yeux suspects tu me fisses connaître, Molière, Fâcheux, III, 1. Mais hélas?! je crains bien que j'y perde mes soins, Molière, D. Garcie, II, 6. ?Oui, mais qui rit d'autrui Doit craindre qu'à son tour on rie aussi de lui, Molière, Éc. des femmes, I, 1. Les soins d'un amour extrême Devroient moins vous alarmer?; Vous craignez trop qu'on vous aime?; Ne craignez-vous point d'aimer?? Quinault, Proserpine, I, 3. Et craignant qu'on me fasse un crime de mes pleurs, Campistron, Andronic, V, 10. Craignant surtout qu'à rougir on l'expose, Voltaire, Zaïre, IV, 2.

      Bien que la particule ne soit réellement explétive, cependant l'usage en a consacré l'emploi?; et la supprimer est une licence qui n'est permise qu'à la poésie?; elle l'est aussi quand la construction est interrogative ou implique un sens négatif?: Peut-on craindre que des choses si généralement détestées fassent quelque impression dans les esprits?? Molière, Préf. du Tart. On peut prendre du profit, sans craindre qu'il soit usuraire, Pascal, Prov. 8. Je crains peu qu'un grand roi puisse en être jaloux, Créb. Électre, II, 4.

      Ne pas craindre, suivi de que, veut le subjonctif, mais sans la particule ne. Je ne crains pas qu'il fasse cette faute. Ne craignez pas que, prêt à vous désobéir, Il apprenne avec moi, seigneur, à vous trahir, Créb. Xerx. III, 5. Je ne crains pas qu'on soupçonne de partialité sur cet article un homme que l'on n'a pas accusé jusqu'ici d'être fort doucereux, ID. Préf. d'Idom.

      Si ne pas craindre est dit interrogativement, le que suivant est suivi de ne?: ne craignez-vous pas qu'il ne vienne?? Cependant on peut dire aussi sans ne?: ne craignez-vous pas qu'il vienne??

      Craindre, suivi d'un verbe qu'accompagne la négation, exprime la crainte que la chose ne se fasse pas, et par conséquent le désir qu'elle se fasse. Je crains de ne pas le voir. Je craignais qu'il ne vînt pas.

    • 5Se craindre, avoir crainte de soi-même, v. réfl. Il se craint soi-même. Il se craignait trop peu, ce qui est le caractère de ceux qui n'ont pas le soin de leur réputation, Retz, Mém. liv. II, p. 133, dans POUGENS.

      PROVERBE

      Un bon vaisseau ne craint que la terre et le feu, c'est-à-dire les seuls dangers qu'il court sont la côte où il peut échouer et le feu qui le peut embraser.

    REMARQUE

    1. Craindre, suivi d'un verbe à l'infinitif, exige la préposition de?: je ne crains pas de me tromper, si je parle ainsi?; et non?: je ne crains pas me tromper.

    2. La construction de craindre, suivi de que et d'un verbe, est le subjonctif?; il faut donc se garder d'imiter ces phrases de Fénelon?: Je crains bien que tous ces petits sophistes grecs achèveront de corrompre les m?urs romaines, Fénelon, Dial. des morts, n° 37. Je craignais que les Grecs nous communiqueraient bien plus leurs arts que leur sagesse, Fénelon, ib. Ne craignais-tu pas que Pythias ne reviendrait point et que tu payerais pour lui?? Fénelon, ib. n° 21. C'est un archaïsme.


    SYNONYME

    CRAINDRE, APPRÉHENDER, AVOIR PEUR, REDOUTER. Redouter se distingue des trois autres en ce qu'il exprime la crainte de quelque chose de supérieur, de terrible, à quoi on ne peut résister Appréhender se distingue de craindre et avoir peur, en ce que, conformément à son étymologie, il indique une vue de l'esprit, une attention portée sur l'avenir, sur la possibilité?; ce qu'on appréhende apparaît moins comme probable que comme possible. Au contraire, ce qu'on craint apparaît non-seulement comme possible, mais aussi comme probable. Enfin, avoir peur désigne un état de l'âme où devant le péril le courage fait défaut?; on peut craindre le danger et pourtant y faire tête?; mais si on a peur du danger, il est le plus fort et nous emporte. Je redoute l'orage veut dire que je le regarde comme formidable?; j'appréhende l'orage, qu'il me paraît possible?; je crains l'orage, que les effets m'en semblent dangereux pour moi?; j'ai peur de l'orage, qu'il m'ôte tout courage.


