La définition de Ô du dictionnaire français. Signification du mot et son éthymologie - De nombreux exemples d'usage en français ainsi que des citations.
Ô
Nature : interj.
Prononciation : ô
Etymologie : O est une altération des formes romanes, ob, od, ab, qui proviennent du latin apud, chez ; apud avait, dans la basse latinité, le sens de avec.
Notre dictionnaire de français vous présente les définitions de Ô de manière précise, avec des exemples pertinents pour aider à comprendre la signification du mot.
Notre dictionnaire de définitions comprend des informations complémentaires telles que la nature du mot, sa prononciation, des exemples d'expressions, l'étymologie, les synonymes, les homonymes, les antonymes mais également les rimes et anagrammes. Quand la définition du mot s'y prête nous vous proposons des citations littéraires en rapport avec Ô pour illustrer la compréhension du mot ou préciser le sens et de répondre à la question quelle est la signification de Ô ?
La définition de Ô
Elle sert à marquer le vocatif.
Toutes les définitions de « Ô »
Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition
La quinzième lettre de l'alphabet. Elle représente une des voyelles. Un grand O. Un petit o. Former un o. O est marqué d'un accent circonflexe dans côte. O est ouvert dans bord. O est fermé dans rose. O se combine avec E dans Œuf. O est nasalisé dans bon. O ne se prononce pas dans faon, paon. Ô, avec l'accent circonflexe, est une interjection qui sert à marquer diverses passions, divers mouvements de l'âme, etc. Ô temps! ô mœurs! Ô douleur! ô regret! Ô le malheureux d'avoir fait une si méchante action! Ô le plaisant homme de prétendre que... Il marque aussi le vocatif, l'apostrophe. Ô mon fils! Ô mon Dieu! Les O de Noël, Neuf antiennes qui commencent chacune par la particule latine O et que l'Église chante successivement dans les neuf jours qui précèdent Noël.
Littré
-
1La quinzième lettre de l'alphabet et la quatrième voyelle. Un grand O. Un petit o.
Il est vrai qu'on a fort longtemps prononcé en France l'o simple comme s'il y eût eu un u, comme chouse pour chose, foussé pour fossé, arrouser pour arroser, et ainsi plusieurs autres?; mais, depuis dix ou douze ans, ceux qui parlent bien disent arroser, fossé, chose
, Vaugelas, Rem. t. II, p. 536, dans POUGENS.Comment voulez-vous qu'une nation puisse subsister avec honneur, quand on imprime je croyois, j'octroyois, et qu'on prononce je croyais, j'octroyais?? comment un étranger pourra-t-il deviner que le premier o se prononce comme un o, et le second comme un a??
Voltaire, Disc. Velches, Suppl.L'o bref, celui qui n'est marqué d'aucun signe et qui se prononce comme dans hotte?; l'ô long, celui qui est marqué d'un accent circonflexe et qui se prononce dans hôte.
-
2Dans les chiffres romains, lettre numérale qui signifiait onze.
Avec un tiret dessus, dans cette ferme, O signifiait onze mille.
- 3Sur les anciennes monnaies de France, O indique celles qui ont été frappées à Riom.
- 4Dans l'ancienne musique, signe qui marquait le temps parfait, c'est-à-dire la mesure en trois temps?; la moitié de ce signe, ou un C indiquait le temps imparfait?; cette dernière indication est seule restée en usage.
- 5Dans le calendrier républicain, O marque le 8e jour de la décade, octidi.
-
6O désignait l'alun dans l'ancienne chimie?; OO désignait l'huile.
O désigne maintenant l'oxygène.
- 7En géographie, astronomie et marine, O signifie ouest?; S. O., sud-ouest?; N. O., nord-ouest.
- 8 Terme de commerce. Abréviation du mot ouvert?: C/O, compte ouvert.
- 9Parmi les anciens, la lettre O était le symbole de l'éternité, à cause qu'elle figure un cercle qui n'a pas de fin.
-
10Se dit d'une ouverture ronde. Ainsi on appelle quelquefois O l'ouverture faite à la nef d'une église pour communiquer avec les combles.
Il se dit plus fréquemment de la rose ou fenêtre circulaire qui se trouve au-dessus du portail des anciennes églises.
