Définition de « dû »


Notre dictionnaire de français vous présente les définitions du mot du de manière claire et concise, avec des exemples pertinents pour aider à comprendre le sens du mot.

Il comprend des informations supplémentaires telles que des exemples d'expressions, l'étymologie, les synonymes, les homonymes, les antonymes mais également les rimes et anagrammes et bien sûr des citations littéraires sur dû pour aider à enrichir la compréhension du mot Dû et répondre à la question quelle est la définition de du ?

ADJ genre (m) de 1 syllabes
Une définition simple : dû (m) (s)

  • Ce qui est dû. - Je vous demande mon dû. - Je ne réclame que mon dû.

  • … (fr-verbe-flexion |pp=oui)

  • Du verbe devoir.


    Définitions de « du »


    Trésor de la Langue Française informatisé


    DE2, DU2, DE L', DE LA, DES2, art. partitif.

    I.? [L'art. précède des noms désignant des choses qui ne sont pas nombrables, pour indiquer leur prise en considération en tant que telles, sans idée de quantité ni de distinction du déf. ou de l'indéf., étant seulement entendu que ces choses ne sont pas envisagées dans leur totalité]
    A.? [L'art. précède un nom concr.]
    1. [Le nom concr. au sing. désigne normalement une matière, une substance] Boire du vin, de l'eau; manger du pain, de la soupe. De la neige fondue tombait (A. France, Hist. comique,1903, p. 92).La peau des joues, mate, lisse et fine comme de la soie (Roy, Bonheur occas.,1945, p. 12):
    1. Nos ancêtres gaulois, leurs meilleurs clients [des Angles et des Saxons] (comme nous le sommes encore aujourd'hui), leur achetaient, par l'intermédiaire des Romains, des métaux, de la laine et du bois, en échange des armes du Soissonnais, des toiles de Cahors, du vin d'Aquitaine. Morand, Londres,1933, p. 4.
    ? P. méton. [Le nom désigne un adj. substantivé] Regardez-moi qui me démène et qui mâche du grec et de l'hébreu (Claudel, Visages radieux,1947, p. 761).
    ? [Le subst. peut être accompagné d'un adj.] On lui apprit quelques chapitres du catéchisme, comme on enseigne aux merles à siffler « J'ai du bon tabac » (About, Nez notaire,1862, p. 106).
    Rem. L'emploi est fréq. dans la tournure il y a. Tiens, tiens! Mais il y a donc du vent? (Sartre, Mots, 1964, p. 124) :
    2. ? On va laisser le grand monde se régaler. Après, les jeunes mangeront en paix. Et je vous recommande le dessert : il y a des ?ufs à la neige, de la crème brûlée, de la tarte à Lafayette, de la tarte à la ferlouche, de la tarte aux noix longues. Guèvremont, Le Survenant,1945, p. 120.
    2. [La valeur de l'art. est la même]
    a) [Si le nom au sing., quoique désignant normalement un obj. nombrable, désigne p. méton. une matière ou une catégorie] Manger du b?uf, du poulet; voir du pays. On tend sa voile, et l'on fait de la route (A. Daudet, Rois en exil,1879, p. 434).
    b) [Si le nom au plur., quoique désignant des choses nombrables, désigne, en vertu de son usage, une catégorie] Manger des ?ufs. Ils avaient plaisir à nommer tout haut les légumes : Tiens, des carottes! Ah! des choux! (Flaub., Bouvard,t. 1, 1880, p. 20).
    Rem. Cet emploi est proche de l'emploi de l'art. indéf. plur. des. Il y avait des gâteaux sur la table, avec une bouteille et des verres (Zola, Germinal, 1885, p. 1469).
    c) [Si le subst. est un nom propre (de pers. ou de chose) empl. p. méton. pour désigner une matière] Monsieur Octave vous conseille du xérès (Giraudoux, Lucrèce,1944, I, 1, p. 15).
    d) [Si le nom au sing. désigne une pers. prise comme symbole d'une qualité ou d'un caractère] :
    3. M. Gladstone m'a paru, sous quelques aspects, un homme de génie, sous d'autres un enfant. Il y a en lui de l'enfant, de l'homme d'État et du fou. Mérimée, Lettres à une inconnue,t. 2, 1870, p. 268.
    ? En partic. [Avec un nom propre de pers.] Il y avait du Napoléon en lui (A. France, Vie fleur,1922, p. 515).
    B.? [L'art. précède un nom abstr.]
    1. [Le subst. au sing. désigne normalement un type d'activité ou de production] Il y a du travail pour tous; il y aura de la musique. Aussi bien était-ce là de l'histoire ancienne. Il n'avait pas achevé de dire « taisez-vous » que déjà elles n'y pensaient plus (Courteline, Train 8 h 47,1888, 2epart., 7, p. 173).
    ? [Le subst. au sing. ou au plur. peut être un nom d'artiste, d'écrivain, etc., empl. p. méton. pour désigner une production type, une ?uvre caractéristique de tel créateur] Jouer du Bach. J'aurais préféré réciter du Baudelaire (Gide, Geneviève,1936, p. 1356).