    HISTORIQUE

    XIe s. Je me crendreie que vous vous meslissiez [faire mêlée, combattre], Ch. de Rol. XVIII. Seürs est Charles, que nul homme [il] ne crent, ib. X.

    XIIe s. Franc, dit Rollant, bone gent honorée, Sur toutes autres cremue et redoutée, Ronc. p. 48. [Je] creim que occis soit ainz que soions là, ib. p. 95. Las?! je cren mout qu'il n'i ait encombrer, ib. p. 165. Mais cil qui faillir crient Est si destrois, quant secours ne lui vient, Couci, XX. Que povre sont li autre chevalier, Si crement la demorance [de rester à la croisade], Quesnes, Romancero, p. 101. Car mult cremi de sei, quant le respuns oï?; Mult nota les paroles que li quens respundi, Th. le mart. 52. Car plus criement assez le terrien seignur Que il ne funt Jesu le puissant createur, ib. 28. Li sire est la meie salut?; cui crenderai je?? Liber psalm. p. 31. E crendrunt les genz le tuen num, ib. p. 146. Uns hom astoit en la terre Us, ki out num Job, simples et droituriers, cremmanz Deu e repairans ensus del mal, Job, 442.

    XIIIe s. Et li autre remestrent [restèrent] moult à malaise dedens Constantinople, come cil qui cremoient à perdre toute la terre, Villehardouin, CL. Li diex d'amors onc ne cremut, Ne por fortune ne se mut, la Rose, 6913. Forment se fist la serve et douter et cremir, Berte, LXIII. Si te criement li paien tuit, à pou que chascuns ne s'en fuit, Ren. 11269.

    XVe s. Un moult haut prince cremu et renommé, Froissart, II, II, 53. Ja pour mesdit, barat ne jenglerie, Ne cesserai de vous craindre et amer De plus en plus, chiere dame sans per, Deschamps, Poésies mss. f° 141, dans LACURNE. Le peuple doit chascun jour labourer Pour les estas des nobles soutenir, Et si les doit honourer et cremir, Deschamps, Gouvern. des rois. Moins se soucyer et moins se travailler et entreprendre moins de choses, plus craindre à offenser Dieu, Commines, VI, 13.

    XVIe s. Reprenez donc vos forces et couraiges, et ne craignez des François les oultraiges, Marot, J. V, 16. Je ne crains à vous donner de la peine, Marguerite de Navarre, Lett. 119. Je ne crains vous recommander ung si homme de bien, Marguerite de Navarre, ib. 120. Ma povre s?ur faict un si très grant duel, que je crains bien sa santé, Marguerite de Navarre, ib. 133. Je n'entends point parler de la dicte commission, qui me faict craindre qu'il y ait quelque empeschement, Marguerite de Navarre, ib. 151. Le gentilhomme craignant sa vie s'il offensoit son maistre, et la damoiselle, son honneur, Marguerite de Navarre, Nouv. XL. Le pape, se craignant qu'on luy teinst propos qui?, Montaigne, I, 41. Ses adversaires craignoient de le piquer, Montaigne, I, 41. Ne craindre point à mourir, Montaigne, I, 69. Si est-il à craindre que la honte les desespere, Montaigne, I, 56. Ils craignoient à m'accoster, Montaigne, I, 194. Craignants qu'ils ne vinssent à?, Montaigne, I, 233. Les medecins ne craignent de s'en servir à toute sorte d'usage, Montaigne, I, 240. Chascun craint à estre espié et contreroollé, Montaigne, I, 332. Je ne veulx ny me craindre, ny me sauver à demy, Montaigne, III, 9. Je crains que c'est un traistre, Montaigne, III, 310. Bien crains je que nous lui aurons très fort hasté sa ruine par notre contagion, et que nous lui aurons bien cher vendu nos opinions et nos arts, Montaigne, IV, 17. Les tyrans qui sont contrains, faisans mal à tous, se craindre de tous, La Boétie, 49. Quand la maison voisine ard, on doit bien craindre la sienne, Yver, p. 526. Et craignoient les mariniers que leur vaisscau ne peust pas resister à la violence des vagues.I ls craignoient de rencontrer des hommes, et si avoient peur de n'en rencontrer point pour la grande faulte et necessité qu'ilz avoient de vivres, Amyot, Marius, 65. Le commun populaire craint ordinairement ceulx qui le mesprisent, et avance ceulx qui le craignent, Amyot, Nicias, 3. Il y en a qui disent que tous les princes le haïssent, et mesmes qu'il a à se craindre du ciel, D'Aubigné, Faen. III, 20. Le duc d'Albe se craignant de la Bourgongne, quoi que les Suisses fussent obligez à la garantir, despescha quelques troupes legeres, D'Aubigné, Hist. I, 339. Estrange est son plumage, et je crains à loger, Pour n'estre point deceu, un si jeune estranger, Ronsard, 814. Il ne craint ni les rez ni les tondus [il ne craint personne], Cotgrave ?


    SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE

    CRAINDRE. Ajoutez?:
    6Conjecturer, juger, en craignant. La voie que vous avez prise et que vous craignez n'être pas la meilleure, ne le sera pas toujours sans doute, Rousseau, Lett. à l'abbé M. 9 février 1770.
    7Se craindre, être craint, en parlant de choses. Qu'il [Charles - Quint] était instruit de tout ce qui se disait et se craignait, et qu'il ne négligerait rien pour avoir partout des gens qui lui donnassent avis de tout, Hist. du concile de Trente, trad. de le Courayer, t. I, p. 670.

    REMARQUE

    1. Ajoutez?: Cependant Corneille a dit craindre à?: Si du sang d'une fille il craint à se rougir, Théod. Mais Corneille a corrigé plus tard craindre à en?: craindre de.

    Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

    Étymologie de « craindre »

    Saintong. crainre?; provenç. cremer?; du latin tremere, trembler et aussi craindre. L'articulation tr s'est changée facilement en cr?; ce qu'il faut admettre, bien qu'on n'en ait pas d'exemples, l'étymologie étant d'ailleurs appuyée par le sens et par la forme eindre qui répond à emere, comme dans empreindre d'imprimere. Craindre répond à trémere avec l'accent sur tré, comme geindre à gémere?; cremir répond à une conjugaison changée, tremire, comme gémir à gemire?; non pas tremiscere ou gemiscere qui auraient donné cremoistre, gemoistre ou gemaistre, comme dans les formations de ce genre.

    Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

    Du gallo-roman *cr?m?re, altération du latin tr?m?re, d'après le gaulois *critô « frémir » (cf. gallois cryd (« frissons »), ysgryd (« avoir des frissons »), irlandais crith « trembler, avoir des frissons »). Il aboutit régulièrement à criembre en ancien français (vers 880, Cantilène de sainte Eulalie), puis il est refait en craindre, d'après les verbes en -aindre (fraindre, plaindre, etc.).
    Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l'identique 3.0

    CRAINDRE, verbe trans.
    Étymol. et Hist. 1. Fin xes. emploi abs. « avoir peur de » crement subj. prés. 2epers. du plur. (cf. introd. de l'éd. p. 76) (Passion, ms. Clermont, éd. D'A. S. Avalle, 403); ca 1050 suivi de que + subj. et ne discordantiel criem ind. prés. 1repers. du sing. (Alexis, éd. Chr. Storey, 60 : mult criem que ne t'em perde); ca 1100 trans. crendrez ind. fut. 2epers. du plur. (Roland, éd. J. Bédier, 791); 1120-50 suivi de que + subj. criem (Grand mal fit Adam, I, 129 ds T.-L.), en concurrence avec les formes pronom. jusqu'au xvies.; ca 1175 avec de + inf. crient (Chr. de Troyes, Chevalier Lion, éd. W. Foerster, 1512), en concurrence avec les formes pronom. jusqu'au xvies.; xiiecriendre (Psautier Cambridge, éd. Fr. Michel, 48, 16); 2. ca 1120 « révérer, éprouver un grand respect pour (Dieu) » crendrez (St Brendan, éd. E.G.R. Waters, 477); ca 1275 creindre (J. de Meun, Rose, éd. F. Lecoy, 11500); 3. ca 1530 ne pas craindre sa peine « ne pas ménager sa peine » (Marguerite de Navarre, Nativité, 9, éd. Schneegans ds IGLF); 4. 1580 « être sensible à l'action de, ne pas supporter » (B. Palissy, Discours admirables, éd. A. France, p. 413, ibid.). Issu du lat. class. tre?me?re « trembler » d'où « trembler de peur devant quelque chose, redouter, craindre », altéré en gallo-roman sous une forme *cremere par croisement avec un rad. celtique *crit- postulé par le bret. kridien, le cymrique crit et le gaélique crith « frisson, tremblement » (cf. Henry (V.), p. 82; FEW t. 13, 2, p. 240 a; REW3, no8877). Pour les changements dans la conjugaison et en partic. le passage de cr(i)embre à criendre puis à craindre, v. Fouché Morphol., § 69.