- 11L'O du Giotto, se dit d'une figure parfaitement ronde, tracée, dit-on, par le Giotto d'un seul coup de pinceau, pour donner au pape Benoît IX une preuve de son habileté?; c'est le pendant de l'histoire d'Apelle et de Protogène.
HISTORIQUE
XIIIe s. O est roons comme li mons [le monde]?; O est maniere d'arester, D'estanchier et de coi ester, Etde mal faire cesser rueve [demande]?; Lceste lettre bien le prueve, Senefiance de l'A B C
, Jubinal, t. II, p. 282.
Encyclopédie, 1re édition
, S. m. (Gram.) c'est la quinzieme lettre, &
la quatrieme voyelle de l'alphabet françois.
Ce caractere a été long-tems le seul
dont les Grecs fissent usage pour représenter
le même son, & ils l'appelloient du nom même
de ce son. Dans la suite on introduisit un second
caractere ?, afin d'exprimer par l'ancien l'o bref, &
par le nouveau, l'o long : l'ancienne lettre ? ou ?,
fut alors nommée ???????, o parvum ; & la nouvelle,
? ou ?, fut appellée ?????, O magnum.
Notre prononciation distingue également un o long & un o bref ; & nous prononçons diversement un hôte (hospes), & une hotte (sporta dossuaria) ; une côte (costa), & une cotte (habillement de femme) ; il saute (saltat), & une sotte (stulta) ; beauté (pulchritudo), & botté (ocreatus), &c. Cependant nous n'avons pas introduit deux caracteres pour désigner ces deux diverses prononciations du même son. Il nous faudroit doubler toutes nos voyelles, puisqu'elles sont toutes ou longues ou breves : a est long dans cadre, & bref dans ladre ; e est long dans tête, & bref dans il tette ; i est long dans gîte, & bref dans quitte ; u est long dans flûte, & bref dans culbute ; eu est long dans deux, bref dans feu, & plus bref encore dans me, te, de, & dans les syllabes extrèmes de fenêtre ; ou est long dans croûte, & bref dans déroute.
Je crois, comme je l'ai insinué ailleurs (voyez Lettres), que la multiplication des lettres pour désigner les différences prosodiques des sons n'est pas sans quelques inconvéniens. Le principal seroit d'induire à croire que ce n'est pas le même son qui est représenté par les deux lettres, parce qu'il est naturel de conclure que les choses signifiées sont entre elles comme les signes : de-là une plus grande obscurité sur les traces étymologiques des mots ; le primitif & le dérivé pourroient être écrits avec des lettres différentes, parce que le méchanisme des organes exige souvent que l'on change la quantité du radical dans le dérivé.
Ce n'est pas au reste que je ne loue les Grecs d'avoir voulu peindre exactement la prononciation dans leur orthographe : mais je pense que les modifications accessoires des sons doivent plutôt être indiquées par des notes particulieres ; parce que l'ensemble est mieux analysé, & conséquemment plus clair ; & que la même note peut s'adapter à toutes les voyelles, ce qui va à la diminution des caracteres & à la facilité de la lecture.
L'affinité méchanique du son o avec tous les autres, fait qu'il est commuable avec tous, mais plus ou moins, selon le degré d'affinité qui résulte de la disposition organique : ainsi o a plus d'affinité avec eu, u, & ou, qu'avec a, ê, é, i ; parce que les quatre premieres voyelles sont en quelque sorte labiales, puisque le son en est modifié par une disposition particuliere des levres ; au lieu que les quatre autres sont comme linguales, parce qu'elles sont différentiées entre elles par une disposition particuliere de la langue, les levres étant dans le même état pour chacune d'elles : l'abbé de Dangeau, opusc. pag. 62. avoit insinué cette distinction entre les voyelles.
Voici des exemples de permutations entre les voyelles labiales, & la voyelle o.
O changé en eu : de mola vient meule ; de novus, neuf ; de soror, s?ur qui se prononce seur ; de populus, peuple ; de cor, c?ur.
O changé en u : c'est ainsi que l'on a dérivé humanus & humanitas de homo ; cuisse de coxa ; cuir de corium ; cuit de coctus ; que les Latins ont changé en us la plûpart des terminaisons des noms grecs en ?? ; qu'ils ont dit, au rapport de Quintilien & de Priscien, huminem pour hominem, frundes pour frondes, &c.