    Rem. Si le nom est accompagné de (tout) pur, la tournure signifie la caractéristique ou la ressemblance par la manière, par le style :
    4. ? N'écrivez pas, lui dit Eugène, enveloppez les billets, mettez l'adresse, et envoyez-les par votre femme de chambre. ? Mais vous êtes un amour d'homme, dit-elle. Ah! voilà, monsieur, ce que c'est que d'avoir été bien élevé! Ceci est du Beauséant tout pur, dit-elle en souriant. Balzac, Le Père Goriot,1835, p. 167.
    2. [Le nom abstr. est un subst. sing. désignant normalement une qualité concr. ou abstr. ou son contraire, un sentiment] Faire de la vitesse; avoir du courage. C'est alors qu'il m'avait appris qu'il avait vécu à Paris et qu'il avait du mal à l'oublier (Camus, Étranger,1942, p. 1128).
    ? [La valeur de l'art. est la même]
    a) [Si le subst., quoique nombrable, désigne p. méton. une qualité, un sentiment] Avez-vous du souci? (Moréas, Cantil.,1886, p. 168).
    b) Cf. A 2 d.
    c) [S'il s'agit d'un adj. substantivé désignant une qualité ou son contraire] Notre devise doit être en toute circonstance (ne l'oublions jamais!) celle-ci : ? Du calme! ? Du calme! ? Du calme (Villiers de L'I., A., Contes cruels,1883, p. 240).
    d) [S'il s'agit d'un syntagme à valeur subst.] C'est une Peugeot... Du soixante à l'heure, mon bon (H. Bataille, Maman Colibri,1904, I, 2, p. 3).
    Rem. 1. L'emploi de l'art. déf. soulignerait l'idée de totalité. De la soie « certains types de soie que je connais », opposé à la soie « toute soie ». 2. Constr. a) Lorsque l'art. introduit un subst. précédé d'un adj. ne formant pas loc. avec lui, il est, dans le style noble et archaïsant, remplacé par de. Et cette tunique était inusable (...). Rabiou était un honnête homme qui craignait Dieu et fournissait de bon drap (A. France, P. Nozière, 1899, p. 77). Cette constr. reste plus usuelle dans des expr. désignant des habitudes fam. Elle buvait, en ma présence et à mon insu, d' excellent vin avec son mari (Bloy, Journal, 1892, p. 35). b) Devant les loc. subst. où l'adj. est soudé au subst., cette substitution n'a pas lieu. Avoir du bon sens, de la bonne volonté. On lui aurait fait des gros yeux, on ne voulait pas se laisser commander par lui (Triolet, Prem. accroc, 1945, p. 386).
    II.? Emploi partitif, littér. [Du, de la, etc. précède des noms de chose pour indiquer que les choses désignées sont prises dans une part. de leur quantité totale; il est remplacé par de à valeur partitive]
    A.? [Devant un nom concr. déterminé, au sing. ou au plur., par un art. déf., un adj. dém. ou poss.] Vous feriez mieux de nous donner de votre vin de Bordeaux (Balzac, Goriot,1835, p. 200):
    5. Je détournai les yeux vers les poiriers et les cerisiers du jardin d'en face pour qu'il crût que c'était leur beauté qui me touchait. Et elle me touchait un peu de la même façon, elle mettait aussi près de moi de ces choses qu'on ne voit pas qu'avec ses yeux, mais qu'on sent dans son c?ur. Proust, Le Côté de Guermantes 1,1920, p. 160.
    B.? [Devant un nom abstr. déterminé] Elle tâchait de donner à Lazare de son courage (Zola, Joie de vivre,1884, p. 1000).
    Rem. L'art. prend la forme de a) après une loc. adv. de quantité indéf. Peu de, un peu de, beaucoup de. Verse-moi un peu de sherry (H. Bataille, Maman Colibri, 1904, I, 2, p. 3); b) après une négation. Ne... pas de, point de, plus de, etc. Des étourdissements, comme on dirait des vapeurs, pas de sommeil, pas d' appétit (Bernanos, Imposture, 1927, p. 484).
    Prononc. et Orth. : [d?], [dy], [de] ds les dict. récents : cf. Pt Rob., Pt Lar. 1968 et Lar. Lang. fr. Pourtant [?] ouvert [d?] ds Dub. et ds Warn. 1968 qui réserve cette prononc. au lang. soutenu. Passy 1914 admet [e] ou [?]. Les dict. plus anc. transcrivent [?]; cf. Fér. 1768, Land. 1834, Fél. 1851 et Littré. DG comme Warn. 1968 note [?] pour l'emphase. On fait la liaison quand le mot qui suit commence par une voyelle ou un h non aspiré : des arômes [deza?o:m]; des hommes [dez?m]. Ds Ac. 1694-1932. On rencontre la forme contractée du au masc. sing. devant consonne : du pain, alors que devant voyelle ou h aspiré il n'y a pas contraction : de l'alcool, de l'hydromel. Il y a également contraction dans tous les cas devant plur. : des rillettes, des ortolans. Étymol. et Hist. Cf. de1, prép. Stat. Voir des3, de3. Bbg. Gaatone (D.). Art. et négation. R. rom. 1971, t. 6, no1, p. 2, 12.