    craindre au Scrabble


    Le mot craindre vaut 11 points au Scrabble.

    craindre

    Informations sur le mot craindre - 8 lettres, 3 voyelles, 5 consonnes, 7 lettres uniques.

    Quel nombre de points fait le mot craindre au Scrabble ?


    Le calcul de points ne prend pas en compte lettre compte double, lettre compte triple, mot compte double et mot compte triple. Ces cases augmentent les valeurs des mots posés selon un coefficient indiqué par les règles du jeu de Scrabble.

    SCRABBLE © est une marque déposée. Tous les droits de propriété intellectuelle du jeu sont détenus aux Etats-Unis et au Canada par Hasbro Inc. et dans le reste du monde par J.W. Spear & Sons Limited de Maidenhead, Berkshire, Angleterre, une filiale de Mattel Inc. Mattel et Spear ne sont pas affiliés à Hasbro.

    craindre

    Les rimes de « craindre »


    On recherche une rime en DR .

    Les rimes de craindre peuvent aider les poètes et les paroliers à trouver des mots pour former des vers avec une structure rythmique cohérente, mais aussi pour jouer avec les mots et les sons, découvrir de nouvelles idées et perspectives ce qui peut être amusant et divertissant.

    Les rimes en dR

    Rimes de hydre      Rimes de repeindre      Rimes de méprendre      Rimes de enjoindre      Rimes de absoudre      Rimes de sous-ordre      Rimes de enfreindre      Rimes de bloc-cylindres      Rimes de gendres      Rimes de polyandre      Rimes de cidre      Rimes de cendre      Rimes de poudres      Rimes de scolopendres      Rimes de merdre      Rimes de confondre      Rimes de salamandres      Rimes de suspendre      Rimes de polyèdres      Rimes de tiers-ordre      Rimes de comprendre      Rimes de tordre      Rimes de cylindres      Rimes de désordres      Rimes de méandres      Rimes de monocylindre      Rimes de pourfendre      Rimes de icosaèdre      Rimes de scaphandre      Rimes de poindre      Rimes de astreindre      Rimes de méandre      Rimes de attendre      Rimes de geindre      Rimes de holoèdres      Rimes de apprendre      Rimes de tondre      Rimes de calandre      Rimes de cadrent      Rimes de salamandre      Rimes de ceindre      Rimes de cylindre      Rimes de rendre      Rimes de madre      Rimes de démordre      Rimes de calendre      Rimes de cadre      Rimes de repoudre      Rimes de moindres      Rimes de répondre     

    Mots du jour

    hydre     repeindre     méprendre     enjoindre     absoudre     sous-ordre     enfreindre     bloc-cylindres     gendres     polyandre     cidre     cendre     poudres     scolopendres     merdre     confondre     salamandres     suspendre     polyèdres     tiers-ordre     comprendre     tordre     cylindres     désordres     méandres     monocylindre     pourfendre     icosaèdre     scaphandre     poindre     astreindre     méandre     attendre     geindre     holoèdres     apprendre     tondre     calandre     cadrent     salamandre     ceindre     cylindre     rendre     madre     démordre     calendre     cadre     repoudre     moindres     répondre     


    Les citations sur « craindre »

    1. Sans doute y a-t-il dans notre nature à nous, les femmes, quelque chose qui incite un homme à s'abandonner devant nous à son émotion, à sa douleur sans pour cela craindre de perdre sa dignité.