Au contraire u changé en o : c'est par cette métamorphose que nous avons tombeau de tumulus, combles de culmen, nombre de numerus ; que les Latins ont dit Hecoba pour Hecuba, colpa pour culpa ; que les Italiens disent indifféremment fosse ou fusse, facoltà ou facultà, popolo ou populo.
O changé en ou : ainsi mouvoir vient de movere, moulin de moletrina, pourceau de porcus, glousser de glocio, mourir de mori, &c.
Les permutations de l'o avec les voyelles linguales sont moins fréquentes ; mais elles sont possibles, parce que, comme je l'ai déja remarqué d'après M. le président de Brosses (art. Lettres), il n'y a proprement qu'un son diversement modifié par les diverses longueurs ou les divers diametres du tuyau : & l'on en trouve en effet quelques exemples. O est changé en a dans dame, dérivé de domina : en e dans adversùs, au lieu de quoi les anciens disoient advorsùs, comme on le trouve encore dans Térence ; en i dans imber, dérivé du grec ??????.
Nous représentons souvent le son o par la diphtongue oculaire au, comme dans aune, baudrier, cause, dauphin, fausseté, gaule, haut, jaune, laurier, maur, naufrage, pauvre, rauque, sauteur, taupe, vautour : d'autres fois nous représentons o par eau, comme dans eau, tombeau, cerceau, cadeau, chameau, fourneau, troupeau, fuseau, gâteau, veau. Cette irrégularité orthographique ne nous est pas propre : les Grecs ont dit ???? & ?????, sulcus (sillon) ; ????? & ??????, vulnus, (blessure) : & les Latins écrivoient indifféremment cauda & coda (queue) ; plaustrum & plostrum (char) ; lautum & lotum au supin du verbe lavare (laver).
La lettre o est quelquefois pseudonyme, en ce qu'elle est le signe d'un autre son que de celui pour lequel elle est instituée ; ce qui arrive par-tout où elle est prépositive dans une diphtongue réelle & auriculaire : elle représente alors le son ou ; comme dans bésoard, bois, soin, que l'on prononce en effet bésouard, bouas, souèn.
Elle est quelquefois auxiliaire, comme quand on l'associe avec la voyelle u pour représenter le son ou qui n'a pas de caractere propre en françois ; comme dans bouton, courage, douceur, foudre, goutte, houblon, jour, louange, moutarde, nous, poule, souper, tour, vous. Les Allemands, les Italiens, les Espagnols, & presque toutes les nations, représentent le son ou par la voyelle u, & ne connoissent pas le son u, ou le marquent par quelqu'autre caractere.
O est encore auxiliaire dans la diphtongue apparente oi, quand elle se prononce é ou è ; ce qui est moins raisonnable que dans le cas précédent, puisque ces sons ont d'autres caracteres propres. Or oi vaut ê : 1°. dans quelques adjectifs nationnaux, anglois, françois, bourbonnois, &c : 2°. aux premieres & secondes personnes du singulier, & aux troisiemes du pluriel, du présent antérieur simple de l'indicatif, & du présent du suppositif ; comme je lisois, tu lisois, ils lisoient ; je lirois, tu lirois, ils liroient : 3°. dans monnoie, & dans les dérivés des verbes connoître & paroître où l'oi radical fait la derniere syllabe, ou bien la pénultieme avec un e muet à la derniere ; comme je connois, tu reconnois, il reconnoît ; je comparois, tu disparois, il reparoît ; connoître, méconnoître, que je reconnoisse : comparoître, que je disparoisse, que tu reparoisses, qu'ils apparoissent. Oi vaut è : 1°. dans les troisiemes personnes singulieres du présent antérieur simple de l'indicatif, & du présent du suppositif ; comme il lisoit, il liroit : 2°. dans les dérivés des verbes connoître & paroître où l'oi radical est suivi d'une syllabe qui n'a point d'e muet ; comme connoisseur, reconnoissance, je méconnoitrai ; vous comparoitrez, nous reparoitrions, disparoissant.