    Wiktionnaire


    Forme d'article défini - français

    du \dy\ masculin

    1. Article contracté, formé de la préposition de et de l'article le.
      • Il vient du nord. [de + le nord]

    Article partitif - français

    du \dy\ masculin

    1. Une quantité indéfinie de. Note d'usage : Utilisé avec un nom indénombrable.
      • Il faut boire du lait tous les jours.
    2. (Faire du ?) Une activité d'une certaine durée de. Note d'usage : Utilisé avec un nom dénombrable.
      • J'ai fait du tennis.
    3. (Au masculin) (du + nom de l'auteur) Une certaine ?uvre de. Note d'usage : Utilisé même devant une voyelle.
      • Voyons ce tableau, on dirait du Claude Monet.
      • J'ai lu du Françoise Sagan.
    Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l'identique 3.0

    Littré

    DU (du), art. masc. contracté pour de le. Les bouches du Rhône. C'est un étrange fait du soin que vous prenez à me venir toujours jeter mon âge au nez, Molière, Éc. des maris, I, 1.
    • Du, c'est-à-dire par le, avec le. Qui n'apaisaient les dieux que du sang des mortels, Racine, Andr. II, 2. C'est acheter la paix du sang d'un malheureux, Racine, ib. II, 4. Tu lui parles du c?ur, tu la cherches des yeux, Racine, ib. IV, 5. Et notre dernier roi courbé du faix des ans, Voltaire, Zaïre, II, 1.

    HISTORIQUE

    XIe s. À la grant feste St. Martin del peril, Ch. de Rol. X.

    XIIe s. Et del mostier tous les huis desferma [ouvrit], Ronc. p. 174. Ces [ceux-là] conduit Murgalez do regne [royaume] d'Alfanie, Sax. VII. Qu'à tous les biens dou mont [monde] [je] doie faillir, Couci, X.

    XIIIe s. Dou duel [deuil] qui y fu fais ne convient il mie parler, car trop fu merveillement grant, Villehardouin, XXIII. Seigneur, ce dist Pepins, [il] n'i a fors du haster, Berte, III. Je n'ai de quoi do pain avoir, Rutebeuf, 3.