      Auteur : Abraham Stoker, dit Bram Stoker - Source : Dracula (1897)


    2. Coups de vent sur la côte bretonne où de forts pétroliers sont à craindre.

      Auteur : Coluche - Source : Coluche les inoubliables : Tous ses sketches, toutes ses chansons


    3. L'illustre auteur de Télémaque ne donne-t-il pas aux princes un conseil timide, lorsqu'il leur inspire d'éloigner des emplois les hommes ambitieux qui en sont capables? Un grand roi ne craint pas ses sujets, et n'en doit rien craindre.

      Auteur : Luc de Clapiers, marquis de Vauvenargues - Source : Réflexions et Maximes (1746)


    4. Il est aussi utile à un peuple de craindre la guerre qu'à un individu, la mort.

      Auteur : Jules Renard - Source : Journal, 13 mars 1890


    5. Quand on n'est plus aimé, il faut se faire craindre.

      Auteur : Pierre-Claude Nivelle de La Chaussée - Source : Le Préjugé à la mode (1735), IV, 3


    6. Quelque humilié que soit ton ennmi, sache qu'il est toujours à craindre.

      Auteur : Musluh al-Din Saadi - Source : Le Jardin des Roses, I


    7. Peur de la mort... - Pourquoi craindre l'inévitable? - D'ailleurs, j'étais déjà mort en 1610 puisque je n'existais pas. - Je ne m'en portais pas plus mal.

      Auteur : Henri Jeanson - Source : Jeanson par Jeanson (2000)


    8. Les femmes sont des enfants méchants, c'est des bêtes inférieures à l'homme, et il faut s'en faire craindre, car la pire condition pour nous est d'être gouvernés par ces brutes-là!

      Auteur : Honoré de Balzac - Source : La Rabouilleuse (1842)


    9. Je n'ai peur de rien. Si vous craignez Dieu vous ne craindrez plus rien.

      Auteur : Muammar al- Kadhafi - Source : Discours en 1972.


    10. Avec les légendes, tout est à craindre, à commencer par la foi. Avec les traditions, rien à redouter. C'est du solide, du tout fait, de la haute confection. Noël, chez nous, c'est le manteau d'astrakan des vieilles dames. Un placement.

      Auteur : Germaine Battendier, dite Germaine Beaumont - Source : Si je devais... (2005)


    11. Quand on est passé de vie à trépas, on n'a plus rien à craindre de la mort puisque celle-ci ne s'attaque qu'aux vivants.

      Auteur : Pierre Dac - Source : Avec mes meilleures pensées (Anthologie de Jacques Pessis) (2010)


    12. L'ennemi enfermé dans la maison est mille fois plus à craindre que celui qui erre dans la campagne.

      Auteur : Anonyme - Source : Écrit anonyme


    13. Que désirer? que craindre? chaque journée offre tant de chances.

      Auteur : Publius Syrus - Source : Sentences


    14. Mobilier: Tout craindre pour son mobilier.

      Auteur : Gustave Flaubert - Source : Dictionnaire des idées reçues (1913)


    15. Chaque citoyen peut faire tout ce qui n'est pas contraire à la loi, sans en craindre d'autres inconvénients que ceux qui résultent de l'action même.

      Auteur : Cesare Bonesana, marquis de Beccaria - Source : Des délits et des peines (1764), VII, Erreur dans la mesure des peines


    16. Quand on craint d'être injuste, on a toujours à craindre; - Et qui veut tout pouvoir doit oser tout enfreindre, - Fuir comme un déshonneur la vertu qui le perd, - Et voler sans scrupule au crime qui le sert.

      Auteur : Pierre Corneille - Source : La mort de Pompée (1643)


    17. Redouter l'ironie, c'est craindre la raison.

      Auteur : Sacha Guitry - Source : Toutes réflexions faites


    18. Ce qui est toujours fort à craindre dans l'enthousiasme, c'est de se livrer à l'ampoulé, au gigantesque, au galimatias.

      Auteur : Voltaire - Source : Dictionnaire philosophique portatif (1764), Enthousiasme


    19. Un prince qui veut n'avoir pas à dépouiller ses sujets pour pouvoir se défendre, et ne pas se rendre pauvre et méprisé, de peur de devenir rapace, doit craindre peu qu'on le taxe d'avarice, puisque c'est là une des mauvaises qualités qui le font régner.