La lettre o est quelquefois muette : 1°. dans les trois mots paon, faon, Laon (ville), que l'on prononce pan, fan, Lan ; & dans les dérivés, comme paonneau (petit paon) qui differe ainsi de panneau (terme de Menuiserie), laonnois (qui est de la ville ou du pays de Laon) : 2°. dans les sept mots ?uf, b?uf, m?uf, ch?ur, c?ur, m?urs & s?ur, que l'on prononce euf, beuf, meuf, keur, keur, meurs & seur : 3°. dans les trois mots ?il, ?illet & ?illade, soit que l'on prononce par è comme à la fin de soleil, ou par eu comme à la fin de cercueil. On écrit aujourd'hui économe, économie, écuménique, sans o ; & le nom ?dippe est étranger dans notre langue.
O' apostrophé devant les noms de famille, est en Irlande un signe de grande distinction, & il n'y a en effet que les maisons les plus qualifiées qui le prennent : o'Briem, o'Carrol, o'Cannor, o'Néal.
En termes de Marine, O veut dire ouest ; S. O. sud-ouest ; S. S. O. sud-sud-ouest ; O. S. O. ouest-sud-ouest. Voyez N & Rhumb.
Sur nos monnoies, la lettre o désigne celles qui sont fabriquées à Riom.
Chez les anciens, c'étoit une lettre numérale qui valoit 11 ; & surmontée d'une barre, O valoit 11000, selon la regle ordinaire :
O numerum gestat qui nunc undecimus extat.
(B. E. R. M.)
O, s. m. (Théol.) nom qu'on a donné aux sept ou neuf antiennes qu'on chante dans l'Avent pendant sept ou neuf jours auparavant la fête de Noël, & qui précedent le cantique Magnificat. On les appelle encore ainsi parce que chacune d'elles commence par cette exclamation : comme O rex gentium. O Emmanuel, &c. Voyez Antienne.
O, o, o, (Ecriture.) considéré dans sa forme, c'est une ligne courbe continue, dont tous les points supérieurs & inférieurs sont plus éloignés du centre que ceux des flancs ; elle est presque racine de toutes les mineures ; elle se forme sans interruption du mouvement mixte des doigts & du poignet : dans l'italienne les angles de l'o sont beaucoup plus obtus que ceux de l'o coulé ; ce qui fait que celui-ci est moins ouvert que celui-là. A l'égard de l'o rond, il est ainsi appellé, parce qu'il approche du cercle, que ses points supérieurs & inférieurs sont à un point près aussi proche du centre que ceux des flancs. Voyez le volume des Planches à la table de l'Ecriture des figures radicales mineures.
O, (Comm.) dans les livres des marchands, banquiers, ou négocians, joint à quelques autres lettres, marque différentes abréviations : ainsi C. O. est l'abbréviation de compte ouvert ; O N C. ou O N. signifient onces. Dictionn. de Comm. (G)
O, majuscule (Musique.) qui est proprement un cercle, ou double C, est dans nos musiques anciennes ; la marque de ce qu'ils appelloient tems parfait, c'est-à-dire, de la mesure triple ou à trois, à la différence du tems imparfait ou de la mesure double, qu'ils marquoient par un C simple, ou par un O tronqué à droite ou à gauche C, ou ?
Le tems parfait se marquoit par un O simple, ou
pointé en-dedans, ou barré.
Voyez Tems.
(S)
Wiktionnaire
Préposition - ancien français
o \Prononciation ?\
- Variante de od (« avec »).
Pronom - ancien français
o \Prononciation ?\
-
Cela.
- in o quid il mi altresi fazet ? (Serments de Strasbourg)
-
« di nos, prophete, chi t'o fedre ? » ? (Passion du Christ de Clermont, édition de G. Paris)
- « dis nous, prophète, qui te fit cela ? »
Trésor de la Langue Française informatisé
O, o, lettre
La quinzième lettre de l'alphabet; un spécimen de cette lettre. La gamme implacable a e i o u (Gourmont,Esthét. lang. fr., 1899, p.129).Ils mangent et, après un moment de silence, Z demande à Y ce qu'est devenu un autre de leurs amis: ?Et O? ?Pets! Cure, air: aise... [P, Q, R, S] (P. Couratin, G.Kolebka, Au restaurant, Histoire de parler la bouche pleine ds Okapi, 1erjanv. 1983, no267, p.25):O, o, lettre
La quinzième lettre de l'alphabet; un spécimen de cette lettre. La gamme implacable a e i o u (Gourmont,Esthét. lang. fr., 1899, p.129).Ils mangent et, après un moment de silence, Z demande à Y ce qu'est devenu un autre de leurs amis: ?Et O? ?Pets! Cure, air: aise... [P, Q, R, S] (P. Couratin, G.Kolebka, Au restaurant, Histoire de parler la bouche pleine ds Okapi, 1erjanv. 1983, no267, p.25):Ô au Scrabble
Le mot Ô vaut 1 points au Scrabble.