    XVe s. C'est dommage du gentilhomme, quand il est ainsi mort, Froissart, I, I, 30.

    XVIe s. J'en arracheray au moins du gemissement, Montaigne, I, 5.

    Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

    Étymologie de « du »

    Del, pour de le, écrit et sans doute prononcé suivant les temps et les lieux, dou, do, du.

    Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

    Contraction de la préposition de et l'article défini du masculin singulier le. On a en premier assisté à la contraction del, puis deu et enfin du.

    Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l'identique 3.0

    DE1, prép.
    Étymol. et Hist. A. Temps, origine 842 d'[ist di] « à partir de » [ce jour] (Serments de Strasbourg, 2 ds Henry Chrestomathie t. 1); durée 1170 de treis jurz (Rois, éd. E. R. Curtius, 115, p. 58); moment de l'action 1174-76 de nuit (G. de Pont-Ste-Maxence, St Thomas, éd. E. Walberg, 2313 ds T.-L. 1207, 47). B. Lieu, origine 1. 842 de suo part (Serments de Strasbourg, 20 ds Henry Chrestomathie t. 1); 1remoitié xes. foers de la civitate (Fragment de Jonas, éd. Foerster et Koschwitz, Altfr. Übungsbuch, 6eéd., 6); 2emoitié xes. nez de medre (St Léger, éd. J. Linskill, 137); ca 1100 Gerart de Rossillon (Roland, éd. J. Bédier, 797); 2. après certains verbes signifiant « écarter, protéger, libérer » 1remoitié xes. liberi de cel peril (Jonas, 24); 2emoitié xes. De lor pechietz... Il los absols (St Léger, 225). C. Introduit un compl. de nom 1. introduit un compl. servant à déterminer 881 In figure de colomb volat a ciel (Séquence de Ste Eulalie, XIII ds Henry Chrestomathie t. 1); 2emoitié xes. De Hostedun evesque en fist (St Léger, 48); ca 1100 la citet de Galne (Roland, 662); 2. génitif objectif ca 1050 le doel de nostre ami (Alexis, éd. Chr. Storey, 154). D. Cause 1remoitié xes. [sis penteiet] de cel mel (Jonas, 25); ca 1050 del duel s'asist la medre (Alexis, 146). E. Rapport, propos 1. 2emoitié xes. de sant Lethgier « au sujet de » (St Léger, 6); 2. de introduisant un compl. de propos ca 1050 d'un son filz voil parler (Alexis, 15); 3. de + subst. tour exclamatif ca 1050 Filz Alexis, de ta dolenta medra! (Alexis, 396). F. Partie 1. introduit le compl. d'un pronom 2emoitié xes. nuls de sos piers (St Léger, 59); ca 1050 A un des porz (Alexis, 196); 2. introduit un compl. exprimant l'appartenance 2emoitié xes. Tuit li omne de ciel païs (St Léger, 211); 3. origine de l'art. partitif 2emoitié xes. Por quant il pot, tant fai de miel (St Léger, 135); ca 1050 De la viande ki del herberc li vint, Tant an retint dunt sun cors an sustint (Alexis, 251); ca 1100 trop ad perdut del sanc (Roland, 2230); ca 1150 La meillor feme qui onc beüst de vin (Le Charroi de Nîmes, éd. D. McMillan, 320); 4. de l'art. indéfini, v. des3, de3. G. Agent, moyen 1. agent ca 1050 De noz pechez sumes si ancumbrez (Alexis, 618); 2. moyen ca 1050 D'or e de gemmes fut li sarqueus parez (Alexis, 586); ca 1100 [il] fiert de l'espiet (Roland, 1322). H. Qualité, manière 1. qualité ca 1050 Rices hom fud, de grant nobilitet (Alexis, 14); 2. manière xiies. de tel manere (Lapidaire Marbode, éd. P. Studer et J. Evans, 63); 1160-74 de bonne volenté (Wace, Rou, éd. A. J. Holden, t. 1, 2498). I. Matière ca 1100 de marbre faiz (Roland, 2268). J. Introduit un inf. 1. précédé ? d'un adj. ca 1050 dignes d'entrer (Alexis, 173); ? d'un subst. ca 1100 cure de parler (Roland, 1170); ? d'un verbe ca 1100 purpensez De colps ferir (Roland, 1178); 2. introduisant un inf. suj. réel ca 1150 de lui retenir (Le Roman de Thèbes, éd. G. Raynaud de Lage, 384); 3. introduisant un inf. substantivé (emploi exclamatif ou exhortatif; cf. E 3) ca 1130 Hé! Bertrans, sire, or del contraleier! (Couronnement de Louis, éd. E. Langlois, 1178); d'où prob. 4. l'emploi de l'inf. de narration construit avec de, ca 1213 (Fet des Romains d'apr. G. Moignet, Gramm. de l'a. fr., Paris, Klincksieck, 1973, p. 310); 1225-30 Cil pasent outre et il dou ceminer (Bueve de Hantone, éd. Stimming, I, 3781). K. Introduit un compl. du comparatif ca 1100 plus de vint milie humes (Roland, 13). De la prép. lat. de (proclitique); contracté en del > deu > du avec l'art. le, en dels > des avec les et réduit à d' devant voyelle. En plus de ses emplois réguliers (séparation, éloignement; origine; rapport, relation, propos; cause) de a servi dans la lang. fam. jusqu'à la fin de l'époque class. à renforcer certaines formes casuelles, notamment l'ablatif : ? ablatif de moyen (duos parietes de eadem fidelia dealbare, Cic., Epist., 7, 29, 2), ? ablatif compl. d'adj. (de via fessus, Cic., Ac., 1, 1), le tour prépositionnel étant de plus en plus utilisé à basse époque dans ces cas ainsi que pour renforcer l'ablatif compl. du compar. (plus facitis de nobis, Vitae Patrum, 5, 16, 16). Le même procédé est à l'orig. du recul du génitif : jusqu'à la fin de l'époque class., le tour prépositionnel concurrence le génitif partitif (dimidia pars virium ou dimidium de praeda) et le génitif de relation (conscientia culpae ou conscientia de culpa, cf. Vään., p. 121). À l'époque postclassique et à basse époque, la construction prépositionnelle progresse, se substituant notamment ? au génitif partitif, annonçant l'emploi de l'art. partitif et de l'art. indéfini en a. fr. : dicitur quidam fixisse morsum et furasse de sancto ligno (Per. Aether. 37, 2 ds E. Löfstedt, Syntactica, I, 118) et dederunt nobis presbyteri loci ipsius eulogias, id est de pomis, quae in ipso monte nascuntur (id., 3, 6, ibid., I, 119); v. aussi E. Löfstedt, Philologischer Kommentar zur ,,P. Aether.``, p. 106; ? au génitif de possession : in presentia de domino servi (Liutprant, 104, I ds Vään., pp. 121-122); cf. la construction prépositionnelle servi ipsi tradantur in manus de mundoald (ibid., p. 122) alternant avec la construction sans prép. (in manus ... mundoald) qui annonce la syntaxe de l'a. fr. où cohabitent le tour périphrastique (le doel de nostre ami, Alexis, 154) et le cas-régime en fonction de génitif (pur amur Alexis, Alexis, 152). De même le tour prépositionnel, de bonne heure en concurrence avec le qualificatif pour exprimer la matière, la substance (de materia trabes, Vitruve 3, 3, 5), se substitue de plus en plus à lui pour marquer la provenance (cerasium de Ponto, Tert., Nat., 2, 16), l'espèce (pedica de caballo, Lex. sal., 27, 3), la matière (stramentum de papyro, Vitae Patr., 5, 10, 76 ds Vään., p. 168). ? Les emplois de l'a. fr. J 2 (de + inf. suj.), J 3 (de + inf. substantivé), J 4 (de + inf. de narration) seraient d'apr. Moignet, op. cit., pp. 196, 200-201, 310, issus de l'emploi de de introduisant un compl. de propos (E 2).

    dû au Scrabble


    Le mot dû vaut 3 points au Scrabble.

    du

    Informations sur le mot du - 2 lettres, 1 voyelles, 1 consonnes, 2 lettres uniques.