      Auteur : Nicolas Machiavel - Source : Le Prince (1513), XVI


    20. L'hypocrite est plus coupable devant Dieu que l'athée. C'est un plus grand crime de ne pas craindre un Dieu, quand on en reconnaît un que lorsqu'on n'en reconnaît pas.

      Auteur : Alexander Pope - Source : Maximes et réflexions morales


    21. Il suffit souvent de trop craindre un danger pour le rendre inévitable.

      Auteur : Stanislas Leszczynski - Source : Pensées diverses in Oeuvres choisies de Stanislas I, Roi de Pologne


    22. Il n' y a rien à craindre de quelqu'un qui crie.

      Auteur : Chinua Achebe - Source : Le Monde s'effondre (1966)


    23. Qu'il faut avoir peu de penchant à la tristesse pour oser s'égayer sans craindre l'après-gaieté!

      Auteur : Jean Rostand - Source : Pensées d'un biologiste (1967)


    24. Etre artiste veut dire ne pas calculer, ne pas compter, mûrir tel un arbre qui ne presse pas sa sève, et qui, confiant, se dresse dans les tempêtes printanières sans craindre que l'été puisse ne pas venir.

      Auteur : Rainer Maria Rilke - Source : Lettres à un jeune poète 1903-1908 (1929)


    25. A notre époque, les révolutionnaires faméliques et crasseux n'existent pratiquement plus. Ils ont été atteints eux aussi par la vague de promotion sociale. Plus ils sont instruits et élégants, et plus ils sont à craindre.

      Auteur : Albert Cossery - Source : Le Complot des saltimbanques (1975)


    Les citations sur craindre renforcent la crédibilité et la pertinence de la définition du mot craindre en fournissant des exemples concrets et en montrant l'utilisation d'un terme par des personnes célèbres. Elles peuvent également renforçer la compréhension du sens d'un terme et en ajoutant une dimension historique.

    Les mots proches de « craindre »

    CrabeCrachatCrachementCracherCraieCraillementCraillerCraindreCraint, crainteCrainteCraintif, iveCraintivementCramailCramoisi, ieCrampeCramponCramponnerCranCranCrancelin ou cancerlin ou mieuCrâneCranequinCranequinierCranerCrânerieCranieCrapaudCrapaudailleCrapaudièreCrapaudineCrapuleCrapulerCrapuleux, euseCraqueléCraquelinCraquelotièreCraquementCraquerCraquerolleCraqueterCraseCrassatCrasseCrasseCrasseux, euseCrassitudeCratèreCravacheCravanCravate

    Les mots débutant par cra  Les mots débutant par cr

    crabecrabescrabilloncrabillonscrabscracCrachcrachacrachaicrachaientcrachaiscrachaitcrachantcrachatcrachatscrachecrachécrachécrachéecrachéecrachéescrachementcrachementscrachentcrachercracheracracheraicracheraiscracheraitcrachèrentcracheriezcracherontcrachescrachéscrachésCrachescracheurcracheurscracheusecracheusescrachezCrachiercrachincrachinecrachinercrachinscrachoircrachoirscrachonscrachota

    Les synonymes de « craindre»

    Les synonymes de craindre :

      1. appréhender
      2. arrêter
      3. saisir
      4. biler
      5. inquiéter
      6. redouter
      7. frémir
      8. se

    synonymes de craindre

    Fréquence et usage du mot craindre dans le temps


    Évolution historique de l’usage du mot « craindre » avec Google Books Ngram Viewer qui permet de suivre l’évolution historique de l'usage du mot craindre dans les textes publiés.



    Classement par ordre alphabétique des définitions des mots français.


    Une précision sur la définition de Craindre ?


    Etendez votre recherche avec le dictionnaire des définitions :

    Citations craindre     Citation sur craindre   Poèmes craindre   Proverbes craindre   Rime avec craindre    Définition de craindre  


    Définition de craindre présentée par dicocitations.com. Les définitions du mot craindre sont données à titre indicatif et proviennent de dictionnaires libres de droits dont Le Littré, le Wiktionnaire, et le dictionnaire de l'Académie Française.



    Les informations complémentaires relatives au mot craindre notamment les liens vers les citations sont éditées par l’équipe de dicocitations.com. Ce mot fait partie de la catégorie des mots français de 8 lettres.

    Page modifiée le lundi 27 octobre 2025 21:31:58