Informations sur le mot o - 1 lettres, 1 voyelles, 0 consonnes, 1 lettres uniques.
Quel nombre de points fait le mot Ô au Scrabble ?
Le calcul de points ne prend pas en compte lettre compte double, lettre compte triple, mot compte double et mot compte triple. Ces cases augmentent les valeurs des mots posés selon un coefficient indiqué par les règles du jeu de Scrabble.
SCRABBLE © est une marque déposée. Tous les droits de propriété intellectuelle du jeu sont détenus aux Etats-Unis et au Canada par Hasbro Inc. et dans le reste du monde par J.W. Spear & Sons Limited de Maidenhead, Berkshire, Angleterre, une filiale de Mattel Inc. Mattel et Spear ne sont pas affiliés à Hasbro.
Les mots proches de Ô
O O O Ô Oasis Obédience Obédientiel, elle Obéi, ie Obéir Obéissamment Obéissance Obéissant, ante Obélisque Obéré, ée Obérer Obier Obit Objecter Objecteur Objectif, ive Objection Objectionnable Objectivation Objectivement Objet Objurgation Oblat Oblation Obligation Obligatoire Obligé, ée Obligeamment Obligeance Obligeant, ante, Obliger Oblique Obliquement Obliquité Oblitéré, ée Oblitérer Oblivieux, euse Oblong, ongue Obnoxiation Obole Obombration Obombrer Obreptice Obreption Obscène Obscénité o o ô oaristys oasis ob Obaix obédience obédiences obéi obéie obéîmes obéir obéira obéirai obéiraient obéirais obéirait obéiras obéirent obéirez obéiriez obéirons obéiront obéis obéissaient obéissais obéissait obéissance obéissant obéissant obéissante obéissantes obéissants obéisse obéissent obéisses obéissez obéissiez obéissions obéissons obéit obélisque obélisques Obenheim obérant Oberbronn Oberbruck Oberdorf Oberdorf-SpachbachMots du jour
-
hypothétique plissai chiliens étalent accroupissaient oserait décidément prévalence contre-révolutionnaires cambrée
Les citations avec le mot Ô
- Je suis un petit provincial qui est né dans un patelin de province et qui a des idées provinciales. C'est comme ça que j'ai envie de vivre. Un jour, j'ai l'intention de me retirer et de cultiver la terre.Auteur : James Dean - Source : (1955)
- Tout ce qu'on ne connaît pas (est tenu) pour imposant.Auteur : Tacite - Source : Vie d'Agricola, 30
- Ce pouvoir délirant d'extase et de désespoir, cette abondance d'amour et de haine, cette ivresse perpétuelle de vie ... .Auteur : Romain Rolland - Source : Musiciens d'aujourd'hui (1908)
- Le vrai pacifisme est la plus belle forme d'humanité. Mais si un homme vous coupe une main, vous n'allez pas lui tendre l'autre. Du moins pas si vous voulez continuer à jouer du piano.Auteur : Sam Peckinpah - Source : Dans Playboy, 1972.