    Quel nombre de points fait le mot dû au Scrabble ?


    Le calcul de points ne prend pas en compte lettre compte double, lettre compte triple, mot compte double et mot compte triple. Ces cases augmentent les valeurs des mots posés selon un coefficient indiqué par les règles du jeu de Scrabble.

    SCRABBLE © est une marque déposée. Tous les droits de propriété intellectuelle du jeu sont détenus aux Etats-Unis et au Canada par Hasbro Inc. et dans le reste du monde par J.W. Spear & Sons Limited de Maidenhead, Berkshire, Angleterre, une filiale de Mattel Inc. Mattel et Spear ne sont pas affiliés à Hasbro.

    du

    Les rimes de « dû »


    On recherche une rime en DY .

    Les rimes de dû peuvent aider les poètes et les paroliers à trouver des mots pour former des vers avec une structure rythmique cohérente, mais aussi pour jouer avec les mots et les sons, découvrir de nouvelles idées et perspectives ce qui peut être amusant et divertissant.

    Les rimes en dy

    Rimes de prétendu      Rimes de mordus      Rimes de prétendues      Rimes de pendu      Rimes de glandu      Rimes de condescendu      Rimes de distendus      Rimes de lamedu      Rimes de inattendue      Rimes de défendue      Rimes de tondue      Rimes de fondu      Rimes de descendue      Rimes de confondu      Rimes de inattendus      Rimes de redescendus      Rimes de boudu      Rimes de distendus      Rimes de morfondue      Rimes de assidus      Rimes de prétendues      Rimes de descendus      Rimes de fondues      Rimes de invendus      Rimes de rendue      Rimes de résidus      Rimes de étendu      Rimes de vendu      Rimes de pendue      Rimes de éperdu      Rimes de inattendu      Rimes de morfondu      Rimes de rendu      Rimes de attendus      Rimes de sous-entendu      Rimes de détendues      Rimes de pondue      Rimes de répondu      Rimes de défendue      Rimes de dus      Rimes de distordu      Rimes de pendue      Rimes de attendu      Rimes de fendu      Rimes de descendu      Rimes de glandus      Rimes de attendues      Rimes de loquedus      Rimes de confondus      Rimes de retendu     

    Mots du jour

    prétendu     mordus     prétendues     pendu     glandu     condescendu     distendus     lamedu     inattendue     défendue     tondue     fondu     descendue     confondu     inattendus     redescendus     boudu     distendus     morfondue     assidus     prétendues     descendus     fondues     invendus     rendue     résidus     étendu     vendu     pendue     éperdu     inattendu     morfondu     rendu     attendus     sous-entendu     détendues     pondue     répondu     défendue     dus     distordu     pendue     attendu     fendu     descendu     glandus     attendues     loquedus     confondus     retendu     


    Les citations sur « dû »

    1. Faut-il mépriser tout ce qui ne dure pas éternellement ? Ni la verdure, ni les fleurs ne durent toujours. Cependant, qu'elles sont belles et, sans elles, que la terre serait triste, qu'elle serait laide !

      Auteur : Félicité Angers, dite Laure Conan - Source : L'Obscure Souffrance (1919)


    2. Dans la vie des affaires, les luttes partisanes sont peu de chose. Politiques et industriels ont l'habitude de se fréquenter.

      Auteur : Eric Vuillard - Source : L'ordre du jour


    3. Les gens dansent comme ils font l'amour. Regardez ces deux-là ! Ils sont beaux. De nos jours, les jeunes ne savent plus danser à deux. Et on s'étonne du taux de divorce !

      Auteur : Yannick Grannec - Source : La Déesse des petites victoires (2012)


    4. Quand on pense à tous les efforts qu’il fallait produire, autrefois, pour jouer la menace de la bombe atomique. Aujourd’hui, il suffit d’ouvrir ou de fermer quelques vannes pour obtenir des résultats qui dépassent toutes nos espérances.

      Auteur : Jack Higgins - Source : Contre-attaque (2009)


    5. La vie, pensais-je, a forcément toujours raison au bout du compte ; si elle bafoue mes beaux rêves, c'est que ceux-ci étaient absurdes et injustifiés.