- Je me demande comment tous ceux qui n'écrivent pas, ne composent ni ne peignent, parviennent à échapper à la folie, à la mélancolie et la peur panique qui sont inhérentes à la condition humaine.Auteur : Graham Greene - Source : Un Américain bien tranquille
- Les hommes sont tellement menteurs qu'ils ont réussi à faire croire qu'ils étaient francs.Auteur : Louise Leblanc - Source : Croque-messieurs
- Bistouriste : Personne qui pratique la chirurgie en amateur durant ses moments de loisir.Auteur : Alain Créhange - Source : Le pornithorynque est un salopare : Dictionnaire de mots-valises (2004)
- Il faut bien comprendre que l'art ... n'existe pas en tant qu'art, en tant que détaché, libre, débarrassé du créateur, mais qu'il n'existe que s'il prolonge un cri, un rire ou une plainte.Auteur : Jean Cocteau - Source : La Difficulté d'être
- Fast Food, ça veut dire nourriture rapide, et après c'est Fast Cabinets! Tu sais ce que ça veut dire?Auteur : Jean-Marie Gourio - Source : Brèves de comptoir, 1988
- Pitheus luy persuada, ou bien par quelque ruse l'affina.Auteur : Jacques Amyot - Source : Thésée, 4
- En matière de crime, là où il y a danger pour le coupable, c'est l'intérêt qui dicte les aveux. Pour les fautes sans sanction, c'est l'amour-propre.Auteur : Marcel Proust - Source : A la recherche du temps perdu, La Prisonnière (1923)
- La plupart des choses qui ont de l'importance dans notre vie se passent en notre absence : mais il me semble que j'ai trouvé quelque part le truc pour tout savoir afin que tout soit dans ma tête, jusqu'au moindre détail, comme le brouillard semble se déverser dans l'air du matin... tout et pas seulement les quelques indications qui permettent d'avancer, comme par exemple ouvrir une vieille malle couverte de toiles d'araignées et bien close. Auteur : Salman Rushdie - Source : Les Enfants de minuit (1981)
- L'instant de l'extrême fatigue, de l'extrême conscience, de l'extrême raison, veut l'immobilité totale, la non-défense, n'importe comment tu tombes, sur le ventre ou sur le dos.Auteur : Henri Thomas - Source : Le Goût de l'éternel (1990)
- Les idées n'appartiennent à personne. Ou plutôt si, elles appartiennent à ceux qui les pensent, les vivifient par leur verbe et les communiquent.Auteur : Eric-Emmanuel Schmitt - Source : La Part de l'autre (2001)
- Tu sais, quand on dit mort aux cons, il faut être prudent, il y a un vrai risque d'hécatombe !Auteur : Marc Lévy - Source : La Prochaine Fois (2004)
- Victoria Beckham croyait que son mari était un bon footballeur et elle apprend qu'en fait il tire souvent à côté.Auteur : Laurent Ruquier - Source : Ne nuit pas à la santé (2004)
- Février est de tous les mois
Le plus court, et le moins courtois.Auteur : Proverbes français - Source : Proverbe - Femme je suis, pauvrette et ancienne,
Qui rien ne sais; oncques lettres ne lus.Auteur : François Villon - Source : Le Testament (1461), Ballade pour prier Nostre Dame - Monsieur,
Dans le but de ne pas creusé la sécurité social, je n'ai pas amené Cyril au médecin.
Je le remplace donc en m'escusant pour cause de diarée.Auteur : Patrice Romain - Source : Mots d'excuse - Les parents écrivent aux enseignants (2010), Les certificats médicaux - Pourquoi nos jours sont-ils comptés et non pas, disons, chiffrés?Auteur : Woody Allen - Source : Sans référence
- Je préfère passer à côté de mon temps que de moi.Auteur : Maurice Chapelan - Source : Amoralités familières (1964)
- On peut couper le souffle, couper court, un brouillard au couteau, les ponts, la chique, le sifflet, les cheveux en quatre, à travers champs, l’herbe sous le pied. Mais on ne coupe pas le coeur, on le brise.Auteur : Claire Berest - Source : Bellevue (2016)
- Ce que Dieu a mouillé, il peut le sécher.Auteur : Proverbes russes - Source : Proverbe
- Elle va la tête haute, contrairement à tous les autres passants. Si frêle qu'elle se pose à peine en marchant.Auteur : André Breton - Source : Nadja (1928)
- On s'en va, on s'en va en pleurant - On porte la semence; - On s'en vient, on s'en vient en chantant - On rapporte les gerbes.Auteur : La Bible - Source : Psaumes, CXXVI, 6
Les citations du Littré sur Ô
- Il luy coupa la queue.... chascun le blasmoit fort d'avoir diffamé un si beau chienAuteur : AMYOT - Source : Alc. 14
- Une Andovère qu'on appelle reine de France, parce qu'elle était femme d'un Chilpéric, régule de SoissonsAuteur : Voltaire - Source : Dict. phil. Inceste.
- La chose la plus importante à toute la vie, c'est le choix du métier : le hasard en disposeAuteur : MÉRÉ - Source : ib. III, 4
- Et sembloit bien à Tarquinius que il avoit plus grant faveur en la court que devantAuteur : BERCHEURE - Source : f° 22, verso.
- Il n'est, je le vois bien si poltron sur la terre Qui ne puisse trouver un plus poltron que soiAuteur : Jean de La Fontaine - Source : Fabl. II, 14
- De telle mixtion des substances et qualités des elemens, viennent les temperamens et complexions de corpsAuteur : PARÉ - Source : Introd. 4
- Ce bonheur a suivi leur courage invaincu, Qu'ils ont vu Rome libre autant qu'ils ont vécuAuteur : Corneille - Source : Hor. III, 6
- Une de ces aventures qui se déroulent comme ces albums d'images fort à la mode dans notre enfance et qu'on appelait des dépliantsAuteur : ALPH. DAUDET - Source : Journ. offic. 10 janv. 1876, p. 272, 2e col.
- Ils n'aiment pas à donner en pure perte des louangesAuteur : MASS. - Source : Pet. carême, Grandeur de J. C.
- Il est vrai, cette somme lui est due ; mais je l'attends à cette petite formalité ; s'il l'oublie, il n'y revient plus et il perd sa sommeAuteur : LA BRUY. - Source : 14
- L'eau qui reste en l'éolipyle Ne se refroidit pas quand il devient moins plein ; L'airain soufflant fait voir que la liqueur enclose Augmente de chaleur, déchue en quantitéAuteur : Jean de La Fontaine - Source : Quinquina, II
- Ce boeuf s'effaroucha lors contre le bouvier qui le menoitAuteur : AMYOT - Source : Dion, 49
- Il [le singe, à la cour du roi Noble] vait à l'un faisant la moe, Et l'autre reprent par la joe, Par le toupet ou par l'oreilleAuteur : J. DE CONDÉ - Source : t. III, p. 78
- Tous les navires qui relaschoient du port de PyréeAuteur : MONT. - Source : II, 220
- Le travers ou la largeur de la main, que l'on désigne sous le nom de palme, et les quatre doigts qui le composent, fournissent les divisions et les sous-divisions de la coudée naturelleAuteur : GIRARD - Source : Instit. Mém. scienc. t. IX, p. 593
- Les calvinistes se vantaient d'être ceux des réformés qui s'attachaient le plus purement à la lettre de l'Écriture ; ce qui fut cause qu'on leur donna le titre de puritains en Angleterre et en ÉcosseAuteur : BOSSUET - Source : Var. IX, 75
- Ce vaste pays [la Laponie], voisin du pôle, avait été désigné par Strabon sous le nom de la contrée des Troglodytes et des Pygmées septentrionauxAuteur : Voltaire - Source : Moeurs, 119
- Pour surcroît de malheur, l'eau même qu'on portait sur des chameaux dans des peaux de bouc avait manquéAuteur : ROLLIN - Source : Hist. anc. Oeuv. t. VI, p. 330
- L'achet de paradis estoit taxé à certains deniersAuteur : CALV. - Source : Inst. 522
- Il n'a pas affaire à un sot, et vous savez des rubriques qu'il ne sait pasAuteur : Molière - Source : Méd. malgré lui, III, 7
- Buvons avec lui le calice de sa passionAuteur : BOSSUET - Source : Serm. Quinq. 1
- Rufus que Cicero accuse pour avoir recueilli une heredité contre sa conscienceAuteur : MONT. - Source : III, 14
- Faisons et establissons par ces presentes lettres capitain generalAuteur : DU CANGE - Source : capitaneus.