      Auteur : Hermann Hesse - Source : Le loup des steppes (1927)


    6. L'esprit du doute, suspendu sur ma tête, venait de me verser dans les veines une goutte de poison; la vapeur m'en montait au cerveau, et je chancelais à demi dans un commencement d'ivresse malfaisante.

      Auteur : Alfred de Musset - Source : La Confession d'un enfant du siècle (1836)


    7. Dure l'hiver jusqu'à ce que fleurisse le saule.

      Auteur : Dictons - Source : Dicton


    8. Drame dans un pays du Tiers-monde : Accusé d'avoir fait tirer sur des émeutiers affamés, le chef de la police a tenté de se justifier en expliquant qu'il s'agissait d'un feu nourri

      Auteur : Marc Escayrol - Source : Mots et Grumots (2003)


    9. Sois assuré que le superflu domine si souverainement en France, que qui n'a qu'une fortune honnête est pauvre, qui n'a que des vertus est plat, et qui n'a que du bon sens est sot.

      Auteur : Françoise de Graffigny - Source : Lettres d'une péruvienne (1747)


    10. De bons amis, de bons livres et la conscience somnolente, voilà le secret du bonheur.

      Auteur : Mark Twain - Source : Sans référence


    11. Il était détendu, impassible, inanimé, indifférent à toute misère, apaisé soudain par l'Eternel Oubli.

      Auteur : Guy de Maupassant - Source : Fort comme la mort (1889)


    12. Les tourments de l'enfer sont implacables, vifs
      Sont les feux de l'enfer ; et pourtant les vautours
      S'arc-boutant contre l'air pour virer sur leur aile
      Sont plus beaux que le vol plané de ces mouettes
      Abandonnées au vent dans la fraicheur du jour
      Plus beaux que les ventilateurs dans les asiles
      Qui par leur soyeux va-et-vient
      Tissent à l'espoir un destin ;
      Et jamais l'espoir n'a lancé
      Sa gageure aussi haut que l'illusion vitale
      Qui chevauche le vol du vautour. Si la mort
      Peut voler pour l'amour de voler, est-il rien
      Que la vie, pour l'amour de mourir, ne pût faire ?


      Auteur : Malcolm Lowry - Source : Pour l'amour de mourir


    13. Au fond, voilà pourquoi j'ai voyagé à pied: par simple amour du vent et de la terre.

      Auteur : Henri Bosco - Source : Un rameau de la nuit (1950)


    14. Pour moi, c'était la tragédie ultime, la véritable tragédie : comme tous les morts du monde, il avait été rétrogradé une fois pour toutes d'esprit hanté à esprit qui hante.

      Auteur : John Michael Green - Source : Nos étoiles contraires (2013)


    15. Conduisez-vous en enfants de lumière.

      Auteur : La Bible - Source : Epîtres de saint Paul, V, 8


    16. L'amour que l'on trouve dans la nature n'est que chimique et éphémère, il n'est fait que pour rassembler deux individus en vue de la procréation.

      Auteur : Maxime Chattam - Source : Le Cycle de la vérité, Les Arcanes du chaos (2006)


    17. Oh ! le mari, le précieux mari ! Personnage indispensable à la solidité des liaisons adultères !

      Auteur : Georges Courteline - Source : La Philosophie de Georges Courteline (1917-1922)


    18. Elle conduit à énoncer des propositions insupportables au sens commun, car elles sont extravagantes dans les formes du langage ordinaire, auxquelles le dit sens est étroitement attaché.

      Auteur : Paul Valéry - Source : Rhumbs


    19. Tout en buvant un des Yquem que recelaient les caves des Guermantes, je savourais des ortolans accomodés selon les différentes recettes que le duc élaborait et modifia prudemment.