- À nos vaisseaux pulvérisés Joignez des corps fulgurisésAuteur : Paul Scarron - Source : Virg.V
- S'il s'agit de grec, surtout dans les commencements, il faut que le répondant soit en état de rendre raison de chaque mot, où il est, en quel sens et pourquoi, en quel temps, en quel moeuf....Auteur : ROLLIN - Source : Oeuvr. t. III, p. 300, éd. FIRMIN DIDOT, 1845
Les mots débutant par Ô Les mots débutant par O
Une suggestion ou précision pour la définition de Ô ? -
Mise à jour le mercredi 24 décembre 2025 à 19h39
Abandon Abandonner Abattre Abdication Abdiquer Abîme Abnégation Abondance Abordable Abordable Abri Abrutissement Absence L'Absence Absence amour Absent Absolu Abstinent Absurde Absurdité Abus Accident Accord Accuser Achat Action Action amour Activité Adieu Administration Admiration Adolescent Adulte Adultère Adveristé Adversaire Affabilité Affaire Affaires Affamé Affectif Affection Affront Afrique Âge Âge amour Âge vie Âges Amour Âges vie Agonie Agressivite Agriculture Aide Aimable Aimer Aimer d'amour Aimer la vie Air Aisé Alcool Alcoolisme Algerie Aliment Alimentation L'Alimentation Altruisme Amant Amant amour Ambiguite Ambitieux Ambition Ambition amour Âme Âme soeur Amertume Ami Ami amour Amis Amis (faux) Amitié Ame L'Amitié Proverbe amitié Citations et Proverbes sur l'amitié Amitie amour Amitié Femmes Amitié Hommes Amnesie Amour 300 magnifiques citations sur l'Amour L'Amour infini Amour & Amitié Aime Aimer Amant Citation je t'aime Chagrin d'amour C'est quoi l'amour ? Amour (Premier) Amour amitié Amour amitie Amour amoureux Amour attaque Amour aveu Amour bonheur Amour brisé Amour caresse Amour coeur Amour concurrence Paroles chansons d'amour Proverbes d'amour Phrase d'amour Proverbes sur l'amour Message d'amour Mot d'amour Les plus belles citations d'amour Dictons d'amour Amour confiance Amour constance Amour coquetterie Amour délicatesse Amour désir Amour dupe Amour egalite Amour egoisme Amour eloquence Amour emportement Amour enfance Amour ennui Amour esclave Amour exces Amour experience Amour extreme Amour faveur Amour fidele Amour fidelite Amour habitude Amour histoire Amour infini Amour ingratitude Amour inquiet Amour inquietude Amour jalousie Amour jeunesse Amour jouissance Amour liens Amour louange Amour maladresse Amour malheur Amour maniere Amour mariage Amour mariage Amour miracle Amour mort Amour musique Amour mystere Amour nouveau Amour nuit Amour offense Amour oubli Amour paradis Amour passion Amour physique Amour plaisir Amour plaisir Amour platonique Amour portrait Amour presence Amour printemps Amour promesse Amour propre Amour prudence Amour raison Amour refus Amour religion Amour reproche Amour respect Amour richesse Amour sens Amour solitude Amour souffrance Amour souvenir Amour temps Amour tentation Amour tort Amour tourment Amour tristesse Amour tromperie Amour vertu Amour vie Amour vieillesse Amour violence Amour volonte Amoureux Anarchiste Anatomie Ange Angoisse Animal Animaux Année Année Anniversaire Proverbe anniversaire Anniversaire (Bon) L'anniversaire Joyeux anniversaire L'Anniversaire Antimatière Apéritif Aphorismes Apparence Appétit Apprentissage Appui Aptitude Arc en ciel Archéologue Ardeur Argent Argent L'Argent L'Art L'Artiste Arme Armee Arrogance Arrogance Art Art floral Artiste Arts Assassin Assistance Assurance Astronomie Attachement Attente Attention Attitude Au revoir Au-dela Audace Aumône Automate Automne Automobile Autorité Autrui Avance Avantage Avare Avarice Avenir Aventure Aveugle Aveux Avis Avocat Axiome
Liste des mots et définitions commençant par
Etendez votre recherche : Citation sur Ô
Poèmes Ô
Proverbes Ô
La définition du mot Ô est issue du Dictionnaire français - La définition et la signification du mot Ô sont données à titre indicatif. Les réponses à votre question sur la signification Ô présentées sur ce site peuvent être complétées par vos commentaires.