      Auteur : Marcel Proust - Source : Sans référence


    20. Je ne puis, moi, me défaire - Du chant de l'antique sphère - Abeille de mon tympan.

      Auteur : Jacques Audiberti - Source : L'Empire et la trappe (1929)


    21. La vie du début à la fin, c'est la roue de la fortune.

      Auteur : Philip Roth - Source : Le Rabaissement (2011)


    22. Ne voyez-vous pas que le véritable but du novlangue est de restreindre les limites de la pensée ? A la fin, nous rendrons littéralement impossible le crime par la pensée car il n'y aura plus de mots pour l'exprimer. Tous les concepts nécessaires seront exprimés par un seul mot dont le sens sera rigoureusement délimité. Toutes les significations subsidiaires seront supprimées et oubliées. (…) Chaque année, de moins en moins de mots, et le champ de la conscience de plus en plus restreint.

      Auteur : George Orwell - Source : 1984 (1949)


    23. Au duc de Montmorency qui lui disait: «Vous êtes duc, mais vous n'avez pas d'ancêtres.», Soult répondit: «C'est vrai; c'est nous qui sommes des ancêtres.»

      Auteur : Nicolas Jean de Dieu Soult - Source : Sans référence


    24. J'aime le désert qui est le frère de la mer, et où on navigue à l'air du temps et au chant des constellations.

      Auteur : Jean-François Deniau - Source : Mémoire de sept vies (1994), Le temps aventureux


    25. Ce fut comme une dénégation de toutes choses du ciel et de la terre, qu'on peut nommer désenchantement, ou, si l'on veut désespérance; comme si l'humanité en léthargie avait été crue morte par ceux qui lui tâtaient le pouls.

      Auteur : Alfred de Musset - Source : La Confession d'un enfant du siècle (1836)


    Les citations sur dû renforcent la crédibilité et la pertinence de la définition du mot du en fournissant des exemples concrets et en montrant l'utilisation d'un terme par des personnes célèbres. Elles peuvent également renforçer la compréhension du sens d'un terme et en ajoutant une dimension historique.

    Les mots proches de « du »

    DuDû, dueDualineDualismeDualitéDubitateurDubitatif, iveDubitationDucDucDucal, aleDucasseDucassierDucatDucatonDucénaire ou ducentaireDuchéDuchesseDucroireDuctileDuctilitéDuègneDuelDuelDuellisteDugazonDugongDuireDuit, duiteDuitageDuité, éeDulcifiant, anteDulcifié, éeDulcinéeDulciteDulciterDulieDûmentDuneDunetteDunkerqueDuoDuodenumDupeDupé, éeDuperDuperieDuplicataDuplication

    Les mots débutant par dû  Les mots débutant par du

    dudualdualismedualistedualitéDuaultdubitatifdubitatifsdubitationdubitationsdubitativedubitativementdubitativesducducalducaleducalesducasseducassesducatducatonducatsducauxduceducesDuceyduchéduchesseduchessesduchnoqueDuclairduconDucosducsducs-d'albeductileDucy-Sainte-MargueriteduditDudzeleduedueduègneduelduellisteduellistesduelsDuerne

    Les synonymes de « du»

    Les synonymes de dû :

      1. arriéré
      2. attardé
      3. dette
      4. obligation
      5. engagement
      6. emprunt
      7. découvert
      8. passif
      9. créance
      10. débit
      11. endettement
      12. impayé
      13. imputable
      14. attribuable
      15. incriminable
      16. assignable

    synonymes de dû

    Fréquence et usage du mot dû dans le temps


    Évolution historique de l’usage du mot « du » avec Google Books Ngram Viewer qui permet de suivre l’évolution historique de l'usage du mot dû dans les textes publiés.



    Classement par ordre alphabétique des définitions des mots français.


    Une précision sur la définition de Dû ?


    Etendez votre recherche avec le dictionnaire des définitions :

    Citations dû     Citation sur dû   Poèmes dû   Proverbes dû   Rime avec dû    Définition de dû  


    Définition de dû présentée par dicocitations.com. Les définitions du mot dû sont données à titre indicatif et proviennent de dictionnaires libres de droits dont Le Littré, le Wiktionnaire, et le dictionnaire de l'Académie Française.



    Les informations complémentaires relatives au mot dû notamment les liens vers les citations sont éditées par l’équipe de dicocitations.com. Ce mot fait partie de la catégorie des mots français de 2 lettres.

    Page modifiée le mercredi 24 décembre 2025 03:52:18